DROPS Symphony
DROPS Symphony
65% Lana, 35% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS SS24

Hometown

Poncho de punto DROPS en 1 hilo “Symphony”, 1 hilo “Melody” o 1 hilo “Brushed Alpaca Silk” + 1 hilo “Alpaca”, con resorte en “Alpaca”. Talla S a XXXL.

DROPS 123-28
Diseño DROPS: Patrón No. WW-034
------------------------------------------------------
Talla: S/M – L/XL – XXL/XXXL

Materiales: DROPS SYMPHONY de Garnstudio
600-650-750 g color No. 02, beige
Y usar: DROPS ALPACA de Garnstudio
200-200-300 g color No. 618, beige claro

O usar:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio
150-175-200 g color No. 05, beige
Y usar: DROPS ALPACA de Garnstudio
450-500-650 g color No. 618, beige claro (incl. el cuello y orillas de las mangas).

O usar:
DROPS MELODY de Garnstudio
300-350-400 g color No. 15, beige
Y usar: DROPS ALPACA de Garnstudio
200-200-300 g color No. 2020, camello claro

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) tamaño 6 mm – o el tamaño necesario para obtener 15 pts x 20 hileras en pt jersey con 1 hilo Symphony, 1 hilo Melody o 1 hilo Brushed Alpaca Silk + 1 hilo Alpaca = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS y AGUJA CIRCULAR (40 cm) tamaño 4 mm – para el resorte.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Symphony
DROPS Symphony
65% Lana, 35% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las hileras de derecho.
TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica al centro del frente y centro de la espalda):
Disminuir por el LD de cada lado de 2 pts.
Disminuir de la manera sig 3 pts ANTES del marcapuntos: 2 pjd, 1d.
Disminuir de la manera sig DESPUÉS del marcapuntos: 1d, desl 1 pt como de derecho, 1d, pasar pt desl por encima.
TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a los lados):
Dism tejiendo 2 pjd antes del marcapuntos y tejiendo 2 pts juntos retorcidos de derecho (es decir, insertar la ag por atrás en vez de por delante) después del marcapuntos.
------------------------------------------------------

PONCHO:
Tejido en 2 partes, después las partes son colocadas juntamente y la pieza es completada en redondo en todos los pts. Las flechas en el diagrama muestran la dirección del tejido.

ESPALDA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular a partir de la orilla inferior y en dirección hacia arriba. Mon 162-180-198 pts en ag circular tamaño 6 mm con 1 hilo Symphony, 1 hilo Melody o 1 hilo Brushed Alpaca Silk + 1 hilo Alpaca. Tejer 4 hileras en PT MUSGO – ver arriba! Insertar un marcapuntos en el centro de la pieza, es decir, después de 81-90-99 pts.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR:
RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar en pt jersey y, AL MISMO TIEMPO, montar 2 nuevos pts al final de las 2 hileras sig para las orillas de las mangas. Repetir los aumentos al final de cada hilera un total de 9-10-11 veces de cada lado (= 18-20-22 pts aumentados para las orillas de las mangas de cada lado). AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 3 cm, disminuir 1 pt de cada lado del marcapuntos – Ver TIP-1 PARA DISMINUIR! Repetir las disminuciones en cada hilera por el LD un total de 46-52-58 veces, y cuando todos los aumentos para la orilla de las mangas estén hechos (la pieza mide aprox 10-11-12 cm) terminar con 1 hilera por el LR. Dejar la pieza a un lado.

FRENTE:
Como la pieza de la espalda.

PONCHO:
Deslizar todos los pts en la misma ag circular y continuar en redondo. Insertar 1 marcapuntos al principio de la vta y 1 marcapuntos después de la mitad de los pts (para marcar los lados). Continuar a disminuir al centro del frente y al centro de la espalda como antes. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 12-12-13 cm, disminuir 1 pt de cada lado del marcapuntos de cada lado – Ver TIP-2 PARA DISMINUIR! Repetir las disminuciones en los lados a cada 6ª vta (a cada 3 cm) un total de 13-15-17 veces (= hasta el fin). Después de que todas las disminuciones estén hechas, hay 160-172-184 pts restantes en la ag. Continuar hasta que la pieza mida 51-57-63 cm.

CUELLO:
Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y 2 hilos Alpaca. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, tejer 2 pjd en toda la vta = 80-86-92 pts. Tejer 1 vta de revés y 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 20-22-24 pts distribuidos equitativamente = 100-108-116 pts. Ahora continuar en resorte, 2d/2r, en todos los pts. Cuando el resorte mida 28 cm, rematar FLOJAMENTE con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

ORILLAS DE LAS MANGAS:
Tejidas en redondo. Coser las hileras en pt musgo en la parte de abajo de la espalda y del frente con algunos puntos de costura de cada lado (la orilla de la manga ahora tiene una circunferencia de aprox 24-26-30 cm). Levantar 44-48-52 pts alrededor de la orilla de la manga en ag de doble punta tamaño 4 mm con 2 hilos Alpaca. Tejer 1 vta de revés y continuar en resorte, 2d/2r, en todos los pts. Cuando el resorte mida 12 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 12.10.2015
Nueva cantidad de hilo en DROPS BRUSHED ALPACA SILK. O usar: DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio 150-175-200 g color No. 05, beige

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 123-28

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (157)

country flag Heike wrote:

.........und die Arbeit zur Seite legen ( die Arbeit misst ca. 10 cm ). Von wo muss ich da messen, von der Mitte oder den Seiten?

27.01.2019 - 17:18

DROPS Design answered:

Liebe Heike, messen Sie von der Anschlagskante zwischen die Ab- und Zunahme, wo die Maschen "gerade" sind. Viel spaß beim stricken!

28.01.2019 - 11:32

Mirka wrote:

Czy ten wzór będzie dostępny w języku polskim?

31.12.2018 - 17:38

DROPS Design answered:

Witaj Mirko. W przyszłym tygodniu tłumaczenie pojawi się na naszej stronie. Pozdrawiamy!

01.01.2019 - 19:20

country flag Joyce Mac Donald wrote:

Hello, Just starting the increase for the sleeves. I am a bit confused when to start the dec after the middle marker. After the piece measures 3 cm and is that measured from the bottom of the garter stitch or from the beginning of the Stockinette stitch.

18.11.2018 - 00:39

DROPS Design answered:

Dear Mrs Mac Donald, you will decrease in the middle of piece on each side of marker as explained under DECREASING TIP-1 = work until 3 sts remain before marker, K2 tog, K1, marker, K1, slip 1 as if to K, K1, psso. The 3 cm are measured from cast on edge - remember to put piece aside when all inc for sleeve edges are done - you will continue the decrease later when working back and front piece together in the round. Happy knitting!

19.11.2018 - 08:28

country flag Annette Hedegaard wrote:

Hej 🤗 Jeg har købt garn til denne dejlige sag. Nu er mit spørgsmål: Kan man ikke strikke på rundpind? Istedetfor strikke 2 dele. Mvh Annette Hedegaard

01.11.2018 - 13:16

DROPS Design answered:

Hej Annette, Ja er den ikke lækker :) Jo det er kun de første cm du strikker frem og tilbage, herefter strikkes alt rundt på rundpind. God fornøjelse!

01.11.2018 - 15:26

country flag Audrey wrote:

When I start this project and I cast on 180 stitches, am I doing that on straight knitting needles or on the circular?

26.10.2018 - 02:51

DROPS Design answered:

Hi Audrey, We recommend using a circular needle so that you have room for all the stitches. Happy knitting!

26.10.2018 - 08:09

country flag Chalotte wrote:

Hej Jeg vil gerne strikke denne i DROPS Air - er det muligt at omregne. Str. S

12.10.2018 - 12:02

DROPS Design answered:

Hei Charlotte. I utgangspunktet vil jeg tro du helt fint kan strikke denne med 1 tråd Air og 1 tråd Alpaca. Strikk en prøve lapp så du er sikker på at strikkefastheten blir overholdt. Strikkefastheten passer garn i garngruppe D, og siden Air tilhører garngruppe C må du i tillegg bruke 1 tråd fra grangruppe A. Vær obs på at ponchoen vil bli noe annerledes enn på bildet da Air ikke har den hårete effektek som de opprinnelige garnene har. Bruke vår Garnkalkulator for å regne ut hvor mye Air du trenger. God fornøyelse.

22.10.2018 - 10:48

country flag Gingras Sylvie wrote:

Bonjour, pour les diminutions 46 fois comprend avant et après marqueur ou 23 fois avant et 23 fois après. Merci à l'avance

15.09.2018 - 22:08

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gingras, on diminue 46 fois au total (46 fois de chaque côté de la maille avec le marqueur = on diminue d'abord 2 mailles puis 4 mailles quand on a repris le dos et le devant ensemble sur la même aiguille). Bon tricot!

17.09.2018 - 08:54

country flag Nadine wrote:

Problème sur modèles 123-28 Merci beaucoup de votre réponse je vais donc détricoter tout mon travail ... Bien cordialement. Merci encore. Nadine

08.09.2018 - 12:05

country flag Nadine wrote:

RE bonjour, en relisant relisant et relisant encore les explications du modèle 123-28 je me suis aperçu que j'ai fait une belle erreur dites-moi svp si je me trompe il faut bien mettre en attente le travail APRES les augmentations pour les manches c'est-à-dire à 10 cm pour la taille M ? moi j'ai tricoté en aller retour jusqu'à avoir mes 46 diminutions du milieu et puis j'ai mis en attente il faut que je détricote tout mon ouvrage ? un grand merci pour votre réponse .

01.09.2018 - 14:15

DROPS Design answered:

Bonjour Nadine, effectivement, on met en attente les mailles du dos quand toutes les augmentations des bordures des manches sont faites (= à 10 cm pour la taille M), on tricote ensuite le devant de la même façon puis on reprend les 2 pièces ensemble pour tricoter en rond en continuant les diminutions (jusqu'à ce que vous ayez diminué 46 fois au total, y compris sur les parties tricotées en allers-retours). Bon tricot!

04.09.2018 - 11:18

country flag Nadine wrote:

Bonjour Madame, j'ai un souci mailles restantes j'ai monté 162m aug 18m et dim 92m (46x2) il reste 88m en rassemblant les 2 côtés cela fait 176m et je me demande s'il faut que je continue à dim les 2 m du devant en même temps que les diminutions des côtés ? car en faisant cela je ne peux, mathématiquement, pas avoir 160m ! Où est mon erreur svp. Merci beaucoup de votre réponse.

01.09.2018 - 10:47