¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Precious Moments |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Chaqueta de punto para bebés, con raglán, en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de abajo para arriba con patrón texturado. Tallas prematuro a 3/4 años.
DROPS Baby 33-11 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama para la talla correcta en A.1. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo las mangas): Comenzar 1 punto antes del punto con el marcador, hacer 1 lazada, tejer el punto con el hilo marcador, 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. Los puntos aumentados son incorporados dentro del patrón a medida que se teje. RAGLÁN: Disminuir para el raglán a cada lado de los 4 hilos marcadores en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 8 puntos disminuidos en cada hilera de disminuciones). ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, hilo marcador, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 50 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 6) = 8.3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 8º punto. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho aprox. cada 7º y 8º punto. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 ojal = comenzar por el lado derecho y tejer juntos de derecho el 2º y 3er punto a partir de la orilla, después hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para crear un agujero. Trabajar los ojales cuando la pieza mida: (el último ojal se trabaja en la última hilera antes del escote como está descrito en el texto). <0 MESES: 2, 5, 8, 11, 15 y 18 cm 0/1 MES: 2, 6, 10, 14, 18 y 22 cm 1/3 MESES: 2, 6, 10, 14, 18, 22 y 26 cm 6/9 MESES: 2, 6, 10, 14, 18, 22 y 27 cm 12/18 MESES: 2, 6, 10, 14, 18, 23 y 28 cm 2 AÑOS: 2, 6, 11, 16, 21, 26, 30 y 35 cm 3/4 AÑOS: 2, 7, 12, 17, 22, 27, 32 y 37 cm ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: El cuerpo se teje de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y de abajo para arriba hasta las sisas. Después las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. El cuerpo y las mangas son unidos entre sí y el canesú es continuado de ida y vuelta hasta completar las medidas. CUERPO: Montar (81) 99-111-117-129 (135-147) puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 3 SURCOS – ver descripción arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer la hilera siguiente de la manera siguiente, por el lado derecho: 4 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.1A hasta que resten 6 puntos en la hilera (= (12) 15-17-18-20 (21-23) repeticiones de 6 puntos), A.1B (= 1 punto) y terminar con 4 puntos del borde delantero en punto musgo. Ver el diagrama para la talla correcta en A.1A y A.1B. Continuar este patrón. ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA y de los OJALES en el borde delantero derecho – ver descripción arriba. En la hilera marcada con la flecha-1 en A.1A (lado revés) disminuir (3) 1-1-3-3 (1-1) puntos distribuidos equitativamente – no disminuir sobre los puntos del borde delantero = (78) 98-110-114-126 (134-146) puntos en la aguja. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 4 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.1A hasta que resten 6 puntos en la hilera (= (17) 22-25-26-29 (31-34) repeticiones de 4 puntos), A.1B (= 2 puntos) y terminar con 4 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este patrón. En la hilera marcada con la flecha-2 en A.1A, aumentar (3) 1-1-3-3 (1-1) puntos distribuidos equitativamente = (81) 99-111-117-129 (135-147) puntos en la aguja y continuar el patrón como antes. Después de haber completado A.1, la pieza mide aprox. (12) 15-18-18-18 (24-24) cm. Tejer 1 hilera por el lado derecho. Después tejer la hilera siguiente por el lado revés: Tejer 4 puntos del borde delantero en punto musgo, (17) 21-24-24-28 (29-32) puntos reveses. AL MISMO TIEMPO aumentar (0) 0-1-1-1 (0-1) puntos = (21) 25-29-29-33 (33-37) puntos (= pieza del frente), rematar (4) 4-4-6-6 (6-6) puntos para la sisa, (31) 41-47-49-53 (57-63) puntos reveses y, AL MISMO TIEMPO, aumentar (2) 0-2-0-0 (0-2) puntos distribuidos equitativamente = (33) 41-49-49-53 (57-65) puntos (= pieza de la espalda), rematar (4) 4-4-6-6 (6-6) puntos para la sisa y (17) 21-24-24-28 (29-32) puntos reveses y, AL MISMO TIEMPO, aumentar (0) 0-1-1-1 (0-1) punto y terminar con 4 puntos del borde delantero en punto musgo = (21) 25-29-29-33 (33-37) puntos (= pieza del frente). Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Montar (30) 30-30-36-36 (36-42) puntos con agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 3 SURCOS en redondo – ver descripción arriba. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer A.2 en redondo (= (5) 5-5-6-6 (6-7) repeticiones de 6 puntos). Después de haber completado A.2, tejer A.3A en redondo. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, ajustar el número de puntos a (28) 32-32-36-36 (36-40) puntos (ahora hay espacio para (7) 8-8-9-9 (9-10) repeticiones de 4 puntos) – ver TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente). Insertar 1 hilo marcador en el primer punto de la vuelta (= centro bajo la manga) y dejar que el hilo marcador siga la labor hacia arriba. Cuando la pieza mida 6 cm, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – ver TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada (2½) 3-2½-3-2½ (2-2½) cm un total de (3) 3-5-5-7 (9-10) veces = (34) 38-42-46-50 (54-60) puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida aprox. (12) 15-18-19-22 (25-29) cm, pero parar después de la vuelta 3 u 8 de A.3A. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Rematar (2) 2-2-3-3 (3-3) puntos para la sisa, tejer (30) 34-38-40-44 (48-54) puntos derechos, después rematar los restantes (2) 2-2-3-3 (3-3) puntos para la sisa. Cortar el hilo y tejer la otra manga de la misma manera. CANESÚ: Colocar las mangas en la misma aguja circular del cuerpo, donde se remataron los puntos para las sisas (sin tejer los puntos) = (135) 159-183-187-207 (219-247) puntos en la aguja. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho (cuando se teje A.3 (en las dos piezas del frente/espalda y las mangas) es importante continuar el diagrama a partir de donde se paró en las mangas): Tejer 4 puntos del borde delantero en punto musgo, A.3A sobre los (16) 20-24-24-28 (28-32) puntos siguientes = (4) 5-6-6-7 (7-8) repeticiones de 4 puntos), A.3 B (= 1 punto), insertar 1 hilo marcador (= pieza del frente), continuar A.3A sobre los (30) 34-38-40-44 (48-54) puntos siguientes, insertar 1 hilo marcador (= manga0, tejer A.3A sobre los (32) 40-48-48-52 (56-64) puntos siguientes (= (8) 10-12-12-13 (14-16) repeticiones de 4 puntos), A.3B (= 1 punto), insertar 1 hilo marcador (= pieza de la espalda), continuar A.3A sobre los (30) 34-38-40-44 (48-54) puntos siguientes, insertar 1 hilo marcador (= manga), tejer A.3A sobre los (16) 20-24-24-28 (28-32) puntos siguientes, A.3B y terminar con 4 puntos del borde delantero en punto musgo (= pieza del frente). Continuar este patrón de ida y vuelta. AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para el RAGLÁN – ver descripción arriba (= 8 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 2ª hilera (es decir, a cada hilera por el lado derecho) un total de (8) 10-11-12-14 (15-17) veces. Después de la última disminución para el raglán, hay (71) 79-95-91-95 (99-111) puntos restantes en la aguja. En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir (13) 17-29-19-19 (19-27) puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR y, adicionalmente, trabajar el último ojal en esta hilera = (58) 62-66-72-76 (80-84) puntos en la aguja. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar de derecho por el lado derecho. La chaqueta mide aprox. (22) 26-30-31-32 (39-41) cm a partir del hombro para abajo. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (38)
Cindy Seibel wrote:
I think there is an error in the pattern. 3rd line in the body should read to last 5 stitches, not last 6 stitches.
31.10.2021 - 01:09Rosa wrote:
Dovreste dare la possibilità di poter tradurre in italiano i vari commenti e/o domande in modo da poter capire anche noi italiani. Grazie
26.04.2021 - 17:03DROPS Design answered:
Buonasera Rosa, riceviamo tantissimi commenti da tutto il mondo e ci risulterebbe davvero impossibile tradurre tutti i commenti nelle diverse lingue, ma può avvalersi di un traduttore online per la traduzione. Buon lavoro!
27.04.2021 - 20:38Maja wrote:
Är det någon av er som stickat denna koftasom kan svara på fråga angående ärmen? Verkar tyvärr inte få något svar här från Drops Tack på förhand
17.04.2021 - 14:04DROPS Design answered:
Hei Maja. Du har glemt å hake av din henvendelse fra 12.04 som et spørsmål. Du har kun lagt det som en kommentar og kommentarer blir ikke besvart, derfor har du ikke fått svar. Ang. ditt spørsmål, A.2 skal bare strikkes 1 gang. Slik står det: När A.2 är färdigstickat stickas A.3A runt. mvh DROPS design
19.04.2021 - 11:15Maja wrote:
När man stickar ärmarna... Efter 6 varv rätstickning står det att man ska ska sticka A2 men hur många ggr ska man sticka enligt diagrammet , ska de 12 varven ska de stickas flera gånger? Hur många i så fall innan man stickar A3A Tack för snabbt svar!
12.04.2021 - 14:59Jan Brik Brik Hansen wrote:
Hvordan får man printet opskrifter ud? Hver gang man trykker på opskriften skal man besøge side hvor der købes garn, men opskriften??? Hvor bliver den af???
05.04.2021 - 16:43DROPS Design answered:
Hej, Hvis du klikker på "Skriv Ud" knappen til højre for billedet, får du en rude hvor du i øverste højre hjørne vælger "Skriv opskriften ud" - nu er det bare at vælge de sider du vil skrive ud :)
06.04.2021 - 12:16Marina Fyhr wrote:
Vad menas med ”Att man ska sluta 3e eller 7 e varvet? Är det mönstret som ska slutas? Ska det inte finnas A.3A i slutet av armen?
17.11.2020 - 21:04DROPS Design answered:
Hej Marina, det skal være efter 3. eller 8. varv du skall sluta. Nej du stickar bara 1 varv rät enligt mönstret. Lycka till :)
18.11.2020 - 15:38Maria wrote:
Denna kofta gör supersuccé, har gjort 3 stycken nu och de är alltid jätteuppskattade. Men, vad gäller ärm, så står det att avslutas efter varv 3 eller 7. Ska väl vara 3 eller 8 tycker jag.
20.09.2020 - 12:32Selva AKINCI wrote:
Could you please restore the original pattern? As I have stated in my previous comment the instructions on this page belong to another pattern. I would love to knit this cardigan for my grandson. Thank you.
27.07.2020 - 15:04DROPS Design answered:
Dear Mrs Akinci, thanks for your feedback, we'll make sure to edit the US-pattern - remember you can inbetween follow the UK-English pattern converting cm into inches here. Thank you. Happy knitting!
29.07.2020 - 11:09Selva AKINCI wrote:
Please note that the instructions (except for the charts) do not belong to the pattern Precious Moments, but rather to another pattern described as "tunic top with a large collar in Muskat".
26.07.2020 - 22:34Michelle Nep wrote:
Goeden dag, ik begrijp niet hoe ik de mouw invoeg op de rondbreinaald van lijf. Zit ik aan de rechte of averechte kant van het lijf ?
17.04.2020 - 21:10DROPS Design answered:
Dag Michelle,
Nadat je de mouwen en het lijf samen op een rondbreinaald hebt gezet, brei je de eerstvolgende naald aan de goede kant. Bij het samenvoegen van mouwen en lijf op de naald brei je de steken niet. In de video hieronder zie je hoe je de mouwen en de panden samenvoegt:
29.04.2020 - 10:39