DROPS Snow
DROPS Snow
100% lã
a partir de 2.20 € /50g
DROPS Highlander
DROPS Highlander
90% lã, 10% nylon
Descontinuado
descubra os fios substitutos
DROPS SS24

Nils

Conjunto de pulôver em tricô, cachecol em canelado inglês e viseira em croché para homem em DROPS Snow.

DROPS 85-3
Tamanho : 12/14 anos - S/M - L - XL - XXL
Fios : DROPS Snow, da Garnstudio
600-750-800-900-1000 gr cor n.º 07, laranja
DROPS Highlander. Da Garnstudio
400-450-500-550-650 gr cor n.º 06, azul

Agulhas DROPS circular e pontas duplas 7 e 8 mm (+ ou – grossas para obter a amostra)

CACHECOL

Dimensões : cerca de 18 x 150 cm

Fios :
DROPS Snow, da Garnstudio
150 gr cor n.º 14 cinzento carvão ou n.º 21 azul denim

Agulhas DROPS direitas 12 mm (+ ou – grossas para obter a amostra)
Amostra: 7 ms/ps em canelado inglês = cercad de 10 cm em largura.

VISEIRA

Tamanho : Único

Fios :
DROPS Snow, da Garnstudio : 50 gr cor n.º 14, cinzento carvão

Agulha croché DROPS 6 mm (+ ou – grossas para obter a amostra)
Amostra: 11 pb x 6 carreiras = 10 x 10 cm

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% lã
a partir de 2.20 € /50g
DROPS Highlander
DROPS Highlander
90% lã, 10% nylon
Descontinuado
descubra os fios substitutos

Explicações do modelo

Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga – Ponto Tricô
Croché :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente
PULÔVER
AMOSTRA
11 ms/pts x 15 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia

PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em ponto meia

CANELADO/BARRA : *4 ms/pts meia, 4 ms/pts liga/tricô * repetir de * a *



NOTA : O pulôver em fio Snow é tricotado em ponto meia ; o pulôver em fio Highlander é tricotado em liga/tricô. As instruções são a mesmas até ao raglan. Depois, será preciso virar o pulôver tricotado em fio Highlander do direito para começar o raglan

DIMINUIÇÕES raglan pulôver SNOW
Pelo direito : diminuir 1 m/p a cada transição das mangas com as costas e a frente (começar 4 ms/pts antes do marcador) : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, 4 ms/pts meia (o marcador acha-se a meio destas 4 ms/pts ) ; 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia.
Pelo avesso : começar 4 ms/pts antes do marcador : 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô, 4 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô (tricotar estas ms/pts torcidas; se for muito difícil, deslizar 2 ms/pts em liga/tricô, uma depois da outra para a agulha direita e, depois, recolocá-las, ao mesmo tempo, na agulha da esquerda e tricotar as 2 ms/pts juntamente em liga/tricô)

DIMINUIÇÕES raglan pulôver HIGHLANDER
Pelo direito : diminuir 1 m/p a cada transição das mangas com as costas e a frente (começar 4 ms/pts antes do marcador) : 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô (tricotar estas ms/pts torcidas; se for muito difícil, deslizar 2 ms/pts em liga/tricô, uma após a outra, para a agulha esquerda e, depois, voltar a colocá-las, ao mesmo tempo, na agulha da esquerda e tricotar as 2 ms/pts juntamente em liga/tricô) ; 4 ms/pts meia (o marcador acha-se a meio destas 4 ms/pts) ; 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô
Pelo avesso : começar 4 ms/pts antes do marcador : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 4 ms/pts liga/tricô, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada

DICA para o RAGLAN
Se a amostra não for idêntica à indicada, a cava será diferente. Se a sua amostra for mais pequena em n.º de ms/pts e carreira do que a indicada, a cava será demasiado curta. Para obter as dimensões correctas, tricote algumas carreiras suplementares entre as carreiras com diminuições.


COSTAS & FRENTE
Com a agulha circular 7 mm e o fio Snow ou Highlander, montar 96-104-112-120-128 ms/pts ; unir e colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar em canelado/barra (ver acima) durante 5-6-6-6 -6 cm e continuar na agulha circular 8 mm em meia (Snow) ou em liga/tricô (Highlander) – Ler a Nota acima. Colocar um 2.º marcador para marcar um dos lados = ficam 48-52-56-60-64 ms/pts entre os marcadores.
A 12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados 3 vezes a cada 6-10-10-10-10 cm = (108)-116-124-132-140 ms/pts.
A 33-41-42-43-44 cm de altura total, arrematar 6 ms/pts de ambos os lados para as cavas (=3 ms/pts de ambos os lados de cada marcador) = 45-52-56-60-64 ms/pts para as costas e a frente.
Colocar em espera e tricotar as mangas

MANGAS
Com as agulhas de pontas duplas 7 mm montar 24-24-24-32-32 ms/pts ; unir e colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar 2 carreiras meia e continuar em canelado/barra durante 6-7-7-7-7 cm. Continuar com as agulhas de pontas duplas 8 mm em meia (Snow) ou em liga/tricô (Highlander).
A 10-9-9-12-12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados do marcador 8-10-11-8-9 vezes a cada 5-4.5-4-5.5-5 cm = 40-44-46-48-50 ms/pts.
A 49-52-52-54-54 cm de altura total, arrematar 3 ms/pts de ambos os lados de cada marcador = 34-38-40-42-44 ms/pts.
Colocar em espera e tricotar a outra manga.

ESPELHO
Retomar as ms/pts das mangas e colocá-las na mesma agulha que as ms/pts das costas e da frente acima das ms/pts arrematadas para as cavas = 164-180-192-204-216 ms/pts. Colocar um marcador a cada transição das mangas com as costas e a frente = 4 marcadores. Tricotar 2-1-1-0-0 carreiras antes de começar o raglan.
Ler com atenção as restantes instruções antes de continuar.

Raglan (ver acima)
Diminuir 1 m/p a 2 ms/pts de cada lado dos marcadores ( ver diminuições acima) 13-15-16-17-18 vezes a cada 2 carreiras.
Decote : a 48-57-59-61-63 cm de altura total, colocar em espera as 8-8-10-12-14 ms/pts centrais num alfinete de ms/pts e, depois, arrematar de cada lado do decote a cada 2 carreiras : 1 x 2 ms/pts e 1 x 1 m/p.
Quando todas as diminuições do raglan e do decote estão feitas, restam 46-46-48-50-52 ms/pts.

ORLA PARA O DECOTE (Snow)
Com as agulhas de pontas duplas 7 mm levantar à volta do decote da frente cerca de 14-20-20-20-20 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera) = 60-72-72-72-72 ms/pts. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo direito e, depois, 4 carreiras meia (= forma uma gola enrolada para fora). Ao mesmo tempo, distribuir diminuições na 1.ª carreira para ajustar o número de ms/pts para 48-48-50-52-54 ms/pts. Arrematar todas as ms/pts – para que a gola se enrole de forma uniforme, tricotar 2 ms/pts numa m/p aproximadamente a cada 6 ms/pts, quando arrematar.


ORLA PARA O DECOTE (Highlander)
Com as agulhas de pontas duplas 7 mm levantar à volta do decote cerca de 14-20-20-20-20 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera) = cerca de 60-72-72-72-72 ms/pts. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo direito, depois, 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, distribuir diminuições para ajustar o número de ms/pts para 48-48-48-56-56 ms/pts. Continuar em canelado/barra – ver acima - durante 12 cm e arrematar as ms/pts como elas se apresentam. Dobrar a gola ao meio pelo avesso e costurá-la ao pulôver.

MONTAGEM
Fechar a abertura debaixo dos braços com uma costura




CACHECOL

Amostra : 7 ms/pts = cerca de 10 cm de largura em ponto fantasia

CANELADO INGLÊS:
C 1 (avesso) : 1 m/p lis em ponto jarreteira, *1 m/p meia, 1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô * repetir de * a * até às 2 últimas ms/pts, 2 ms/pts meia
C 2 (direito) : 1 m/p lis em ponto jarreteira, *1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô, tricotar juntamente em meia a m/p seguinte com a laçada da carreira precedente * repetir de * a * até às 2 últimas ms/pts, 1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô, 1 m/p ourela em ponto jarreteira
C 3 (avesso) : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, * tricotar juntamente em meia a m/p seguinte e a laçada da carreira precedente, 1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô * repetir de * a * até às 2 últimas ms/pts + laçada da carreira precedente, tricotar juntamente em meia a m/p seguinte e a laçada, 1 m/p ourela em ponto jarreteira.
Repetir as carreiras 2 e 3.

CACHECOL
Montar frouxamente 13 ms/pts e tricotar em canelado inglês – ver acima. A cerca de 150 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts.


VISEIRA

AMOSTRA : 11 pa x 6 carreiras = 10 x 10 cm

DICA CROCHÉ : no princípio de cada carreira substituir 1 pa por 3 pc


BAND DA VISEIRA
Montar 10 pc
C 1 : 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché e 1 pa em cada pc = 8 pa, virar
C 2 : 3 pc (=1 pa), 1 pa em cada pa : 8 pa, virar
Continuar desta maneira até ter 50 cm de altura total (ou o comprimento desejado – a viseira deve ser ajustada ao diâmetro da cabeça).
Unir as extremidades (= parte de trás da peça), cortar e arrematar o fio.

VISEIRA
Crochetar a viseira nas 8 carreiras centrais da orla inferior, na parte da frente da banda :
C 1 : 2 pa em cada carreira = 16 pa, virar
C 2 : 2 pc, saltar 2 pa, 1 pb em cada pa até aos 2 últimos pa (=12 pb), 2 pc, 1 pbx no último pa, virar
C 3 : 2 pc, saltar 2 pb, 1 pb em cada pb até aos 2 últimos pb (=8 pb), 2 pc, 1 pbx no último pb, cortar e arrematar o fio.

Diagramas

diagram measurements

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

85-3 a - Nils Pullover

-Millan-, Sweden

Noah

Kris, United States

Hubby's Jumper no.2

Lucretia, United Kingdom

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 85-3

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (34)

country flag Isabelle wrote:

Bonjour et merci de votre réponse. J'ai une autre question : quand on parle de "mailles centrales" pour l'encolure, on parle de "mailles centrales" au milieu d'un des deux coté ? Est-ce des deux côtés ? Merci par avance.

10.02.2017 - 22:54

DROPS Design answered:

Bonjour Isabelle, on va mettre les mailles du milieu devant en attente pour l'encolure et continuer ensuite en allers et retours à partir du milieu devant (= après les mailles en attente). Bon tricot!

13.02.2017 - 09:35

country flag Evo wrote:

Hallo, ik zou graag de Nils trui breien, maar zowel bij de foto in oranje Eskimo als in het blauw, zit de kraag verstopt onder een sjaal... Bij beide tekeningen van het patroon staan de kragen niet getekend. Bestaan er andere foto's of tekeningen van deze modellen, of komt de kraag ook voor in een ander model trui, want met de beschrijving, heb ik geen idee hoe het er moet uitzien. Groetjes, evo

02.02.2017 - 14:34

DROPS Design answered:

Hoi Evo. Ik kan helaas hier niet mee helpen. Wij hebben geen foto's hiervan.

02.02.2017 - 14:55

country flag Zazalulu wrote:

Bonjour, je pense qu'il manque un mot dans la phrase "Placer un marqueur sur de chaque côté", du coup je ne comprends pas trop. De plus pour l'encolure il y a du jersey par dessus les côtes ? Merci pour votre réponse.

27.01.2017 - 22:58

DROPS Design answered:

Bonjour Zazalulu, on place simplement un marqueur de chaque côté (= côtés du pull). Le col est en 2 versions: soit bordure roulottée en jersey (pull orange = celui en photo), soit une bordure en côtes repliée en double (modèle bleu). Bon tricot!

30.01.2017 - 10:41

country flag Amalie Bornø wrote:

Jeg strikket denne genseren i str. L, men denne ble nok en M dame genser istede. Jeg har fulgt oppskriften til punkt og prikke og har samme strikkefasthet som oppskriften sier.

23.01.2017 - 11:28

DROPS Design answered:

Hej Amalie. Ok, men maalene stemmer overens med det som staar i maalskitsen nederst? Det er en god ide at tjekke den först, saa man er sikker paa hvilken str man skal vaelge - og med den rette strikkefasthed, skulle maalene ogsaa stemme med dem i skitsen.

23.01.2017 - 12:10

Irina wrote:

Hello! I need to know what size on the picture? Thank you

05.12.2016 - 09:14

DROPS Design answered:

Dear Irina, size on the picture is size S/M - but to find out the size to work, compare the measurement in chart to a similar garment to find out the matching size - read more about sizing here. Happy knitting!

05.12.2016 - 10:10

country flag Agnès wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas à quel pull bleu se réfère les explications du modèle, car je ne vois qu'un pull orange ? Par ailleurs, pourriez vous m'expliquer quelle est la finition de l'encolure car elle est cachée par l'écharpe, et je ne parviens pas à imaginer meme avec les explications. Merci pour vos réponses

29.05.2016 - 19:04

DROPS Design answered:

Bonjour Agnès, vous trouverez la version bleue du pull ici - le pull orange se termine par un col roulotté en jersey et le pull bleu par 12 cm de côtes replié en double (6 cm de col). Bon tricot!

30.05.2016 - 10:04

country flag Mickaro wrote:

Bonjour, comme Carole je suis en difficulté avec le raglan... en effet en circulaire , je reste sur l'endroit et en aller-retour si les diminutions doivent être faites 1 tour sur 2, on peut continuer à les faire sur l'endroit, non? merci pour votre réponse!

05.04.2016 - 16:33

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Mickaro, les diminutions du raglan se font tous les 2 tours effectivement (1 tour avec dim, 1 tour sans dim) - on tricote soit en jersey end (version Eskimo), soit en jersey env (version highlander), en fonction il faudra ajuster. Bon tricot!

05.04.2016 - 17:52

country flag Simon Runsten wrote:

Hej! Jag undrar över storleken. Jag är en vuxen man som vanligtvis har medium i mina kläder. Bör jag ha medium även här, eller large? Finns det kanske några måttangivelser annat än den skiss som fanns längs ned? Tack på förhand, Simon

16.01.2015 - 14:30

DROPS Design answered:

Hej Simon. Nederst paa mönstret er der en maalskitse med alle maal i cm per störrelse. Du kan sammenligne med dine egne og vaelge den rette störrelse.

29.01.2015 - 17:01

country flag Nadine wrote:

Can someone help explain the neck shaping instructions a bit better? i can't make heads or tails of the pattern's instructions... and the photo in the pattern is covered up with a scarf. thanks!

07.01.2015 - 07:38

DROPS Design answered:

Dear Nadine, slip first the middle 8-14 sts (see size) for neck front on a st holder, then continue working back and forth while at the same time, bind off at the beg of each row each side (both from WS and from RS) 2 sts 1 time and 1 st 1 time (remember raglan dec). Happy knitting!

07.01.2015 - 10:46

country flag Couder Annette wrote:

Bonjour, je me demande s'il y a une erreur ou pas dans l'explication à la fin des manches: "rabattre 3m de chaque côté de chaque marqueur." Y a t il vraiment deux marqueurs pour la fin et il faudrait donc rabattre 12m en tout? Ou bien faut il rabattre 6m: 3 de chaque côté du marqueur qui indique le début des tours et qui est présent depuis le début de la manche? Merci beaucoup de votre réponse!

24.11.2014 - 17:56

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Couder, il fallait en effet lire "de chaque côté du marqueur" pour les manches, on n'a qu'un seul marqueur: on rabat les 3 premières m du tour, on tricote les mailles suivantes jusqu'à ce qu'il reste 3 m, on rabat les 3 dernières m et on met en attente. Bon tricot!

25.11.2014 - 10:02