DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 24.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 158-6
DROPS Design: Malli nro z-687
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------

KAULURI:
Koko: S/M - L/XL
Ympärys (aseta neule pöydälle ennen kuin mittaat): Yläreuna: 40-44 cm ja alareuna: 104-112 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS ALPACA:
150-150 g nro 4434, lila/violetti

DROPS PYÖRÖPUIKOT (40 ja 60 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 24 s x 32 krs sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.

MYSSY:
Koko: S/M - L/XL
Pään ympärys: 54/56- 56/58 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS ALPACA:
100-100 g nro 4434, lila/violetti

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 24 s x 32 krs sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.

RANNEKKEET:
Koko: Yksi koko
Ympärys: n. 20 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS ALPACA:
50 g nro 4434, lila/violetti

DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan. NEULETIHEYS: 24 s x 32 krs sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 24.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

RAIDOITUS 1:
*3 krs nurin, 4 krs oikein*, toista *-*.

RAIDOITUS 2:
*3 krs nurin, 8 krs oikein*, toista *-*.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna merkkien molemmin puolin seuraavasti: Ennen jokaista merkkiä: Neulo kunnes merkkiä edeltää 3 s, nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, neulo 1 o.
Jokaisen merkin jälkeen: Neulo 2 s oikein yhteen.
----------------------------------------------------------

KAULURI:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, alhaalta ylös. Luo löyhästi 253-273 s pyöröpuikolle nro 3 Alpaca-langalla. Neulo ensimmäisillä 120-130 s:lla RAIDOITUSTA 1 (kts. selitys yllä), seuraavat 12 s neulotaan näin: 2 s oikein, 3 s nurin, 2 s oikein (= keskietu), 3 s nurin ja 2 s oikein, neulo seuraavilla 121-131 s:lla raidoitusta. Kiinnitä 1 merkki krs:n alkuun ja jatka raidoitusta ja joustinneuletta kuten aiemmin, kunnes työssä on 1 mallikerta raidoitusta. TARKISTA NEULETIHEYS JA LUE KOKO KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA! Kun työssä on 1 mallikerta radoitusta, ota keskiedun joustinneuleen kummaltakin puolelta 5 s lisää mukaan joustinneuleeseen, eli neulo joustinneuletta edeltävät 5 s seuraavasti: 2 s oikein, 3 s nurin, ja neulo joustinneuleen jälkeiset 5 s seuraavasti: 3 s nurin ja 2 s oikein. Kiinnitä SAMALLA 6 merkkilankaa työhön. Kiinnitä ensimmäinen merkki 45 s ennen krs:n vaihtumiskohtaa, kiinnitä sitten loput merkit aina 18 s:n välein. Tee merkkien kohdalla kavennukset jokaisen sileäneuleisen raidan ensimmäisellä krs:lla, mutta kavenna vuorotellen 6 s ja 12 s. Kun kavennat 6 s, tee kavennukset vuorotellen ennen merkkejä ja merkkien jälkeen (eli kavenna jokaisen merkin kohdalla 1 s). Kun kavennat 12 s, tee kavennukset merkkien molemmin puolin (eli kavenna jokaisen merkin kohdalla 2 s).
Jatka kavennuksia tähän tapaan ja ota joustinneuleen kummallakin puolella olevat s:t (aina 5 s kerrallaan) mukaan joustinneuleeseen kuten aiemmin. Toista kavennukset yht. 10 kertaa. Jokaisen merkin välissä on nyt jäljellä 3 s. Jatka silmukoiden lisäämistä joustinneuleeseen, kunnes raidoituksen s:t loppuvat. Jatka joustinneuletta, kunnes joustinneuleen korkeus raidoituksen yläreunasta (= keskitaka) mitattuna on n. 8 cm. Päätä s:t joustinneuletta neuloen.

MYSSY:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Vaihda työhön sukkapuikot, kun pyöröpuikko käy liian pitkäksi. Luo 120-130 s pyöröpuikolle nro 3 Alpaca-langalla. Neulo 1 krs oikein. Neulo sitten 3 n/2 o -joustinneuletta, kunnes työn korkeus on 3-4 cm. Neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 1-4 s = 119-126 s. Neulo sitten 4 mallikertaa RAIDOITUSTA 1 (kts. selitys yllä). Neulo 4 krs oikein. Neulo sitten 4 mallikertaa RAIDOITUSTA 2 (kts. selitys yllä), jatka tarvittaessa neulomista kunnes työn korkeus hieman venytettynä on n. 22 cm ja olet neulonut kokonaisen mallikerran raidoitusta loppuun. Neulo sitten 3 krs nurin. Kiinnitä 7 merkkiä työhön aina 17-18 s:n välein. Jatka neulomalla sileää neuletta ja kavenna SAMALLA jokaisen merkin kohdalla 2 s (kts. KAVENNUSVINKKI yllä). Toista tällaiset kavennukset joka 3. krs yht. 4 kertaa, sitten joka 2. krs yht. 3 kertaa = 21-28 s jäljellä työssä. Neulo seuraava krs näin: Neulo 1-0 s oikein, neulo sitten loput s:t pareittain oikein yhteen = 11-14 s jäljellä työssä. Katkaise lanka, vedä lanka loppujen silmukoiden läpi, kiristä aukko umpeen ja päättele langanpäät hyvin.

RANNEKKEET:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo löyhästi 48 s sukkapuikoille nro 3 Alpaca-langalla. Neulo 7 mallikertaa RAIDOITUSTA 1 (kts. selitys yllä). Neulo sitten 4 krs oikein. Neulo 6 mallikertaa RAIDOITUSTA 2 (kts. selitys yllä). Neulo lopuksi 3 krs nurin ja 1 krs oikein. Päätä s:t löyhästi oikein silmukoin. Neulo toinen ranneke samoin.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 01.10.2014
MYSSY (luo 120-130 s ja kavenna tasavälein 1-4 s):
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Vaihda työhön sukkapuikot, kun pyöröpuikko käy liian pitkäksi. Luo 120-130 s pyöröpuikolle nro 3 Alpaca-langalla. Neulo 1 krs oikein. Neulo sitten 3 n/2 o -joustinneuletta, kunnes työn korkeus on 3-4 cm. Neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 1-4 s = 119-126 s.

Piirros

diagram measurements
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 158-6

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (50)

country flag Mila wrote:

Ich glaube, bei der Pulswärmeranleitung fehlt die Angabe für das Daumenloch. Wie stricke ich das?

14.02.2018 - 14:54

DROPS Design answered:

Liebe Mila, diese Pulswärmer haben kein Loch für das Daumen. Viel Spaß beim stricken!

14.02.2018 - 18:49

country flag Anja Velure wrote:

Hei. Jeg er ferdig med halsen men passformen er ikke lik den på bildet. Den er alt for trang for å nå over skuldrene og fellingen bak gjøre at det bølger seg. Jeg er str M men strikket str L. Den passer til min 11år gml datter, men sitter ikke pent . Hva kan jeg endre for å få en like den på bildet? Fasongen ligner heller ikke på den tegnede når jeg legger halsen flatt.

06.12.2017 - 13:58

DROPS Design answered:

Hej Anja, det er svært at svare på hvor det er gået galt... men har du målt strikkefastheden så du har 24 m i bredden og 32 pinde glatstrik i højden på 10x10 cm?

07.12.2017 - 14:12

country flag Eli Sola Erga wrote:

Hei. Har problemer med å plassere merketrådene (for fellingene) riktig på halsen. Kommer skjevt ut fra første merketråd.... Mener dere første merktråd ved de siste 45 m før der omg startet (altså midt bak)? Eller skal det være 45 m ut etter omg start? Og hvor skal jeg så telle de neste 18 m fra? Fra første merketråd (45 siste før starten/evt. 45 m ut etter starten) eller 18 m etter der omgangen starter? De seks merktrådene kommer alle uansett kun på den ene siden av halsen.....

28.11.2017 - 00:04

DROPS Design answered:

Hej, Hvis du begynder med at markere starten av omg. Tæller 45 masker til højre for starten og sætter 1 mærketråd, tæller 18 m og sætter næste mærketråd, tæller 18 m og sætter 3. mærketråd, fortsæt til du har sat 6 mærketråde (ud over den som markerer starten af omgangen). Nu har du 6 mærketråde som er jævnt fordelt over den halve stykke og det er her du foretager dine indtagninger. God fornøjelse!

13.12.2017 - 10:59

country flag Elke Gerhardy wrote:

Wenn ich die Markierer setze muss ich dann auch in den Längsreihen abnehmen? So kommt das bei mir aus, oder mache ich was falsch. Ich spreche von dem Kragenschal. Im voraus besten Dank. Elke Gerhardy

09.11.2017 - 12:53

DROPS Design answered:

Liebe Frau Gerhardy, wenn die 6 Markierer eingesetzt sind, wird es so abegnommen: abwechselnd 6 Maschen pro Runde (= 1 Abnahme beim jedem Markierer = 1. Abnahme vor jedem Markierer, nächste Abnahme nach jedem Markierer und diese 2 Abnahmen so wiederholen) und 12 Maschen pro Runde (= 2 Abnahmen beim jedem Markierer = 1 M wird beidseitig von jedem Markierer abgenommen). Viel Spaß beim stricken!

09.11.2017 - 13:23

country flag Valérie wrote:

Bonjour J'aimerais savoir quand tricoter de nouvelles mailles en côtes. Tous les rangs ? Une fois par côte mousse du point de goudron ? Je vous remercie de votre réponse.

27.01.2017 - 20:05

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, on tricote les mailles en côtes au fur et à mesure que l'on diminue, soit après chaque section en jersey avec diminutions, on tricote 5 m de plus en côtes de chaque côté des côtes du devant. Bon tricot!

30.01.2017 - 10:32

country flag Catherine Plouffe wrote:

Ou commence le début du tour?? Est-ce que c'est au milieu des cotes mousse? lorsque je mets les 6 marqueurs je me retrouve a diminuer dans les cotes mousses est-ce que c'est normal? Car le début du tour est composé de 130m suivi des 12 m cote mousse et 131m.. Moi mon début du tour est au milieu du dos en arrière comme le patron le dit, je n'ai peut-être pas bien comprise que le début du tour était au milieu du devant dans les cotes mousses?

31.03.2016 - 14:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Plouffe, le début des tours se trouve à la jonction des mailles dès le 1er tour, c'est-à-dire entre les 120-130 premières m tricotées au point de godron 1 et les 121-131 dernières m tricotés au point de godron. Les diminutions (aux marqueurs) se font uniquement dans le dos pour obtenir la forme souhaitée. Bon tricot!

31.03.2016 - 15:54

country flag Cathy wrote:

What does dec alternately before and after markers (i.e. decrease 1 stitch at each marker) It seems if one is to dec before and after markers one would be decreasing 2 stitches at a time - and the word alternately is confusing as well

18.01.2016 - 01:03

DROPS Design answered:

Dear Cathy, you will first dec 6 sts, then dec 12 sts and repeat these 2 dec rounds. When dec 6 sts, dec first 6 sts before all markers (= 6 sts dec), and when you will dec 6 sts only next time, dec after all markers (= 6 sts dec) - when dec 12 sts, dec 2 sts at each marker (= 12 sts dec). Happy knitting!

18.01.2016 - 15:16

Sandra wrote:

Please clarify for me the decrease spacing for Drops 158-6. It seems very uneven and one sided? What stitch numbers (ie. 253 sts total) should the markers be at? The pattern seems to suggest 208, 190, 172, 154, 136, and 118 - with no decreasing between 1-117 sts. Is this correct?

04.04.2015 - 16:12

DROPS Design answered:

Dear Sandra, first marker is inserted 45 sts before the beg of round and 5 remaining markers 18 sts apart, ie first one will be inserted after 208th st on round, 2nd one after 226th st, 3rd one after 244th, then after 9th st of round, 27th st and 45th st. The decrease will be done only on the back. Happy knitting!

07.04.2015 - 08:52

country flag Christiane wrote:

J'ai fait le tour de cou et les caches-poignets. Très beau modèle. Merci.

17.03.2015 - 10:12

country flag Christiane wrote:

Si je comprend bien, à la fin des diminutions il reste 163 m pou finir le col. merci.

25.02.2015 - 10:08

DROPS Design answered:

Bonjour Christiane, effectivement en taille S/M, il va rester 163 m, veillez à bien avoir 3 m entre chaque marqueur quand les diminutions sont faites. Bon tricot!

25.02.2015 - 14:08