DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaca
a partir de 3.65 € /50g
DROPS Safran
DROPS Safran
100% algodão
a partir de 1.55 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 27.55€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS SS24

DROPS 101-21

Casaco DROPS em ponto de arroz com orlas e flor em croché em “Alpaca” e “Safran” – Tamanhos S-XXL

DROPS 101-21
Tamanhos : S – M – L – XL – XXL
Fios : DROPS Alpaca, da Garnstudio
250-250-300-350-350 gr cor n.º 8903, preto
100 gr para todos os tamanhos, cor n.º 100, cru
e DROPS Safran, da Garnstudio
300-300-350-400-400 gr cor n.º 16, preto

Agulhas DROPS circular 5 mm (+ ou – grossas para obter uma amostra de 16 ms/pts x 24 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia)
Agulha croché DROPS 5 mm
6 botões pretos com cerca de 2 cm de diâmetro

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaca
a partir de 3.65 € /50g
DROPS Safran
DROPS Safran
100% algodão
a partir de 1.55 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 27.55€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga – Ponto Tricô
Croché :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente


AMOSTRA
16 m x 24 carreiras = 10 x 10 cm com 1 fio de cada qualidade e as agulhas 5,5 mm em ponto de arroz

PONTO DE ARROZ : C 1 : *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô * repetir de * a * C 2 : tricotar as ms/pts meia em liga/tricô e as ms/pts liga/tricô em meia. Repetir a carreira 2

CASACO

COSTAS
Com 1 fio preto Safran + 1 fio preto Alpaca e as agulhas 5,5 mm montar 24-30-36-45-56 ms/pts. Tricotar em ponto de arroz em todas as ms/pts (ver acima); ao mesmo tempo, aumentar de ambos os lados a cada 2 carreiras = 1 x 6 ms/pts, 1 x 5 ms/pts, 1 x 4 ms/pts, 1 x 3 ms/pts e 1 x 2 ms/pts = 64-70-46-86-96 ms/pts. Tricotar as novas ms/pts em ponto de arroz.
A 8 e 12 cm de altura total (a partir da carreira de montagem), diminuir 1 m/p de cada lado
A 15 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado 4 vezes a cada 4 cm = 68-74-80-90-100 ms/pts.
A 31-32-33-34-35 cm de altura total, colocar 1 marcador de cada lado. Estes marcadores indicam o local onde as mangas serão costuradas.
A 48-50-52-54-56 cm de altura total, arrematar 26-26-28-28-30 ms/pts para o decote. Ao mesmo tempo, arrematar para o ombro a cada 2 carreiras 2 x 7-8-9-10-11 ms/pts e, depois, as restantes 7-8-8-11-13 ms/pts. A peça mede cerca de 50-52-54-56-58 cm de altura total na parte mais comprida.

FRENTE DIREITA
Com 1 fio preto Safran + 1 fio preto Alpaca, montar 12-15-18-23-28 ms/pts. Tricotar em ponto de arroz em todas as ms/pts e, ao mesmo tempo, aumentar do lado da costura a cada 2 carreiras 1 x 6 ms/pts, 1 x 5 ms/pts, 1 x 4 ms/pts, 1 x 3 ms/pts e 1 x 2 ms/pts = 32-35-38-43-48 ms/pts – tricotar as novas ms/pts em ponto de arroz.
Diminuir e aumentar do lado da costura como se fez para as costas = 34-37-40-45-50 ms/pts.
Colocar um marcador do lado da costura a 31-32-33-34-35 cm de altura total (indica o local onde a manga será costurada).
A 36-37-38-39-40 cm de altura total, arrematar para o decote, pelo lado do meio da frente, a cada 2 carreiras 1 x 9-9-10-10-11 ms/pts, 1 x 2 ms/pts, 2 x 1 m/p = restam 21-24-26-31-35 ms/pts para o ombro.
A 48-50-52-54-56 cm de altura total, arrematar para o ombro como se fez para as costas.
Depois de todas as ms/pts arrematadas a peça mede cerca de 50-52-54-56-58 cm de altura total

FRENTE ESQUERDA
Montar e tricotar como para a frente direita mas em sentido inverso.

MANGAS
Tricotar a parte de baixo das mangas em 2 partes para fazer a fenda inferior.
Tamanhos S, XL e XXL – começa-se pela 1.ª parte com 1 m/p meia, e pela 2.ª parte com 1 m/p liga/tricô, de maneira a que as peças correspondam quando forem unidas uma à outra.
Tamanhos M e L – começa-se com 1 m/p meia.
Com 1 fio preto Safran + 1 fio preto Alpaca, montar 21-22-22-23-23 ms/pts, tricotar 8 cm em ponto de arroz, deixar em espera e tricotar uma outra parte.
Colocar as 2 partes na mesma agulha = 42-44-44-46-46 ms/pts. Continuar em ponto de arroz. Ao mesmo tempo, a 10 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado 8-8-10-11-12 vezes a cada 4-4-3-2.5-5.5 cm = 58-60-64-68-70 ms/pts.
A 41-41-41-40-39 cm de altura total, arrematar 3 ms/pts de ambos os lados a cada 2 carreiras até ter 44-44-44-43-42 cm de altura total. Arrematar as restantes ms/pts.

ORLA em CROCHÉ
Fazer uma orla em croché a toda a volta dos rebordos das frentes e das costas (excepto o rebordo do decote).
Começar ao longo do ombro da frente, descer ao longo da frente, continuar ao longo do rebordo inferior e subir ao longo da outra frente.
Para as costas, começar pelo ombro, descer ao longo de um dos lados, continuar ao longo do rebordo inferior e subir ao longo do outro lado até ao alto do ombro.
Com a agulha de croché 5 mm, fazer a seguinte orla :
- 1 carreira de pb com 2 fios pretos Alpaca + 1 fio preto Safran, virar
- 1 carreira de pb com 2 fios brancos Alpaca + 1 fio preto Safran, virar
- 1 carreira de pbx em preto
Desta forma, obtém-se uma orla bem espessa.
Fazer a mesma orla no alto das mangas e a toda a volta das fendas dos punhos.

MONTAGEM
Costurar as mangas nas ms/pts ourela. Fazer a costura dos ombros com as orlas em croché, uma contra a outra. Costurara a carreira de pb, de maneira a que a carreira de pbx fique acima da costura. Costurar os lados da mesma maneira até aos marcadores, mas deixar uma abertura de 3 cm de cada lado para as fendas laterais. Costurar as mangas de igual maneira com as orlas em croché viradas, uma contra a outra.
DECOTE : fazer uma orla idêntica à volta do decote e do casaco.
CASAS de BOTÔES : fazer 5 casas com 2 fios brancos Alpaca + 1 fio preto Safran e a agulha de croché 5 mm : 20 pc, virar, 1 pbx em cada pc. Dobrar o aro ao meio e costurá-lo na frente direita, com o aro a cerca de 2 cm do rebordo exterior. Colocar a casa do alto mesmo abaixo do decote e a de baixo a cerca de 10 cm do rebordo inferior. Pregar os botões.

FLOR em CROCHÉ
Com a agulha de croché 5 mm e 1 fio preto Alpaca + 1 fio preto Safran : montar 4 pc, unir em redondo com 1 pbx
C 1 : 8 pb no aro, unir com 1 pbx no 1.º pb
C 2 : *3 pc, saltar 1 pb, 1 pb no ponto seguinte * repetir de * a * 4 vezes, unir com 1 pbx no 1.º pc
C 3 : em cada aro fazer : 1 pb, 1 pa, 3 pad, 1 pa e 1 pb, unir com 1 pbx no 1.º pb
C 4 : dobrar as pétalas na nossa direcção e fazer 2 pa em cada pb da 1.ª carreira = 16 pa
C 5 : *3 pc, saltar 1 ponto, 1 pb no pa seguinte * repetir de * a * 8 vezes, unir com 1 pbx no 1.º pc
C 6 : em cada aro fazer : 1 pb, 1 pa, 4 pad, 1 pa, 1 pb, unir com 1 pbx no 1.º pb, cortar o fio e costurar a flor ao casaco.

Diagramas

diagram measurements

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 101-21

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (34)

country flag CASTELL Mireille wrote:

Dans ce modèle 101-21, pour le dos par exemple, il faut augmenter dès le début de chaque côté 6m puis 5m etc... Il y a bien la vidéo pour augmenter au début du rang. Mais comment faire pour augmenter à la fin du rang (donc de l'autre côté de l'ouvrage) sans qu'il y ait décalage entre les 2 côtés au niveau du nombre de rang tricotés sur les nouvelles mailles ? Je ne vois pas bien comment faire sans qu'il y ait ce décalage ... Merci à vous pour votre aide.

14.11.2023 - 14:45

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Castell, vous procédez de la même façon en fin de rang sur l'endroit et en fin de rang sur l'envers pour monter les nouvelles mailles, la seule chose qui va changer, c'est la façon de les tricoter au rang suivant, mais ici, vous les tricotez au point de riz. Vous aurez automatiquement un léger décalage qui ne se verra pas à la fin. Bon tricot!

14.11.2023 - 15:51

country flag Elke Beiter wrote:

Hallo, gerne würde ich mir diese Jacke stricken. Schwarz ist jedoch gar nicht meine Farbe. Ich bin in der Farbzusammenstellung etwas unsicher, daher bitte ich Sie mir Beerentöne, Blautöne, oder auch orange/Erdtöne zu nennen die sich hier eignen. Vielen Dank. Herzl. Grüße Elke Beiter

06.02.2015 - 18:12

DROPS Design answered:

Antwort siehe unten! :-)

08.02.2015 - 15:15

country flag Elke Beiter wrote:

Hallo, gerne würde ich mir diese Jacke stricken. Schwarz ist jedoch gar nicht meine Farbe. Ich bin in der Farbzusammenstellung etwas unsicher, daher bitte ich Sie mir Beerentöne, Blautöne, oder auch orange/Erdtöne zu nennen die sich hier eignen. Vielen Dank. Herzl. Grüße Elke Beiter

06.02.2015 - 17:34

DROPS Design answered:

Liebe Frau Beiter, Sie müssten selbst durch die Farbangebote der Garne schauen, denn letztlich ist es nur eine Frage des eigenen Geschmacks, was gefällt. Sie können ja auch bei anderen Garnen der Garngruppe A schauen, wenn Sie die Jacke nicht unbedingt in Safran und den Rand in Alpaca/Safran arbeiten möchten. Es ist auch die Frage, ob Sie den Rand eher heller oder dunkler von der Jacke absetzen möchten. Sie können aber gerne an dieser Stelle eine zweite Meinung einholen, wenn Sie sich Farbkombinationen überlegt haben.

08.02.2015 - 15:15

country flag Troel58 wrote:

50 gram ecru was bij mij niet genoeg (maat L)

27.12.2014 - 15:36

country flag Lone S. Ciesla wrote:

Meget smuk, elegant og tidsløs model. Den må jeg strikke til min søster som bliver 40!

24.02.2007 - 20:30

Bodil Nielsen wrote:

Det er en cardigan jeg glæder mig til at strikke , den er rigtig flot . hilsen bodil nielsen

16.02.2007 - 08:38

patricia wrote:

Eleganter mix aus folklore und paris,hoffentlich kommt es

29.01.2007 - 17:33

country flag Astrid Moe wrote:

Både stilig og tøff!Kan jeg få tilsendt oppskriften+

26.01.2007 - 08:07

country flag connie lykke wrote:

hej . jo vi kan blive ved i har så mange skønde modeller men denne her ,til en lys nedderdel så er den alså flot vh Connie Lykke

25.01.2007 - 14:51

Helen wrote:

Rigtig sød og smart bluse, både til fint og hverdag. Den skal med.

20.01.2007 - 20:22