DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
DROPS SS24

Galatea

Jersey de punto en 1 hilo DROPS Kid-Silk y 1 hilo DROPS BabyAlpaca Silk. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán y patrón de calados. Tallas S – XXXL.

DROPS 220-3
Diseño DROPS: Patrón No. bs-161
Grupo de Lanas A + A o C
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS BABY ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
250-300-300-350-350-400 g color 1101, blanco
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-125-125-150-150-175 g color 01, blanco hueso

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras de alto con el patrón y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: 40 cm y 60 cm u 80 cm de largo para el punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: 40 cm y 80 cm de largo para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3.

TIP-1 PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del punto con el marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 3 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos).

TIP-2 PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 50 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 8) = 6.25. En este ejemplo, tejer juntos de derecho aprox. cada 5º y 6º punto.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. La vuelta comienza entre la manga izquierda y la pieza de la espalda. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. La pieza se teje con 1 hilo Baby Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos).

CUELLO:
Montar 72-72-84-84-96-96 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y 1 hilo Kid-Silk y 1 hilo Baby Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta. El canesú se mide a partir de este marcador. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

CANESÚ:
Continuar de la manera siguiente: Tejer 1 punto en punto jersey, tejer A.1 (= 4 puntos), A.2 sobre los 12-12-18-18-24-24 puntos siguientes (= 2-2-3-3-4-4 repeticiones de 6 puntos), A.3 (= 3 puntos), 2 puntos en punto jersey, A.1, A.2, A.3, 2 puntos en punto jersey, A.1, A.2 sobre los 12-12-18-18-24-24 puntos siguientes (= 2-2-3-3-4-4 repeticiones de 6 puntos), A.3, 2 puntos en punto jersey, A.1, A.2, A.3, 1 punto en punto jersey.

Continuar este patrón; todos los aumentos están dibujados en A.1 y A.3. Se aumentan 8 y 16 puntos alternadamente, a cada 2ª vuelta. Cada vez que A.1 y A.3 son completados en altura, habrá 2 repeticiones más de A.2 a lo ancho. Aumentar cada 2ª vuelta un total de 18-20-20-22-24-26 veces = 288-312-324-348-384-408 puntos. La pieza mide aprox. 16-18-19-20-21-24 cm. Continuar el patrón pero sin más aumentos; los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón en los lados se tejen en punto jersey. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 21-23-26-28-32-35 cm a partir del marcador en el cuello.

Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente (continuando el patrón): Tejer 75-81-87-93-105-111 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 69-75-75-81-87-93 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 9 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 75-81-87-93-105-111 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 69-75-75-81-87-93 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 9 puntos. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. Cortar el hilo.

CUERPO:
= 168-180-192-204-228-240 puntos. Continuar con A.2 sobre todos los puntos; asegurarse que el patrón corresponda con el patrón en el canesú. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 25-25-24-24-22-21 cm a partir de la división (restan aprox. 6 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo.

MANGAS:
Colocar los 69-75-81-87-93 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 9 puntos montados bajo la manga = 78-84-84-90-96-102 puntos. Insertar un marcador en el centro de los 9 puntos bajo la manga. Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga.
Continuar el patrón A.2 en redondo, asegurándose que el patrón corresponda con el patrón en el canesú. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 2½-2-1½-1½-1-1 cm un total de 14-16-16-17-19-20 veces = 50-52-52-56-58-62 puntos; los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón bajo la manga se tejen en punto jersey. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 37-36-32-31-26-24 cm a partir de la división (restan aprox. 5 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada). NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo.
Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 10 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas – leer TIP-2 PARA DISMINUIR = 40-42-42-46-48-52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 42-41-37-36-31-29 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos; en la vuelta siguiente tejer la lazada de derecho para formar un agujero
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos; en la vuelta siguiente tejer la lazada retorcida de derecho – NO se forma un agujero

diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Galatea

Bethany

Galatea

Bethany

Galatea

LeelooNile, France

Galatea

Anne Wirth, Switzerland

Galatea

Anne, Switzerland

Galatea

Fabienne, France

Galatea

tekeleet, Finland

Galatea

Tina, Germany

Escribe un comentario sobre DROPS 220-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (84)

country flag Jytte Bering wrote:

Ved pind 3 på bærestykket har jeg 2 m tilbage men mangler A2 A3 og en maske glat…. Ville kræve 20 masker at lave det jeg mangler…. Hvor er fejlen?? Har talt og talt og talt igen.

26.08.2021 - 22:07

DROPS Design answered:

Hej Jytte, Hvilken størrelse strikker du, og hvor mange masker har du? Er du på første pind i diagrammet? Har du taget 8 nye masker ud ifølge diagram A.1 og A.3?

21.09.2021 - 11:41

country flag Sara Marie wrote:

Jeg kan ikke få maskeantallet til at passe. Jeg strikker en str s, har slået 72 masker op, strikket rib og er lige kommet til bærestykket. Når jeg strikker hele første omgang af bærestykket får jeg det kun til 71 masker. Jeg har altså en maske til sidst, som jeg ikke ved, hvad jeg skal gøre med. Jeg har efterfølgende regnet efter, og her får jeg også kun jeres opskrift på første omg til i alt 71 masker. Hvordan kommer jeg videre herfra? Håber, I kan hjælpe. Mvh Sara Marie

26.08.2021 - 17:26

country flag Dagny Nielsen wrote:

Hej jeg sidder med garn og opskrift fra drops .på bluse drops220-3 men har opgivet ,at få diagramet til og passe vil rigtig gerne ha hjælp Hilsen Dagny

25.08.2021 - 16:51

DROPS Design answered:

Hei Dagny. For at vi skal hjelpe deg, er det fint at du beskriver hva det er du trenger hjelp til, hvor går det galt for deg/hvor du mener det ikke stemmer. Og husk å skrive hvilken str. du strikker. mvh DROPS design

27.08.2021 - 11:22

country flag Rikke wrote:

Jeg strikker str xl og er kommet til der hvor man skal øge med 2 stk A2. Jeg har strikket mønsteret i en højde. Jeg synes ikke man kan læse hvor man skal sætte øg ingen ind henne

25.08.2021 - 15:07

country flag Kirsi wrote:

S-kokoisessa paidassa Alpaca silk -langan menekki ohjeessa on merkitty virheellisesti olevan 150g. Norjaksi katsottuna oli 250g. Lanka loppui siksi kesken.

17.08.2021 - 10:02

country flag Rikke Richtendorff wrote:

Det her afsnit i opskriften er ret forvirrende. Der står at udtagningerne er medregnet, men også at man skal øge med 2 A2 i bredden? Altså er det så på ryg og forstykke en gang hver eller er det for 2 ekstra for hver gang (mellem hver raglan udtagning = 8 ekstra A2 på en omgang)? Så er der nogle udtagninger på hver anden pind i siderne??? Hvor? Er der nogen der kan hjælpe med et svar.

12.08.2021 - 19:13

DROPS Design answered:

Hej Rikke, hvilken størrelse strikker du, hvor er du i opskriften? Gælder det udtagningen til raglan, strikker du de nye masker løbende ind i mønsteret :)

25.08.2021 - 10:16

country flag Ela wrote:

Zrobilam flora i kid silk piękny polecam dziejcie ! Dziękuję za cudny wzór!

11.08.2021 - 14:45

country flag Claudia Göbel wrote:

Guten Tag , meine Frage bezieht sich gleich auf den Anfang zur Passe. Und zwar soll man jede 2.Runde abwechselnd 8 und 16 Machen zunehmen . Wenn ich dies tue bleiben bei mir am Ende der darauffolgenden Runde genau diese 8 Maschen übrig , da diese bei der Abfolge von " 1 M re, A1,2xA2,A3, 2Mre usw" nicht reinpassen. Soll ich diese 8 Maschen glatt rechts stricken ? Oder nochmal ein A2 irgendwo mehr stricken ? Aber dann kommt das Muster doch durcheinander. Mfg

08.07.2021 - 11:02

DROPS Design answered:

Liebe Frau Göbel, die Raglanzunahmen sind im Diagram gezeichnet, dh bei A.1 und A.3, 1. und 5. Reihe nehmen Sie je 1 Masche zu und bei 3. und 7. Reihe nehmen Sie je 2 Maschen zu. Die Zunahmen stricken Sie jeweils wie bei der nächsten Runde gezeigt (entwder rechts (= Löcher) oder rechts verschränkt (kein Loch)). Kann es Ihnen helfen? Viel Spaß beim stricken!

08.07.2021 - 13:38

country flag Jannie wrote:

Kunne det ikke være muligt at få et diagram som viser hvorledes mønsteret strikkes efter man er færdig med udtagninger til bærestykke? Jeg har prøvet flere gange nu, og hver gang går jeg gal i det….

02.07.2021 - 17:51

DROPS Design answered:

Hei Jannie. Det ville ha blitt et altfor stort diagram for å vise alle økningenefor deretter å få det tilpasset web vil det bli skalert ned slik at det vil være umulig å se. Anbefaler deg å bruke maskemarkør/merketråd mellom diagrammene. Da får man en bedre oversikt. mvh DROPS design

05.07.2021 - 12:58

country flag Fabienne Borel wrote:

Bjr, j ai fait un document avec toutes les explications qui me permettront de refaire ce magnifique modèle à nouveau sans être dans le doute de faire juste au raglan et sous les manches. Si cela vous intéresse, je peux vous l envoyer. Il est en français et en taille S seulement. Je pense que c est surtout le principe à suivre pour garder le motif intact que c est important de donner une explication claire. Merci pour vos superbes créations.

28.05.2021 - 11:03