Southern Migration Cardigan |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Propínací svetr s V-výstřihem a plastickým vzorem pletený zdola nahoru z příze DROPS Merino Extra Fine a DROPS Kid-Silk. Velikost S - XXXL.
DROPS 235-14 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- VYSVĚTLIVKY K NÁVODU: ------------------------------------------------------- VROUBKOVÝ VZOR: Pleteme stále hladce, lícové i rubové řady. 1 vroubek = 2 řady hladce. VZOR: Viz schéma A.1. Zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany. TIP UJÍMÁNÍ (platí pro V-výstřih): Ujímáme vždy v lícových řadách! Pokud nemáme u průkrčníku dostatek ok na celou sekvenci vzoru, upleteme tato oka lícovým žerzejem. LEVÝ PŘEDNÍ DÍL: Pleteme až po posledních 9 ok v řadě, spleteme 2 oka hladce, 1 oko upleteme hladce a 6 ok légy vroubkovým vzorem. PRAVÝ PŘEDNÍ DÍL: Upleteme 6 ok légy vroubkovým vzorem, 1 oko hladce, sejmeme 1 oko hladce, 1 oko upleteme hladce a sejmuté oko přes upletené přetáhneme. TIP - PŘIDÁVÁNÍ (platí pro rukávy): Pleteme až po poslední 2 oka před značkou, 1 oko nahodíme, 4 oka upleteme hladce (značka leží uprostřed mezi těmito oky), 1 oko nahodíme. V následující kruhové řadě pleteme nahození hladce za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Přidaná oka pak pleteme lícovým žerzejem. KNOFLÍKOVÉ DÍRKY: Knoflíkové dírky vyplétáme v léze pravého předního dílu. 1 knoflíková dírka = spleteme 3. a 4. oko od kraje hladce, 1x nahodíme. V následující řadě pleteme nahození hladce - tím vznikne dírka. Knoflíkové dírky vyplétáme když pletenina měří: S: 5, 14, 23 a 32 cm. M: 6, 15, 24 a 33 cm. L: 6, 13, 20, 27 a 34 cm. XL: 4, 12, 20, 28 a 36 cm. XXL: 5, 13, 21, 29 a 37 cm. XXXL: 5, 13, 21, 29 a 37 cm. ------------------------------------------------------- PRÁCE ZAČÍNÁ ZDE: ------------------------------------------------------- SVETR – JAK BUDEME POSTUPOVAT: Trup pleteme v řadách zdola nahoru na kruhové jehlici. Potom pleteninu u průramků rozdělíme a přední a zadní díl dokončíme odděleně. Rukávy pleteme v kruhových řadách na ponožkových jehlicích / krátké kruhové jehlici. TRUP: Na kruhovou jehlici č. 4 nahodíme 1 vláknem příze DROPS Merino Extra Fine a 1 vláknem příze DROPS Kid-Silk 206-221-239-257-278-299 ok a upleteme 1 rubovou řadu obrace. Následující lícovou řadu pleteme takto: 6 ok légy VROUBKOVÝM VZOREM – viz popis výše, pružný vzor (2 oka hladce, 1 oko obrace) až po posledních 6 ok a 6 ok légy vroubkovým vzorem. V tomto rozvržení pleteme pružný lem do výše 4 cm - končíme rubovou řadou. Pamatujeme na vyplétání KNOFLÍKOVÝCH DÍREK v pravé léze - viz popis výše! Převedeme pleteninu na kruhovou jehlici č. 5,5. Pak upleteme 1 lícovou řadu hladce a SOUČASNĚ rovnoměrně ujmeme 21-24-26-28-29-30 ok (oka légy do ujímání nezahrnujeme) = 185-197-213-229-249-269 ok. Upleteme 1 rubovou řadu obrace (oka légy pleteme hladce). Pak pleteme lícovou řadu, pokračujeme takto: 6 ok légy vroubkovým vzorem, následujících 36-36-45-45-54-54 ok vzor A.1, 2-5-0-4-0-5 ok lícovým žerzejem, následujících 9 ok vzor A.1, 2-5-0-4-0-5 ok lícovým žerzejem, následujících 72-72-90-90-108-108 ok vzor A.1, 2-5-0-4-0-5 ok lícovým žerzejem, následujících 9 ok vzor A.1, 2-5-0-4-0-5 ok lícovým žerzejem, následujících 36-36-45-45-54-54 ok vzor A.1, 3 oka lícovým žerzejem a 6 ok légy vroubkovým vzorem. Teď si označíme boky - za 50-53-57-61-66-71 oky z obou stran vložíme značku (= mezi značkami na zadním dílu máme 85-91-99-107-117-127 ok). V tomto rozvržení pleteme až do výše 33-34-35-36-37-38 cm od nahozeného okraje – práci upravíme tak, aby následující řada byla 1. nebo 7. ve vzoru A.1 (díky tomu bude vzor u V-výstřihu úhledný a také proto, že počet ok se ve vzoru A.1 mění). Nyní začneme ujímat oka pro průkrčník a SOUČASNĚ ujímáme oka pro průramky. Pokračujeme lícovou řadou takto: Upleteme 6 ok légy vroubkovým vzorem, 1 oko lícovým žerzejem, spleteme 3 oka obrace, pleteme po posledních 2-3-6-8-11-15 ok před značkou, uzavřeme 4-6-12-16-22-30 ok, pleteme jako dosud až po posledních 2-3-6-8-11-15 ok před druhou značkou, uzavřeme 4-6-12-22-30 ok, pleteme po posledních 10 ok, spleteme 3 oka obrace, upleteme 1 oko hladce a 6 ok légy vroubkovým vzorem. Přední a zadní díl dopleteme odděleně. LEVÝ PŘEDNÍ DÍL: = 46-48-49-51-53-54 ok. Upleteme 1 rubovou řadu ve stejném rozvržení jako dosud. Potom pokračujeme lícovou řadou takto: 6-8-0-2-4-5 ok lícovým žerzejem, následujících 27-27-27-27-36-36 ok vzorem A.1 jako dosud, pak lícovým žerzejem až po posledních 10 ok v řadě, spleteme 3 oka obrace, upleteme 1 oko hladce a 6 ok légy vroubkovým vzorem = 44-46-47-49-51-52 ok. V každé lícové řadě ujímáme u průkrčníku 1 oko - viz TIP - UJÍMÁNÍ. Takto ujímáme celkem 11-11-11-12-11-11x = 33-35-36-37-40-41 ok. Ve výši 44-46-47-49-50-52 cm dokončíme sekvenci vzoru na výšku a pak pleteme lícovým žerzejem; SOUČASNĚ v první lícové řadě rovnoměrně ujmeme 2-2-2-2-3-3 ok (oka légy do ujímání nezahrnujeme) = 31-33-34-35-37-38 ok. Pokračujeme lícovým žerzejem a 6 ok légy vroubkovým vzorem až do výše 52-54-56-58-60-62 cm. V následující lícové řadě uzavřeme prvních 25-27-28-29-31-32 ok náramenice = zbývá 6 ok průkrčníku pletených vroubkovým vzorem. Těchto 6 ok pleteme vroubkovým vzorem dalších 7-7-7-8-8-8 cm a potom všechna oka uzavřeme. PRAVÝ PŘEDNÍ DÍL: = 46-48-49-51-53-54 ok. Upleteme 1 rubovou řadu ve stejném rozvržení jako dosud. Potom pokračujeme lícovou řadou takto: 6 ok légy vroubkovým vzorem, 1 oko hladce, 3 oka obrace a pleteme do konce řady jako dosud = 44-46-47-49-51-52 ok. Pak v každé lícové řadě ujímáme u průkrčníku 1 oko - viz TIP - UJÍMÁNÍ. Takto ujímáme celkem 11-11-11-12-11-11x = 33-35-36-37-40-41 ok. Ve výši 44-46-47-49-50-52 cm dokončíme sekvenci vzoru na výšku a potom pleteme lícovým žerzejem; SOUČASNĚ v první lícové řadě rovnoměrně ujmeme 2-2-2-2-3-3 ok (oka légy do ujímání nezahrnujeme) = 31-33-34-35-37-38 ok. Pokračujeme lícovým žerzejem a 6 ok légy vroubkovým vzorem až do výše 52-54-56-58-60-62 cm. V následující rubové řadě uzavřeme prvních 25-27-28-29-31-32 ok náramenice = zbývá 6 ok průkrčníku pletených vroubkovým vzorem. Těchto 6 ok pleteme vroubkovým vzorem dalších 7-7-7-8-8-8 cm a nakonec všechna oka uzavřeme. ZADNÍ DÍL: = 81-85-87-91-95-97 ok. Upleteme 1 rubovou řadu jako dosud. V následující lícové řadě pleteme takto: 3-5-6-8-1-2 ok lícovým žerzejem, následujících 72-72-72-72-90-90 ok vzor A.1, upleteme první 3 oka vzoru A.1 a 3-5-6-8-1-2 oka lícovým žerzejem. Ve výši 48-50-52-54-56-58 cm dokončíme sekvenci vzoru na výšku a pak pleteme lícovým žerzejem; SOUČASNĚ v první lícové řadě rovnomě ujmeme 6 ok = 75-79-81-85-89-91 ok. Ve výši 50-52-54-56-58-60 cm uzavřeme v následující lícové řadě prostředních 23-23-23-25-25-25 ok pro průkrčník a každou náramenici dokončíme odděleně. LEVÁ NÁRAMENICE: = 26-28-29-30-32-33 ok. Začínáme rubovou řadou a pleteme ve stejném rozvržení jako dosud. V první lícové řadě pleteme u průkrčníku takto: upleteme 2 oka hladce, 2 oka spleteme hladce a potom pleteme hladce až do konce řady = 25-27-28-29-31-32 ok. Pokračujeme lícovým žerzejem až do výše 52-54-56-58-60-62 cm od nahozeného okraje a nakonec všechna oka uzavřeme. PRAVÁ NÁRAMENICE: = 26-28-29-30-32-33 ok. Začínáme rubovou řadou a pleteme ve stejném rozvržení jako dosud. V první lícové řadě pleteme u průkrčníku takto: pleteme po poslední 4 oka, sejmeme 1 oko hladce, 1 oko upleteme hladce a sejmuté oko přes upletené přetáhneme, nakonec upleteme 2 oka hladce = 25-27-28-29-31-32 ok. Pokračujeme lícovým žerzejem až do výše 52-54-56-58-60-62 cm od nahozeného okraje a nakonec všechna oka uzavřeme. RUKÁVY: Na ponožkové jehlice č. 4 nahodíme od každého druhu příze (= dvojitou přízí) 48-48-51-54-54-57 ok a upleteme 1 kruhovou řadu hladce. Potom pleteme v kruhových řadách pružným vzorem 2/1 (tj. střídáme 2 oka hladce a 1 oko obrace). Jakmile je lem vysoký 4 cm, upleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ rovnoměrně ujmeme 8-6-7-10-8-9 ok = 40-42-44-44-46-48 ok. Označíme si značkou začátek kruhové řady = střed vnitřní strany rukávu, podpaží - později ji využijeme pro přidávání, snímáme ji proto během práce vždy do aktuálně pletené kruhové řady. Převedeme pleteninu na ponožkové jehlice č. 5,5 a pleteme lícovým žerzejem. Ve výši rukávu 9-9-9-7-8-6 cm přidáme 1 oko na každé straně značky – viz TIP - PŘIDÁVÁNÍ. Takto přidáváme každých 4-3,5-3-3-2,5-2,5 cm, celkem 10-11-12-13-14-14x = 60-64-68-70-74-76 ok. Ve výši 48-47-46-44-43-40 cm tvarujeme rukávovou hlavici - pleteninu rozdělíme u značky a pokračujeme řadách. Ve výši rukávu 50 cm všechna oka uzavřeme (tj. v horní části rukávu je rozparek asi 2-3-4-6-7-10 cm dlouhý). Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv. DOKONČENÍ: Sešijeme náramenice. Na zátylku sešijeme lem průkrčníku a přišijeme ho k výstřihu. Rukávovou hlavici všijeme do průramku a přišijeme rozparek ve spodní části průramku - viz nákres. |
|||||||||||||||||||
Vysvětlivky ke schématu |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Vyrobili jste si tento nebo nějaký jiný z našich modelů? Přidejte ke svým fotkám na sociálních sítích tag #dropsdesign - díky tomu je uvidíme i my! Potřebujete s tímto návodem poradit?Otevřete-li si návod na stránce garnstudio.com, najdete tam výukových video-ukázek, Komentáře/Dotazy a další užitečné informace. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Vyhrazujeme si veškerá práva. Tento dokument, včetně všech jeho dílčích částí, podléhá autorským právům. Podrobnější komentář k možnostem užití našich návodů najdete dole pod každým návodem na našich stránkách. |
Komentáře / Otázky (14)
Sylvie wrote:
Bonjour. Je vous remercie pour la vidéo très explicite. Bonne fin de journée
09.04.2024 - 12:03Sylvie wrote:
Bonsoir. Dans les explications pour une taille M il est noté : "Quand l'ouvrage mesure 48-47-46-44-43-40 cm, diviser au marqueur et tricoter la tête de manche en allers et retours. Rabattre quand la manche mesure 50 cm (on a une fente de 2-3-4-6-7-10 cm en haut de la manche)". Sur combien de maille doit on travailler ? Que veut dire diviser au marqueur et la tête de manche ? Merci pour vos explications
08.04.2024 - 21:50DROPS Design answered:
Bonjour Sylvie, en taille M vous tricotez en rond jusqu'à ce que la manche mesure 47 cm de hauteur totale, puis vous tricotez le haut de la manche en allers et retours pendant 3 cm = la manche mesure 50 cm de hauteur totale et le haut /la tête de la manche mesure 3 cm. Découvrez cette façon de faire dans cette vidéo. Bon tricot!
09.04.2024 - 08:50Sylvie wrote:
Bonjour. Je vous remercie pour la vidéo très explicite. Bonne fin de journée
02.04.2024 - 18:38Sylvie wrote:
Bonjour. Je sollicite votre aide car je n'ai pas bien compris pour faire une maille longue. Merci
01.04.2024 - 15:06DROPS Design answered:
Bonjour Sylvie, cette vidéo devrait alors vous aider, car elle montre comment tricoter ce type de motifs. Notez juste que dans la vidéo, les motifs se répètent plus souvent en hauteur et en quinconce alors qu'ici, vous allez les tricoter en répétant A.1 en hauteur. Bon tricot!
02.04.2024 - 15:19Bianca Kotterink wrote:
Wat zijn de wasinstructies voor dit vest?? Want die zijn van Merino extra fine en kid silk nogal verschillend.
11.03.2024 - 09:32DROPS Design answered:
Dag Bianca,
Je houdt altijd de instructies van het meest kwetsbare garen aan, alleen in dit geval moet het ene in de wasmachine gewassen worden en het andere met de hand. Lastig inderdaad. Je zou het kledingstuk ook buiten kunnen luchten. Misschien kun je het plat op een rekje neerleggen. Als het een beetje nevelig/mistig buiten is en je legt het een nacht buiten, dan frist het ook behoorlijk op. Hopelijk heb je hier wat aan.
11.03.2024 - 20:58Capucine wrote:
Bonjour \r\nPour la manche, c est noté il il faut diviser au marqueur la tête de manche mais ce n est pas indiqué combien de maille. Vous pouvez m’éclairer à ce sujet ? Merci beaucoup
10.09.2023 - 11:41DROPS Design answered:
Bonjour Capucine, vous divisez l'ouvrage au niveau du marqueur sous la manche et continuez en allers et retours à partir du milieu sous la manche (sans diminuer, autrement dit, tricotez maintenant toutes les mailles en rangs, en commençant au milieu sous la manche, comme avant). Bon tricot!
11.09.2023 - 10:15Honor wrote:
Can someone give me a clue about sizes? Am I missing something, but I can't find any advice about what the sizes S to XXL mean.
20.08.2023 - 09:29DROPS Design answered:
Dear Honor, the measurements for the sizes can be found in the schematic drawing, after the pattern's charts. You can see here how to read this schematic:https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=24&cid=19. The measurements are all in cm. Happy knitting!
20.08.2023 - 17:01Vorst wrote:
Dans les explications en haut pour l encolure il dise 2 mailles ensemble à l endroits et dans les explications plus bas ils disent 3 mailles ensemble à l envers donc je suis un peu perdu
03.03.2023 - 14:58DROPS Design answered:
Bonjour Mme Vorst, on diminue d'abord en tricotant 3 mailles ensemble à l'envers pour l'encolure, puis, on continue en diminuant ensuite 1 seule maille comme indiqué sous DIMINUTIONS. Bon tricot!
03.03.2023 - 15:34Estela wrote:
Não entendi o diagrama. Qdo se diz pra diminuir, não tem laçada pra compensar a diminuição. ? Se finerentes assim a peça vai encolher
17.02.2023 - 20:05DROPS Design answered:
Bom dia, Não, de facto, não há laçadas neste bonito ponto. Há malhas alongadas que formam os buraquinhos. Tem à sua disposição um vídeo que explica como fazer o ponto com malhas alongadas: https://www.garnstudio.com/video.php?id=1663&lang=pt Bons tricôs!
21.03.2023 - 09:56Pinel Nadine wrote:
Bonjour, sauf erreur de ma part, lorsque je fais la règle de 3 avec les références du modèle, je ne trouve pas les mêmes résultats. Ex: les valeurs du point fantaisie sont 17 m =10 cm . Monter 206 m . 206m ×10 =2060/17=121/2=60,5 cm. Sur le patron ça fait 54 cm. Merci de bien vouloir m éclairer sur le mode de calcul . Bien a vous. Nadine
08.02.2023 - 08:44DROPS Design answered:
Bonjour Mme Pinel, en fait les 206 mailles sont celles montées pour tricoter en côtes avec les petites aiguilles, on va ensuite diminuer avant de tricoter le point fantaisie, on aura ainsi 185 m au total sur l'aiguille soit 85 m pour le dos et ainsi on retrouve bien nos 50 cm de large. Bon tricot!
08.02.2023 - 09:21