¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Little Fox |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Jersey de punto con raglán para bebés y niños en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de zorro. Tallas 1 mes – 8 años.
DROPS Baby 36-14 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3 – elegir el diagrama correspondiente a la talla que se esté tejiendo. El diagrama A.1 entero se teje en punto jersey. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. Cuando se teje con 2 colores, tejer con más de 1 hilo de cada color para evitar largos hilos en el lado revés de la pieza. Se puede usar el hilo tanto del interior como del exterior del ovillo. Es decir, la primera parte de A.1 se teje con 5 hilos (1 hilo avellana, 1 hilo beige claro, 1 hilo avellana, 1 hilo beige claro, 1 hilo avellana), el resto de A.1 se teje con 3 hilos (1 hilo avellana, 1 hilo beige claro, 1 hilo avellana). NOTA: Para evitar que se formen agujeros cuando se cambia de color, cruzar los hilos entre sí. Los diagramas A.2 y A.3 muestran cómo coser las orejas con puntos de malla. TIP PARA AUMENTAR: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar 1 punto después del marcador 1, tejer hasta que reste 1 punto antes de los marcadores 2, 3 y 4, 1 lazada, tejer 2 puntos (los marcadores están entre estos 2 puntos), 1 lazada y aumentar 1 punto antes del marcador 5 (= 8 puntos aumentados). Aumentar haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos y rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de arriba para abajo. El canesú se teje de ida y vuelta con aguja circular, antes de ser dividido para las mangas y el cuerpo. El cuerpo es continuado de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. CANESÚ: Montar 56-60-60 (68-72-72-76) puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 3.5 mm y avellana. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer el resorte de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos derechos y 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando el resorte mida 1½ a 2 cm, cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Insertar 5 marcadores en la pieza y aumentar equitativamente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer 1 punto derecho, insertar el marcador 1, tejer 7 puntos derechos y aumentar 2-4-2 (2-2-2-2) puntos distribuidos equitativamente, insertar el marcador 2 (= manga izquierda), tejer 21-23-23 (27-29-29-31) puntos derechos y aumentar 2-2-2 (1-1-2-1) puntos distribuidos equitativamente, insertar el marcador 3 (= pieza de la espalda), tejer 8 puntos derechos y aumentar 2-4-2 (2-2-2-2) puntos distribuidos equitativamente, insertar el marcador 4 (= manga derecha), tejer 16-18-18 (22-24-24-26) puntos derechos y aumentar 2-2-2 (1-1-2-1) puntos distribuidos equitativamente, insertar el marcador 5, tejer 1 punto derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo = 64-72-68 (74-78-80-82) puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y aumentar para el raglán en cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Aumentar en cada marcador – leer TIP PARA AUMENTAR, un total de 13-14-15 (16-17-18-19) veces = 168-184-188 (202-214-224-234) puntos. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer hasta que la pieza mida 12-13-15 (16-17-18-19) cm a partir de la orilla de montaje. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto en punto musgo, colocar los 36-40-40 (42-44-46-48) puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 4-4-6 (6-6-6-6) puntos bajo la manga, tejer 49-53-55 (60-64-67-70) puntos derechos (= pieza de la espalda), colocar los 36-40-40 (42-44-46-48) puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 4-4-6 (6-6-6-6) puntos bajo la manga, tejer 45-49-51 (56-60-63-66) puntos derechos, 1 punto en punto musgo y montar 4-4-4 (4-4-4-5) puntos al final de la hilera = 108-116-124 (134-142-148-155) puntos. CUERPO: Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 0-0-0 (0-1-2-3) cm a partir de la división. Ahora tejer A.1 en la pieza del frente de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey sobre 62-68-72 (76-82-84-89) puntos, A.1 (= 35-35-39 (46-46-51-51) puntos), punto jersey sobre 9-11-11 (10-12-11-13) puntos y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. Cuando se ha tejido A.1 1 vez en altura, terminar la pieza con avellana. Tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 13-14-15 (17-20-23-26) cm a partir de la división. En la hilera siguiente por el lado derecho aumentar 2-2-2 (0-0-2-3) puntos distribuidos equitativamente = 110-118-126 (134-142-150-158) puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer el resorte de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Rematar de derecho por el lado derecho cuando el resorte mida 3 cm – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 28-30-33 (36-40-44-48) cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 36-40-40 (42-44-46-48) puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 4-4-6 (6-6-6-6) puntos montados bajo la manga = 40-44-46 (48-50-52-54) puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los 4-4-6 (6-6-6-6) puntos bajo la manga. Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje, será usado cuando se disminuya bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 2 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcador – ¡leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 2-2-1½ (2½-3½-4-5) cm un total de 3-4-5 (5-5-5-5) veces = 34-36-36 (38-40-42-44) puntos. Cuando la manga mida 10-12-13 (16-21-25-28) cm a partir de la división, disminuir 2-0-0 (2-0-2-0) puntos distribuidos equitativamente = 32-36-36 (36-40-40-44) puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (= 2 derechos, 2 reveses). Rematar de derecho cuando el resorte mida 3 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. BORDE DE BOTONADURA-RAGLÁN: Levantar por el lado derecho aprox. 28 a 36 puntos (múltiplo de 4) en el interior de 1 punto de orillo a lo largo de la abertura del raglán de la manga con aguja circular tamaño 3.5 mm y avellana. Tejer en resorte (= 2 derechos, 2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo y 2 puntos derechos a cada lado (visto por el lado derecho). Cuando el borde mida 2 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Repetir a lo largo de la abertura del raglán en la pieza del frente, pero cuando el borde mida 1 cm, trabajar 4 ojales distribuidos equitativamente. 1 ojal = tejer 2 puntos juntos de revés en la sección de reveses, (visto por el lado derecho) y hacer 1 lazada. ENSAMBLAJE: Coser la costura del lado en el interior de 1 punto de orillo. Bordar los ojos del zorro y la nariz en la pieza del frente usando negro. Coser las orejas usando puntos de malla y beige claro, de acuerdo a los diagramas A.2 y A.3. Coser los puntos de arriba abajo. El punto con la flecha y una estrella en los diagramas A.2 y A.3 se debe coser aprox 2 hileras por encima del punto con la flecha y una estrella en A.1. Coser los bordes de botonadura en la parte de abajo de las aberturas del raglán (este es el principio del cuerpo) – el borde de botonadura de la pieza del frente debe quedar sobre el borde de botonadura de la manga. Coser los botones al borde de botonadura de la manga. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (78)
Nanna wrote:
Hej! Jeg har taget ud i alt 13 gange og har nu 168 masker. Næste linje står jeg skal strikke til det måler 12 cm, lige nu m¨ler det kun 10 cm. Skal jeg strikke et par omgange uden raglan, eller??
01.05.2020 - 20:32Elly wrote:
Its a very nice pattern to knit for my little grandson. I only miss the position of the black eyes and nose on the counting patterns. Could you show were they should be placed? Thanks! Elly
17.04.2020 - 12:33DROPS Design answered:
Dear Elly, just take inspiration from the picture to add the eyes, you can use for example 2 buttons to check the placement of eyes and try different ways until you find the one that you like. Happy knitting!
17.04.2020 - 12:48Sofie Hovgaard Winther wrote:
Hej :) Hvordan kan det være, at man, når markørerne sættes efter ribkanten er lavet, skal strikke 7 ret og 2 udtagninger til venstre ærme, men 8 ret og 2 udtagninger til højre ærme. For mig lyder det til, at man så vil have en maske mere på højre ærme hele vejen. Men når der så skal sættes til side, så er det 40 på hvert. Raglankanten må da blive skæv, tænker jeg?
14.04.2020 - 16:01DROPS Design answered:
Hej Sofie, du har både en ekstra kantmaske og retmaske med til det ene ærme. Strik 1 kantmaske retstrik, 1 ret, sæt 1.mærke, strik 7 masker ret og tag 2-4-2 (2-2-2-2) masker ud jævnt fordelt, sæt 2.mærke (= venstre ærme). God fornøjelse!
28.04.2020 - 15:41Mari wrote:
Jeg skal sy på ører med maskesting og får ikke mønsteret til å stemme. Ørene ser ikke ut som på bildet. Strikker i str12/18 og har funnet A1og A3 som stemmer med oppskriften. Begynner to pinner over og setter riktig stjerne på riktig side. Skal jeg sy mer enn hva mønsteret viser? Hva gjør jeg galt?
01.04.2020 - 11:58DROPS Design answered:
Hei Mari. Litt usikker på hva du ikke får til å stemme. Om du har funnet riktig diagram det skal sys maskesting etter, skal det stemme. Bildet kan avvike litt ettersom du strikker en annen størrelse enn på bildet. Du skal ikke sy mer enn hva mønstret viser. mvh DROPS design
17.04.2020 - 09:54Therese wrote:
Om det står sticka 23 maskor och öka 2 maskor jämnt fördelat, ska man då öka 2 maskor då man stickar de där 23 maskorna eller ska man göra det efteråt?
24.03.2020 - 08:11DROPS Design answered:
Hej Du ökar 2 maskorna under tiden du stickar de 23 maskorna. Lycka till!
24.03.2020 - 08:54Ann Kristin wrote:
Kan man heller strikke genseren nedenfra og opp, og lage en rund hals uten knapper? Kan man bare følge mønstret som vanlig da?
11.03.2020 - 20:33DROPS Design answered:
Hei Ann Kristin. Det kan du gjøre, men husk å tenke andre veien, som snu diagrammet, øk der det skal felles osv. Åpningen til halsen må være stor nok for å få hodet igjennom uten en knapper. God Fornøyelse!
16.03.2020 - 09:32Joan Falk wrote:
Jeg vil gerne strikke Littel FOX men i en uldgarn, der kan vaskes i maskine. Hvad skal jeg vælge og hvor meget? Meget gerne i “ rævefarver”.
08.03.2020 - 22:34DROPS Design answered:
Hej Joan, Så kan du vælge DROPS Karisma eller DROPS Merino Extra fine. God fornøjelse!
09.03.2020 - 12:02Gitte wrote:
Hej Drops. Hvordan ændrer jeg opskriften til drops baby marino? (24 sts x 32 rows)=10x10 cm? med pind 3.
23.02.2020 - 19:17DROPS Design answered:
Hei Gitte. Denne oppskrifter er skrevet for garn i garngruppe B. DROPS Baby Merino er et tynnere garn og tilhører garngruppe A. Design avd har dessverre ikke muligheten til å skrive om oppskriften for et tynnere garn. Prøv evnt å strikke en større størrelse, sjekke strikkefastheten og målskissen som tilhører oppskriften. God Fornøyelse!
24.02.2020 - 12:01