DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% vill, 25% polüamiid
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 173-19
DROPSi disain: mudel nr fa-349
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Mõõdud: u. 156 cm ülaserval ja u. 56 cm kõrge keskelt üles
Lõng: Garnstudio DROPS FABEL, 50 g/205 m
150 g värv nr 602, hõberebane
50 g värv nr 111, sinepikollane

DROPSi ringvardad (60 cm): 4,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 20 s x 39 rida ripskoes = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% vill, 25% polüamiid
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

ÕLARÄTT
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, et kõik silmused ära mahuks. Koo kõik read parempidi silmuseid.
Loo 168 silmust 4,5 mm sinepikollasega. Koo 2 rida parempidi. Jätka nii:
1. RIDA: võta hall lõng, koo 2 pr kokku (lõdvalt), koo kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 pr (= 168 s).
2. RIDA: koo kõik silmused pr, koo õhksilmus keerdsilmusena.
3. RIDA: koo 2 pr kokku (lõdvalt), koo järgmised 2 pr kokku (lõdvalt), koo ülejäänud rida pr (= 166 s)
4. RIDA: koo kõik silmused parempidi.
Korda ridu 1 kuni 4 veel 3 korda = 160 s.

17. RIDA: Võta sinepikollane. Koo 2 pr kokku (lõdvalt), koo järgmised 2 pr kokku (lõdvalt), koo kuni jääb 1 s, koo 2 pr viimasesse silmusesse.
18. RIDA: pööra ja koo 3 s. Pööra ja koo 2 s, koo 2 pr viimasesse silmusesse.
Pööra ja koo 5 s. Pööra ja koo 4 s, koo 2 pr viimasesse silmusesse.
Pööra ja koo 7 s. Pööra ja koo 6 s, koo 2 pr viimasesse silmusesse.
Pööra ja koo 9 s. Pööra ja koo 8 s, koo 2 pr viimasesse silmusesse.
Pööra, koo esimene silmus maha (= 1 s vardal), koo 7 s. Pööra ja koo 8 s.
Pööra, koo esimene silmus maha (= 1 s vardal), koo 5 s. Pööra ja koo 6 s.
Pööra, koo esimene silmus maha (= 1 s vardal), koo 3 s. Pööra ja koo 4 s.
Pööra, koo esimene silmus maha (= 1 s vardal), koo 1 s. Pööra ja koo 2 s.
Pööra ja koo maha esimene silmus, koo ülejäänud rida = 158 s vardal.
18 rida on kootud kõigil silmustel (töö PP pool).
Korda ridu 1 kuni 18.
Jätka, kuni vardal on 8 silmust. Koo 2 pr, 4 pr, 2 pr kokku = 6 s. Koo silmused maha.
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 173-19

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (44)

country flag Ulla Møller wrote:

Jeg kan på ingen måde få strikke fastheden til at passe. På p 4,5 skal jeg have 28 masker , på p 5,0 26 masker og på p 5,5 24 masker. Men ved p 5,5 bliver det alt for løst, og ved tyndere pinde vil jeg jo aldrig få den samme størrelse som opskriften. Kan I lave en omregning som jeg kan bruge, for at få det rigtige resultat? Med venlig hilsen

05.09.2019 - 11:14

DROPS Design answered:

Hei Ulla. Vi har dessverre ingen mulighet til å lage en omregning som passer din strikkefasthet. I oppskriften står det: DROPS RUNDP (60 cm) nr 4,5 – eller det p.nr du skal bruge for at få 20 m x 39 p retstrik på 10 x 10 cm, litt usikker på hvor du får at du skal ha 28 masker? mvh DROPS design

23.09.2019 - 11:11

country flag Evaloena wrote:

Ik begrijp niet wat je in rij 13-14-15 en 16 moet breien? Eerst is er een beschrijving van 4 rijen, 3 maal te herhalen en dan gaat het plots over rij 17 en 18...

03.04.2019 - 21:38

DROPS Design answered:

Dag Evaloena,

Je herhaalt naald 1 tot en met 4 nog 3 keer, dus in totaal 4 keer en dan zit je dus op 16 naalden. Je hebt dan 160 steken op de naald omdat je 4 keer 2 steken hebt geminderd.

04.04.2019 - 08:03

country flag Erna Palfi-Towsley wrote:

Ok I figured out what Row 2 was about - Now ? - what do you mean in Row 18 when you say Our and work 3 sts. What am I doing to the 3 sts. and so on - explain what work the stitches means?

29.05.2018 - 20:06

DROPS Design answered:

Dear Mrs Palfi-Towsley, the video below shows how to work the beginning of the shawl and how to work row 18 and short row to work the leaf at time code 05:46. Happy knitting!

30.05.2018 - 08:38

country flag Erna Pafi-Towsley wrote:

In Row 2 you suggest K all Sts, K YO twisted - are you suggesting the YO from Row 1`? and what does K YO twisted - how do you do this twisted stitch ?

29.05.2018 - 17:41

DROPS Design answered:

Dear Mrs Pafi-Towsley, correct on row 2 you will work the YO from row 1 twisted (= work in the back loop instead of front loop to avoid a hole) - as shown in the video below for 2nd yarn over -see time code 1:11 (1st yarn over from WS is worked as usual to create a hole). Happy knitting!

30.05.2018 - 08:29

country flag Chrissie wrote:

I am having a problem with the end of row 2, K YO twisted. The video clip is very fast and I can't see if this is an increase stitch, if it is then there will be 167 stitches at the end of row 4. Can you clarify this for me? Thank you

24.04.2018 - 22:59

DROPS Design answered:

Dear Chrissie, at the beg of row 2 you will knit the YO worked at the end of row 1 twisted (= into back loop instead of front loop). At the end of row 2 you should still have 168 sts. On row 3 you dec 2 sts by K2 tog 2 by 2 the 4 first sts on row = 166 sts remain. Happy knitting!

25.04.2018 - 08:19

Eleonora wrote:

Thank you for the detailed explanations on the forum for the Dragon tail pattern. However if it were having a printable version would be of great assistance. Having a fixed set window on the screen you may need to scroll many times left and right which gives an uncomfortable sense of working.

06.02.2017 - 11:28

DROPS Design answered:

Dear Eleonara, you can print the pattern and follow the explanations from the forum on computer or reversed if you rather work like this. Happy knitting!

06.02.2017 - 13:22

country flag Evelyne Leprêtre wrote:

Comment vous joindre pour une question autre que celle s'applicant à un modèle ? Je vous ai expliqué mon problème avec le site garnstudio, mais c'était trop long et le message n'est pas parti. Comment accéder à l'index alphabétique des techniques et points que j'avais avant,(très pratique) ? C'est devenu un casse-tête chinois pour trouver ce que l'on cherche. Merci de me répondre. Evelyne

18.01.2017 - 19:20

DROPS Design answered:

Bonjour Evelyne, vous pouvez poser votre question via cet outil disponible sous les modèles, vidéos, fils et leçons. Pour toute assistance individuelle, vous pouvez également demander à votre magasin DROPS ou sur le forum DROPS. Bon tricot!

19.01.2017 - 08:52

Irma Pérez wrote:

En el patrón dice:168 pts, Fila 1: tejer 2pjd (flojos) tejer hasta que reste 1 pt., 1 HEB (lazada) y 1 d.; hilera 2 Todos derechos; 3: los primeros 2 pts JUNTAMENTE DERECHO y el resto derecho, aqui dice que quedan 166); 4: todos derechos. Pregunta: NO ENCUENTRO LAS DISMINUCIONES.

10.01.2017 - 04:02

DROPS Design answered:

Hola Irma. En la tercera fila hay que trabajar seguido 2 pts juntos de derecho dos veces al inicio de la fila, es decir 2 pjd, 2 pjd, trabajar resto de los pts de derecho. (168 pts - dos disminuciones (= un total 2 pts dism) = 166 pts). Ha sido un fallo de traducción. Gracias

14.01.2017 - 12:47

country flag Priscillia wrote:

Bonne année!! alors voila je voulais savoir comment faire pour le rang 1 : dois je faire 2m ens à l'end puis sur le reste du rang faire "1 jeté et 1m end" ou "2m ens à l'end, 1 jeté, 1m end" repeter ceci jusqu'a qui reste une maille? merci pour votre reponse :)

05.01.2017 - 17:12

DROPS Design answered:

Bonjour Priscillia et merci! au 1er rang, on tricote 2 m ens à l'end, puis on continue à l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 1 maille, on termine par 1 jeté, 1 m end (= 1 dim en début de rang, 1 augm en fin de rang). Bon tricot!

06.01.2017 - 08:31

country flag Dea wrote:

Quando si fanno le strisce col grigio, il filo giallo viene lavorato assieme all'altro durante la prima maglia sul lato per poter essere trasportato? Tra le righe dei due colori ci sono molti ferri quindi il filo che non si lavoro deve essere trasportato, ma come per precisione? Grazie

04.12.2016 - 18:25

DROPS Design answered:

Buonasera Dea, dal momento che ciono parecchi ferri tra i due colori sarebbe meglio tagliare ogni volta il filo giallo e ripartire, per avers un lavoro più pulito anche sul retro. Buon lavoro!

04.12.2016 - 20:01