DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Early Nap Pants

Pantalón de punto para bebés en DROPS Baby Merino. La pieza está tejida de arriba para abajo con punto inglés. Tallas: Prematuro – 4 años.

DROPS Baby 36-5
Diseño DROPS: Patrón No. bm-114-by
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

TALLAS:
(<0) 0/1 – 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 - 3/4 años)
Tallas equivalentes a la altura aprox. del bebé:
(40/44) 48/52 – 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104) cm
NOTA: El punto inglés hace que la prenda quede elástica y consecuentemente será más pequeña que las medidas del esquema.

MATERIALES:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
(100) 100-150-150-150 (150-200) g color 42, petrol

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 46 hileras de alto con punto inglés = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 MM: Largo 40 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2 MM: Largo 40 cm.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama que corresponda a la talla que estés tejiendo (aplica a A.2).

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos y rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

PANTALÓN – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo con aguja circular/agujas de doble punta, de arriba para abajo. La vuelta comienza en el centro de la espalda.

PANTALÓN:
Montar (132) 144-156-180-192 (204-216) puntos con aguja circular tamaño 2 mm y Baby Merino. Tejer en resorte (= 1 derecho, 2 reveses) en redondo durante 4 cm, después tejer una elevación en la espalda de la manera siguiente:
Tejer (32) 35-38-44-47 (50-53) puntos en resorte, virar, apretar el hilo y tejer (64) 70-76-88-94 (100-106) puntos de vuelta en resorte, virar, apretar el hilo y tejer (58) 64-70-82-88 (94-100) puntos en resorte, virar, apretar el hilo y tejer (52) 58-64-76-82 (88-94) puntos de vuelta en resorte. Continuar así, tejiendo 6 puntos menos por cada vez que se gira la labor y hasta haber tejido sobre un total de (28) 34-40-40-46 (52-58) puntos. Ahora continuar en redondo de la manera siguiente por el lado derecho:
Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer A.1 sobre todos los puntos.
Cuando se ha tejido la primera vuelta, hay (88) 96-104-120-128 (136-144) puntos en la aguja. Continuar en redondo con punto inglés de acuerdo a A.1a.
¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida aprox. (12) 14-15-16-17 (18-19) cm en el centro del frente (ajustar de modo que la vuelta siguiente sea tejida de derecho), tejer de la manera siguiente:
Tejer A.2 (= 2 puntos), A.1a sobre los (42) 46-50-58-62 (66-70) puntos siguientes como antes, A.2 sobre 2 puntos (= centro del frente), A.1a sobre los últimos (42) 46-50-58-62 (66-70) puntos como antes.
Cuando se ha tejido A.2 1 vez en altura, hay (120) 128-136-152-176 (184-192) puntos en la aguja.
Cuando la pieza mida (15) 17-18-21-22 (23-24) cm (los aumentos ya deben haber terminado), rematar (12) 12-12-12-16 (16-16) puntos en el centro del frente y en el centro de la espalda. Terminar cada pierna separadamente, colocar los puntos para una de las piernas en 1 hilo.

PIERNA:
= (48) 52-56-64-72 (76-80) puntos. Distribuir los puntos en 4 agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y continuar A.1a en redondo. Cuando la pierna mida aprox. (9) 11-12-15-18 (23-28) cm (o el largo deseado, restan (4) 6-8-8-8 (8-8) cm), cambiar a agujas de doble punta tamaño 2 mm y continuar en redondo con resorte, con derecho sobre derecho y revés sobre revés (en la primera vuelta tejer las lazadas juntamente con sus puntos). Cuando la pierna mida (13) 17-20-23-26 (31-36) cm a partir de la división, rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR.
Colocar los puntos del hilo de vuelta en las agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer de la misma manera como se hizo en la primera pierna.

ENSAMBLAJE:
Coser entre sí los (12) 12-12-12-16 (16-16) puntos que fueron rematados en el frente y en la espalda entre las piernas.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 20.03.2020
Se agregó el símbolo No. 4 del diagrama (= revés).
Actualizado online: 08.10.2020
Corrección PANTALÓN: ...Cuando la pieza mida aprox. (12) 14-15-16-17 (18-19) cm en el centro del frente (ajustar de modo que la vuelta siguiente sea tejida de derecho), tejer de la manera siguiente: ...
Actualizado online: 29.10.2020
Corrección: PANTALÓN:...Cuando la pieza mida aprox. (12) 14-15-16-17 (18-19) cm en el centro del frente (ajustar de modo que la vuelta siguiente sea tejida de derecho), tejer de la manera siguiente:
Tejer A.2 (= 2 puntos), A.1a sobre los (42) 46-50-58-62 (66-70) puntos siguientes como antes, A.2 sobre 2 puntos (= centro del frente), A.1a sobre los últimos (42) 46-50-58-62 (66-70) puntos como antes.
Actualizado online: 19.01.2021
El diagrama A.2 fue actualizado en todas las tallas.

Diagrama

symbols = hacer 1 lazada en la aguja derecha, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés
symbols = la lazada y el punto se tejen juntos de derecho
symbols = la lazada y el punto se tejen juntos de revés
symbols = revés
symbols = 2 puntos juntos de revés
symbols = tejer 5 puntos en el punto y la lazada de la manera siguiente: Tejer juntos de derecho el punto y la lazada, pero no soltarlos de la aguja, * hacer 1 lazada en la aguja derecha y tejer juntos de derecho el punto y la lazada 1 vez más sin soltarlos de la aguja *, tejer de *a* un total de 2 veces, después soltar el punto y la lazada de la aguja izquierda = 5 puntos (= 4 puntos aumentados)

diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 36-5

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (57)

country flag Irina Kavonius wrote:

En ymmärrä, miten silkukoiden määrän pitäisi vähentyä kun tehdään mallineuletta A.1 tai sen jälkeisellä rivillä. Ohjeen mukaan kaksi silmukkaa neulotaan yhteen, mutta mallissa myös tehdään langankierto eli luodaan silmukka. Sillä ohjeella silmukkojen määrä ei vähene. Olenko ymmärtänyt jotain väärin?

20.12.2020 - 04:57

DROPS Design answered:

Silmukat vähenevät koska seuraavalla kerroksella langankierto ja nostettu silmukka neulotaan yhteen.

22.03.2021 - 16:58

country flag Susanne Willumsen wrote:

Jeg skal nu strikke A1 - her slår man om, løfter maske løst af og strikker så 2 masker vrang sammen! Efter sådan en omgang er der i mit hoved nøjagtig det samme antal masker, som jeg startede med (156), men i opskriften står der, at jeg nu har 104 masker??? Det forstår jeg ikke?? Hvor er det reduktionen kommer fra? Og hvad er meningen med at reducere maskeantallet? De skal jo også tages ud igen eller??

12.12.2020 - 12:56

DROPS Design answered:

Hei Susanne. Kastet som gjøres ved 1. ikon i diagram A.1 er ikke en økning, men tilhører patentmasken, slik at når du følger 1. rad i diagrammet strikker du 2. og 3. maske sammen (= minsker masker på 1. omgang i A.1). Når arbeidet måler 15 cm økes det ved å strikke A.2. God Fornøyelse!

16.12.2020 - 14:26

country flag Corot wrote:

Merci pour votre réponse je fais souvent vos modèles avec vos laines , je vais réessayer avec vos explications Merci

23.11.2020 - 20:53

country flag Corot wrote:

Bonjour , je ne comprends comment je dois avoir 44 mailles après avoir fait les tours pour la réhausse car je le retrouve avec 132 mailles ( pour la première taille ) . En faisant A1 j’ai beaucoup trop de mailles ?? Merci Florence

22.11.2020 - 23:04

DROPS Design answered:

Bonjour Florence, je ne comprend pas votre question je suis navrée; dans la 1ère taille, vous avez 132 mailles et tricotez la réhausse à partir du milieu dos: 32 mailles sur l'endroit, 64 m sur l'envers, 58 m sur l'endroit, 52 m sur l'envers et continuez ainsi en tricotant 6 mailles en moins tous les rangs jusqu'à ce que vous ayez tricoté 28 m. Tricotez ensuite A.1 (= vous diminuez 1 m toutes les 2 m) = il reste 88 m après le 1er tour de A.1 (les jetés des mailles glissés ne comptent pas comme des mailles). J'espère que ces informations complémentaires pourront vous aider; n'hésitez pas à reposer votre question si ce n'est pas le cas. Bon tricot!

23.11.2020 - 10:08

country flag Johanna Wallburg wrote:

Hallo, ich komme gerade an die Stelle "A.2 (= 2 Maschen), A.1 über die nächsten (42) 46-50-58-62 (66-70) Maschen wie zuvor, A.2 über 2 Maschen (= vordere Mitte), A.1 über die letzten (42) 46-50-58-62 (66-70) Maschen wie zuvor." Hier müsste korrekterweise A1a stehen, oder übersehe ich etwas?

20.10.2020 - 23:20

DROPS Design answered:

Liebe Frau Wallburg, ja genau, hier stricken Sie wie zuvor A.1a (die 1. Reihe in A.1 wird nur einmal gestrickt) . Viel Spaß beim stricken!

21.10.2020 - 08:13

country flag Noelle wrote:

Hallo! Ik heb een vraag: als ik begin met de meerdering volgens A.2 en dan 46 steken (bij maat 0/1 maanden) verder tel voor de tweede Needering (middenvoor) kom ik uit bij een overslag en niet bij een steek die recht samen gebreid moet worden. De meerdering kan alleen worden gemaakt bij een steek die recht samen gebreid moet worden, toch? Zo ja, moet ik dan in de voorgaande (na 45 steken) of de volgende (47 steken) de meerdering maken?Alvast bedankt!

05.09.2020 - 14:29

DROPS Design answered:

Dag Noelle,

Als het goed is moet je meerderen boven het symbool waar je op de vorige naald 1 omslag maakte en 1 averechte steek op de rechter naald zette (dus het bovenste symbool). Nu ga je 5 steken meerderen in de stee en de omslag zoals beschreven bij de symbool uitleg.

11.09.2020 - 13:36

country flag Leah Tjemsland wrote:

I’m not sure I quite understand how a yarn over, a slipped stitch and a purl 2 together will equal any kind of decrease in A.1. Can you please clarify how this decrease works? If you’re continually adding a yo, won’t that negate the decrease that a p2tog creates? I don’t understand.

30.08.2020 - 20:29

DROPS Design answered:

Dear Mrs Tjemsland, yarn overs worked over slipped stitches do not increase the number of stitches, these yarn overs belong the the stitches they are worked over, this means yarn over, slip 1 as if to P = 1 stitch - P2 tog = from 2 sts only 1 stitch remain. Hope this will help. Happy knitting!

31.08.2020 - 10:00

country flag Noelle wrote:

Hallo! Ik kom eigenlijk direct in de problemen na het breien van A.1. Ik maak maat 1-3 maanden en heb dus 156 steken. Na A. 1 1 naald gebreid te hebben zou ik er 104 over moeten houden. Hoe dan? Je bereidt er 2 averecht samen, maar je maakt ook een omslag. Per saldo blijkt het aantal steken dus gelijk. Zelf als je de overslag en de afgehaalde steek samen telt klopt het niet. Hoe kan dit? Alvast bedankt!

20.08.2020 - 20:48

DROPS Design answered:

Dag Noelle,

Op de eerste naald in A.1 maak je 1 omslag op de rechter naald en je haalt 1 steek averecht af, dan brei je 2 averecht samen. Dit herhaal je steeds. Bij het tellen van de steken tellen de omslag en de afgehaalde steek samen als 1 steek, waardoor je in totaal 104 steken op de naald hebt.

21.08.2020 - 10:44

country flag Linda wrote:

Do you have a video of how to knit the front gusset as I don’t understand your chart.

17.08.2020 - 04:09

DROPS Design answered:

Dear Linda, you will find how to read a diagram here - you will decrease in A.1 1 stitch by purling together every 2nd and 3rd stitch and increase 4 sts in A.2 (see here how to work 5 sts in same st in English rib). Happy knititng!

17.08.2020 - 09:37

country flag Kira wrote:

Es gibt einen Fehler in der cm Angabe bei der Grösse 6/9 Monate. Und zwar hier: Bei einer Länge von (12) 14-15-18-17 (18-19) cm, gemessen an der vorderen Mitte - daran angepasst, dass die nächste Runde eine Runde mit Rechtsmaschen ist... Ich nehme an es sollte hier 16 cm heissen für Grösse 6/9 Monate!? Ansonsten tolle Anleitung! Danke! Liebe Grüsse aus Basel

01.08.2020 - 14:56