DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Evening Glow Jacket

Chaqueta de punto en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán, mangas cortas y patrón de calados. Tallas S – XXXL.

DROPS 212-2
Diseño DROPS: Patrón No. sk-075
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS SKY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
250-300-300-350-350-400 g color 19, ladrillo

MUESTRA:
21 puntos de ancho y 28 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: Largo 40 cm y 60 cm u 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: Largo 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE MADERA DROPS, Coco No. 516: 6-6-7-7-8-8 piezas

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

BORDE DELANTERO IZQUIERDO (= 6 puntos):
Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos en punto musgo, 1 punto en punto jersey, 1 punto en punto musgo, 1 punto en punto jersey, 1 punto en punto musgo.
Continuar con punto musgo sobre punto musgo y punto jersey sobre punto jersey.

BORDE DELANTERO DERECHO (= 6 puntos):
Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en punto musgo, 1 punto en punto jersey, 1 punto en punto musgo, 1 punto en punto jersey y 2 puntos en punto musgo.
Continuar con punto musgo sobre punto musgo y punto jersey sobre punto jersey.

TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 105 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 12 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 3) = 31.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 31º punto (no aumentar en los bordes delanteros; ellos son tejidos como antes). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.
Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho cada 30º y 31º punto.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 (línea del raglán) y A.2 (patrón en las mangas). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

RAGLÁN:
Aumentar 1 punto a cada lado de los 10 puntos de A.1, en cada transición entre las piezas del frente/espalda y las mangas (= 8 puntos aumentados en una hilera de aumentos). Aumentar haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey en las piezas del frente/espalda y en A.2 en las mangas.

TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de revés, tejer 2 puntos reveses (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés (= 2 puntos disminuidos).

TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado revés!
Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos en punto jersey (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados).
En la hilera siguiente (lado derecho) tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 4 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer los últimos 2 puntos en punto musgo. En la hilera siguiente (lado revés), tejer la lazada de derecho para formar un agujero.
Trabajar el primer ojal cuando el resorte del escote mida aprox. 2 cm. Después trabajar los otros 5-5-6-6-7-7 ojales con aprox. 9-9½-8½-9-8-8 cm entre cada uno.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 8º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA:
La orilla del escote y el canesú son tejidos de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente, de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado de ida y vuelta. Las mangas son tejidas en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 105-109-113-119-123-127 puntos (incluyendo 6 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y Sky. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés).
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer el BORDE DELANTERO IZQUIERDO (= 6 puntos) – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos en la hilera, tejer 1 punto derecho y terminar con el BORDE DELANTERO DERECHO (= 6 puntos) – leer descripción arriba.
Continuar este resorte durante 3 cm, acordarse de los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba. NOTA: Los bordes delanteros son tejidos como está descrito arriba hasta completar las medidas.
Cuando el resorte esté terminado, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho (los bordes delanteros son tejidos como antes) aumentando 3-7-7-5-1-5 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 108-116-120-124-124-132 puntos. Insertar 1 marcador después del borde delantero al principio de la hilera; el canesú será medido a partir de este marcador.
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 6 puntos del borde delantero a cada lado como antes (tejer las lazadas retorcidas de revés).
Después tejer el canesú como está descrito abajo. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

CANESÚ:
Insertar 4 hilos marcadores en la pieza como está descrito abajo (sin tejer los puntos):
Contar 20-22-23-24-24-26 puntos (= pieza del frente izquierdo), insertar 1 hilo marcador antes el punto siguiente, contar 20 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 28-32-34-36-36-40 puntos (= pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 20 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente. Hay 20-22-23-24-24-26 puntos en la aguja derecha después del último hilo marcador.

En la hilera siguiente comenzar el patrón como está descrito abajo y, AL MISMO TIEMPO, aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 6 puntos del borde delantero como antes, 9-11-12-13-13-15 puntos en punto jersey, aumentar 1 punto para el raglán, tejer A.1 (= 10 puntos con el hilo marcador en el centro), aumentar 1 punto para el raglán, tejer A.2 (= 10 puntos), aumentar 1 punto para el raglán, tejer A.1 (= 10 puntos con el hilo marcador en el centro), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 18-22-24-26-26-30 puntos en punto jersey, aumentar 1 punto para el raglán, tejer A.1 (= 10 puntos con el hilo marcador en el centro), aumentar 1 punto para el raglán, tejer A.2 (= 10 puntos), aumentar 1 punto para el raglán, tejer A.1 (= 10 puntos con el hilo marcador en el centro), aumentar 1 punto para el raglán, tejer 9-11-12-13-13-15 puntos en punto jersey y terminar con 6 puntos del borde delantero como antes.

Continuar este patrón y aumentar para el raglán a cada 2ª hilera (es decir, a cada hilera por el lado derecho) un total de 23-25-29-33-37-40 veces en altura incluyendo el aumento en la primera hilera. NOTA: Los puntos aumentados en las mangas son tejidos dentro del patrón hasta que haya un total de 5-5-7-7-7-7 repeticiones a lo ancho sobre la manga, después tejer los siguientes puntos aumentados de revés por el lado derecho y de derecho por el lado revés hasta completar las medidas (A.2 muestra las mangas con todos los aumentos en la talla S).
Después del último aumento para el raglán, hay 292-316-352-388-420-452 puntos en la aguja.
Continuar tejiendo sin más aumentos hasta que la pieza mida 19-21-23-25-27-29 cm a partir del marcador en el escote.
Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas tejiendo la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer 46-50-55-60-66-72 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 60-64-72-80-84-88 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 80-88-98-108-120-132 puntos como antes (= pieza de la espalda), colocar los 60-64-72-80-84-88 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 46-50-55-60-66-72 puntos restantes como antes (= pieza del frente).
Terminar el cuerpo y las mangas separadamente.

CUERPO:
= 188-204-224-244-268-292 puntos. Insertar 1 hilo marcador a 50-54-59-64-70-76 puntos a partir de cada lado (= lados del cuerpo). Hay 88-96-106-116-128-140 puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda. Dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se disminuya y aumente en los lados.
Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 6 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente como antes.
Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-1 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 3 cm un total de 4 veces a cada lado = 172-188-208-228-252-276 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 16 cm a partir de la división. En la hilera siguiente por el lado revés, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 2½ cm un total de 6 veces a cada lado = 196-212-232-252-276-300 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 33 cm a partir de la división (falta por tejer aprox. 3 cm para completar las medidas; probarse la chaqueta y tejer hasta obtener el largo deseado).
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho (tejer los bordes delanteros como antes) y aumentar, al mismo tiempo, 37-41-45-49-53-57 puntos distribuidos equitativamente – acordarse del TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 233-253-277-301-329-357 puntos.
Tejer en resorte de la manera siguiente por el lado revés: 6 puntos del borde delantero como antes, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos en la hilera, tejer 1 punto revés y terminar con 6 puntos del borde delantero como antes. Continuar este resorte durante 3 cm. Rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡leer TIP PARA REMATAR! La chaqueta mide aprox. 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro para abajo.

MANGAS:
Colocar los 60-64-72-80-84-88 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8 puntos montados bajo la manga = 68-72-80-88-92-96 puntos.
Insertar un hilo marcador en el centro de los 8 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga.
Comenzar la vuelta en el hilo marcador y continuar el patrón en redondo con A.2 sobre los 46-46-64-64-64-64 puntos centrales en la parte de arriba de la manga y tejer los 22-26-16-24-28-32 puntos restantes de revés.
Cuando la manga mida 2 cm a partir de la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-2-1½-1-½-½ cm un total de 5-6-8-10-12-13 veces = 58-60-64-68-68-70 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la manga mida 17-15-14-12-11-9 cm a partir de la división (falta por tejer aprox. 3 cm para completar las medidas; probarse la chaqueta y tejer hasta obtener el largo deseado). NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el escote es más ancho y el canesú más largo.
Tejer 1 hilera de derecho disminuyendo 6-6-8-10-8-8 puntos distribuidos equitativamente – acordarse del TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 52-54-56-58-60-62 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte en redondo (= 1 derecho, 1 revés) durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 20-18-17-15-14-12 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos; en la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de revés (para formar un agujero)
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = tejer 1 derecho en el punto abajo del punto siguiente
symbols = 1 repetición a lo ancho
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 212-2

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (27)

country flag Jennifer Carvalho wrote:

After the three increase stitches, there are 108 stitches. The band stitches being 12 altogether leaves 96 stitches to insert the four markers....20+20+28+20+20 ends up with 108 stitches (which is the total number of stitches that includes the band stitches). I am short 12 stitches. Where did i go wrong? Am i missing something? Thank you

12.12.2023 - 03:33

DROPS Design answered:

Dear Mrs Carvalho, the 6 band stitches are included in the 20 sts for each front piece, so that you have: 20 sts (left front piece, including 6 front band sts), 20 sts (sleeve), 28 sts (back piece), 20 sts (sleeve) and 20 sts (right front piece, including 6 front band sts). Happy knitting!

12.12.2023 - 09:17

country flag Jennifer Carvalho wrote:

After the three increase stitches, there are 108 stitches. The band stitches being 12 altogether leaves 96 stitches to insert the four markers....20+20+28+20+20 ends up with 108 stitches (which is the total number of stitches that includes the band stitches). I am short 12 stitches. Where did i go wrong? Am i missing something? Thank you

12.12.2023 - 03:29

country flag Francesca wrote:

Bjr, en taille S quand on arrive à la séparation à19cm, pouvez-vous me dire combien de maille je dois avoir pour les devant, Manche et dos s'il vous plaît? Merci Franseca

23.12.2022 - 16:06

DROPS Design answered:

Bonjour Francesca, vous avez augmenté 23 fois pour le raglan, vous aurez: 20+23 = 43 m pour le devant gauche/le devant droit; 20+(23x2)=66 m pour chaque manche et 28+(23x2)=74 m pour le dos soit 43+66+74+66+43=292 mailles. Bon tricot!

02.01.2023 - 08:31

country flag ESTER MARTINEZ wrote:

Gracias. Me di cuenta después que habia leido los puntos de la talla S. Gracias por la rapidez

12.12.2022 - 07:47

country flag ESTER MARTINEZ wrote:

Voy a tejer la manga. No entiendo como hacerlo. Porque si tejo 46 puntos en A.2 y luego 22 en punto revés. Son 68 puntos. Si tengo 72 puntos en la aguja. ¿Que hago con los otros 4 ?

08.12.2022 - 08:52

DROPS Design answered:

Hola Ester, qué talla estás trabajando? Para la talla S, tienes 68 pts y trabajas 46 en A.2 y 22 pts de revés = 68 pts. Para la talla M, tienes 72 pts y trabajar 46 en A.2 y 26 de revés = 72 pts.

11.12.2022 - 20:51

country flag Chris wrote:

Bonjour pouvez vous me dire ce que je fais quand j'ai fini d'augmenter pour le raglan, dois-je continuer à augmenter pour le dos ou juste continuer jusqu'à 19cm sans aucune augmentation ? Merci pour votre éclairage ! Bien cordialement

02.08.2022 - 15:31

DROPS Design answered:

Bonjour Chris, lorsque vous avez terminé les augmentations, vous avez 292 mailles (en taille S), si votre ouvrage ne mesure pas encore 19 cm à partir du col, tricotez comme avant: la bordure des devants, les devants et le dos en jersey et les points fantaisie aussi comme avant, mais vous ne faites plus de jetés pour le raglan de chaque côté de A.1. Bon tricot!

02.08.2022 - 17:21

country flag Monika wrote:

Hallo, können Sie mir bitte helfen? Ich bin jetzt mit dem Körper fertig und frage mich, wie ich das Muster, das zuerst in Reihen gestrickt wurde, jetzt in Runden weiterstricke? Nach der Strickschrift kann ich ja nicht gehen, da die Rückreihen jetzt anders gestrickt werden müssen. Wie mache ich das richtig? Danke, Monika

05.03.2022 - 17:41

DROPS Design answered:

Liebe Monika, bei den Ärmeln lesen Sie das Diagram immer rechts nach links, und die Maschen werden dann so gestrickt, wie sie von der Vorderseihte (bei Hinreihen) aussehen sollen. Viel Spaß beim stricken!

07.03.2022 - 08:35

country flag Chris wrote:

Bonjour, J'ai du mal à comprendre le rangs 2, je suis toujours décalée. Pouvez vous me dire si je me trompe: 6m bordure , 9 m envers, 1 m Envers torse, A1envers= 1m envers, 3 endroits, 2 envers 3 endroit, 1 envers 1 envers torse A2envers= 1 endroit, 1 envers 3 endroit 2 envers 3 endroits 1 envers 1 endroit 1 envers torse Etc.... Merci pour vos explications car ce modèle est vraiment superbe mais je débute avec un diagramme 🙃.

26.01.2022 - 09:42

DROPS Design answered:

Bonjour Chris, les augmentations des raglans se tricotent soit en jersrey = devants et dos), soit dans A.2 pour les manches, autrement dit, au 2ème rang sur l'envers, les augmentations figurent dans A.2 soit: 1 m torse à l'end (= le jeté = 1ère m de A.2 sur l'envers), 1 m env, 3 m end, 2 m env, 3 m end, 1 m env, 1 m torse à l'endroit (= le jeté = dernière m de A.2 sur l'envers). Ainsi, vous ne devriez plus être décalée. Bon tricot!

26.01.2022 - 09:51

country flag Zornitsa wrote:

Buongiorno, vorrei chiedere il numero di maglie iniziali (CO), in questo caso 109 (collo) includono già i 6 da ogni lato o le dobbiamo calcolare (109 + 12) ed aggiungerle noi? Grazie se mi risponderete e complimenti, i vostri schemi sono tutti bellissimi.

12.10.2021 - 10:37

DROPS Design answered:

Buonasera Zornitsa, il numero di maglie da avviare è già comprensivo delle maglie del bordo, come indicato nel testo. Buon lavoro!

13.10.2021 - 18:19

country flag Estelle wrote:

Wie viel Garn benötigt man für diese Jacke, wenn man lange Ärmel stricken möchte? Reichen zusätzliche 50g?

25.07.2021 - 20:50

DROPS Design answered:

Liebe Estelle, leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihrem DROPS Laden, dort hilft man Ihnen gerne weiter - auch telefonisch oder per E-Mail. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim stricken!

26.07.2021 - 09:05