DROPS Melody
DROPS Melody
71% alpaca, 25% lana, 4% poliamida
desde 4.80 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 24.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Cherry Sorbet Vest

Chaleco de punto en DROPS Melody. La pieza está tejida de abajo hacia arriba, en punto jersey, con cuello alto y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.

DROPS 231-59
Diseño DROPS: Patrón nro. ml-088
Grupo de Lanas D
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS MELODY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas D)
200-200-250-250-300-300 g color 17, rosado intenso

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 6 MM: 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
14 puntos de ancho y 16 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Melody
DROPS Melody
71% alpaca, 25% lana, 4% poliamida
desde 4.80 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 24.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen separadamente, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba. La orilla de las mangas y el cuello se tejen al final. La pieza de la espalda es 6 cm más larga que la pieza del frente.

ESPALDA:
Montar 82-86-94-102-110-118 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y DROPS Melody. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos derechos y 2 puntos en punto musgo.
Continuar este resorte durante 8 cm, con la hilera siguiente por el lado derecho.
Tejer de la manera siguiente: 1 punto en punto musgo, tejer 80-84-92-100-108-116 puntos derechos y disminuir 12-12-14-14-14-14 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, 1 punto de orillo en punto musgo = 70-74-80-88-96-104 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer punto jersey con 1 punto en punto musgo a cada lado.
¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 33-34-35-36-37-38 cm, rematar 3-3-4-4-5-5 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 64-68-72-80-86-94 puntos.
Continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm, rematar los 24-26-26-28-30-30 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente.

BIES DE LOS HOMBROS:
Colocar los puntos más externos en dirección de la sisa en un hilo para el bies de los hombros, pero para evitar cortar el hilo, tejerlos primero. Colocar 7-7-8-9-9-11 puntos en un hilo dos veces, después los últimos 6-7-7-8-10-10 puntos. Todos los puntos ahora han sido rematados o colocados en el hilo.
Colocar los 20-21-23-26-28-32 puntos del hilo de vuelta en aguja circular tamaño 6 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés; para evitar agujeros donde se giró la labor en el centro de la hilera, levantar el hilo entre 2 puntos y tejerlos retorcido de revés juntamente con el primer punto de la aguja izquierda. Después rematar un poco flojo de derecho por el lado derecho. La pieza mide aprox. 60-62-64-66-68-70 cm a partir de la orilla de montaje hasta el punto más alto en el hombro.
Tejer el otro hombro de la misma manera.

FRENTE:
Montar y tejer de la misma manera que la pieza de la espalda hasta que la pieza del frente mida 27-28-29-30-31-32 cm. Ahora rematar 3-3-4-4-5-5 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 64-68-72-80-86-94 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 48-50-52-53-55-57 cm. Colocar los 16-18-18-20-22-22 puntos centrales en un hilo para el cuello y terminar cada hombro separadamente.

RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE:
Trabajar el escote y el bies de los hombros como está explicado abajo. Leer ESCOTE y BIES DE LOS HOMBROS antes de continuar.

ESCOTE:
Rematar 1 punto 4 veces.

BIES DE LOS HOMBROS:
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm, colocar los puntos más externos en dirección de la sisa en un hilo para el bies del hombro, de la misma manera como se hizo en la pieza de la espalda. Cuando todos los puntos estén rematados o colocados en un hilo, colocar los 20-21-23-26-28-32 puntos del hilo de vuelta en aguja circular tamaño 6 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés de la misma manera como se hizo en la pieza de la espalda. Rematar un poco flojo de derecho por el lado derecho. La pieza mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir de la orilla de montaje hasta el punto más alto en el hombro.
Tejer el otro hombro de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros. Coser las costuras de los lados en el bucle más externo del punto más externo de manera que las costuras queden planas, dejando 14 cm en la parte de abajo (= abertura).

ORILLA DE LAS MANGAS:
Usando aguja circular corta tamaño 4.5 mm, comenzar en la parte de abajo de la sisa y levantar por el lado derecho (en el interior de 1 punto) 64 a 80 puntos alrededor de la sisa (el número de puntos debe ser múltiplo de 4). Tejer en resorte en redondo (2 derechos, 2 reveses) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer una orilla igual alrededor de la otra sisa.

CUELLO:
Usando aguja circular corta tamaño 4.5 mm, comenzar en la parte de arriba de uno de los hombros y levantar por el lado derecho (en el interior de 1 punto) 60 a 68 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos del hilo y con un número de puntos múltiplo de 4). Tejer en resorte en redondo (2 derechos, 2 reveses) durante 20-20-22-22-24-24 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 231-59

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (25)

country flag Claire Perrier wrote:

Good evening Please could you explain the cast off 1 stitch 4 times on the neck. I'm a little confused ... does this just mean cast off 4 stitches ? Many thanks Claire

31.07.2023 - 23:23

DROPS Design answered:

Dear Claire, cast off 1 stitch at the beginning of each row starting from the neck towards shoulder a total of 4 times, this means on right shoulder you will cast off at the beg of a row from RS and on left shoulder you will cast off at the beg of a row from WS (4 times in total) Happy knitting!

01.08.2023 - 09:22

country flag Katrien wrote:

Bij het achterpand na de 8cm van boordsteek versta ik niet goed op welke steken dat ik moet minderen? Telkens 2 steken samen nemen aan de zijkanten tot je het juist aantal steken hebben. Of in 1 rij een aantal steken samenkomen. Bedankt alvast

28.05.2023 - 11:05

DROPS Design answered:

Dag Katrien,

Je mindert steken verdeeld over de hele naald door regelmatig verdeeld over de naald steken samen te breien.

29.05.2023 - 15:40

country flag Brigitte wrote:

Hi! I would like to knit this in a non-fuzzy yarn, but Drops only has the one yarn in group D. Could you make a suggestion (and I will of course knit a swatch first).

22.05.2023 - 15:56

DROPS Design answered:

Dear Brigitte, what about using 2 strands DROPS Sky? Use our yarn converter to see new amount of yarn. Happy knitting!

22.05.2023 - 16:21

country flag Maja Ravatn wrote:

Hei! Kan man strikke denne oppskriften med Drops Air? Må man endre på oppskriften da?

24.03.2023 - 15:55

DROPS Design answered:

Hei Maja, Drops Air tilhører garngruppe C, mens Melody tilhører garngruppe D. Hvis du skal bytte garn kan du bytte til et annet garn i samme gruppe uten å endre på antall masker eller rad. Å bytte til en annen gruppe betyr at alt må regnes om. Uansett anbefaler vi at du strikker en prøvelapp for å sjekke strikkefastheten din. God fornøyelse!

27.03.2023 - 06:58

country flag Montserrat wrote:

En el escote cuando dice rematar 1 punto 4 veces significa que cerramos un punto en cada vuelta de cada uno de los lados del escote. Empleamos 8 vueltas para disminuir esos 4 puntos?.

20.03.2023 - 17:08

DROPS Design answered:

Hola Montserrat, si cierras 1 punto 4 veces, cierras 1 punto al inicio de cada fila 4 veces. Por lo tanto, cierras 4 veces en cada 2ª fila (es decir, en las filas que comiencen desde el escote; en total has trabajado 8 filas).

26.03.2023 - 22:10

country flag Doris wrote:

Looking to the diagram, isn’t the back rib should be 11cm and the front rib is 8cm so both rib is even to continue stockinette stitch?

15.03.2023 - 22:10

DROPS Design answered:

Dear Doris, there are 8 cm rib at the bottom of both piece front & back peice, and 14 cm for the vents on each side (along back piece/8 cm along front piece). This means the 8 cm in the chart are for the ribbing on front piece + the remaining 6 cm on back piece. Happy knitting!

16.03.2023 - 09:08

country flag Ulla Hyldvang wrote:

Jeg er i tvivl om hvilken størrelse jeg skal vælge. Kan ikke se overvidde svarende til de forskellige størrelser

15.02.2023 - 19:27

DROPS Design answered:

Hej Ulla, jo den ser du i måleskitsen nederst i opskriften. Den mindste størrelse måler 50x2=100cm :)

16.02.2023 - 13:34

country flag Montserrat wrote:

Buenos días, yo quiero hacer el chaleco con agujas circulares. como los elásticos son de diferente tamaño y además lleva la abertura en cada lado de la cadera, donde tengo que empezar a tejer con aguja circular cuando tenga que unir las dos piezas??. No se si me explico. Empiezo a tejer por separado y luego monto todo en la aguja circular y empiezo la primera vuelta por el centro de la espalda cortanto los otros cabos de la lana??. Saludos,

20.12.2022 - 11:06

DROPS Design answered:

Hola Montserrat, este patrón ya utiliza agujas circulares. Para trabajar en redondo, ten en cuenta que la espalda es 6 cm más largo que el delantero. Tienes que trabajar por separado el delantero y la espalda hasta el final de la abertura. En uno de ellos cortas el hilo y continuas trabajando con 1 hilo de la segunda parte el resto del cuerpo en redondo hasta la sisa; el inicio de la vuelta estará en el lado, no en el centro de la espalda. Después de la sisa también se tienen que trabajar por separado.

25.12.2022 - 20:39

country flag Nicol Boldingh wrote:

Ik ben toegekomen aan de diagonale schouder, achterpand. Als ik doe wat er beschreven, zet ik 2x 8 steken en 1x 7 (maat L) op een hulpdraad om ze vervolgens weer op de naald te zetten. Bekijk ik de video dan lijkt het er op dat er steken bijkomen, maar ik lees dit niet terug in de beschrijving. Kortom help.... ik kom er niet uit hoe ik de diagonale schouder moet breien.

19.11.2022 - 13:46

DROPS Design answered:

Dag Nicol,

Er komen inderdaad geen steken bij. Je zet eerst steken op een hulpdraad om ze vervolgens weer op de naald te zetten en af te kanten. Dus zoals in het patroon beschreven staat.

20.11.2022 - 17:16

country flag Catia Lo Giacco wrote:

Buongiorno, non capisco un passaggio della diagonale spalla. Metto in sospeso 7 m poi altre 7 divise non sullo stesso filo poi le ultime corretto? Ma quello che non capisco è dal momento che riporto le m sul ferro, dopo aver lavorato a dritto sul rovescio quando giro il lavoro dal centro del ferro sollevare il filo e lavorare a rovescio ritorto con la prima m sul ferro sx. Avete un video che spiega il passaggio? Grazie e buona giornata Catia.

14.11.2022 - 09:14

DROPS Design answered:

Buonasera Catia, al momento non abbiamo un video, deve sollevare il filo e lavorarlo a rovescio nel filo dietro della maglia insieme alla maglia sul ferro sinistro. Buon lavoro!

15.11.2022 - 22:15