Summer Treasure |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hæklet taske med striber, hæklet rundt fra midten og ud. Arbejdet er hæklet i DROPS Paris
DROPS 186-10 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INFORMATION TIL OPSKRIFT: MØNSTER: Se diagram A.1 og A.2. (A.2 viser hvordan omgangen starter og slutter). FARVEMØNSTER: Når der skiftes farve i starten af en omgang hækles kædemasken i slutningen af forrige omgang med den nye farve. Når der hækles med 2 farver på en række hækles der således: Hækl sidste stangmaske med første farve, men vent med sidste gennemtræk, skift til næste farve og hækl sidste gennemtræk, derefter hækles næste stangmaske. Når der hækles med to farver på en omgang lægges tråden på den farve der ikke hækles med over maskerne fra forrige omgang, der hækles rundt om tråden så den bliver skjult og følger med rundt. STRIBER (cirkel): Start + 1.OMGANG: abrikos 2.OMGANG: koral 3.OMGANG: naturhvid 4.OMGANG: koral 5.OMGANG: abrikos 6.OMGANG: stærk rosa 7.OMGANG: støvrosa 8.OMGANG: lyng 9.OMGANG: dark wash 10.OMGANG: sennep 11.OMGANG: abrikos 12.OMGANG: dark wash 13.OMGANG: * 1 stangmaske med dark wash, 1 stangmaske med naturhvid *, hækl fra *-* hele omgangen rundt. 14.OMGANG: spray blå ---------------------------------------------------------- TASKE: Tasken hækles rundt fra midten og ud. Der hækles 2 cirkler, derefter hækles siden på tasken frem og tilbage. Til sidst hækles siden og cirklerne sammen. CIRKEL: Hækl 6 luftmasker på nål 3,5 og abrikos og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske som blev hæklet. Hækl STRIBER (cirkel) og FARVEMØNSTER – se forklaring over, og mønster A.1 totalt 6 gange rundt på omgangen (A.2 viser hvordan omgangen starter og slutter). HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN! På 7.og 9.omgang hækles der således: 7.OMGANG: Hækl 1 luftmaske, 1 fastmaske i hver af de første 2 stangmasker, 1 FIREDOBBELT-STANGMASKE - se symbolforklaringen – rundt om SIDSTE fastmaske fra 4.omgang, 1 fastmaske i hver af de næste 5 stangmasker, 1 firedobbelt-stangmaske rundt om første fastmaske fra 4.omgang, * 1 fastmaske i hver af de næste 5 stangmasker, 1 firedobbelt-stangmaske rundt om samme fastmaske som forrige firedobbelt-stangmaske, 1 fastmaske i hver af de næste 5 stangmasker, hækl 1 firedobbelt-stangmaske rundt om næste fastmaske fra 4.omgang, *, hækl fra *-* totalt 4 gange, hækl 1 fastmaske i hver af de næste 5 stangmasker, 1 firedobbelt-stangmaske rundt om samme fastmaske som forrige firedobbelt-stangmaske, 1 fastmaske i hver af de næste 5 stangmasker, 1 firedobbelt-stangmaske rundt om samme fastmaske som FØRSTE firedobbelt-stangmaske på omgangen, 1 fastmaske i hver af de næste 3 stangmasker, afslut med 1 kædemaske i 1.luftmaske i begyndelsen af omgangen = 12 firedobbelt-stangmasker og 5 fastmasker mellem hver af dem. 9.OMGANG: Hækl 1 luftmaske, * 1 fastmaske i hver af de første/næste 14 stangmasker, 2 TREDOBBELT-STANGMASKER SAMMEN - se symbolforklaringen *, hækl fra *-* totalt 6 gange (sidste tredobbelt-stangmaske hækles rundt om første firedobbelt-stangmaske på omgangen), afslut med 1 kædemaske i 1.luftmaske i begyndelsen af omgangen = 6 tredobbelt-stangmasker sammen og 14 fastmasker mellem hver sammenhækling. Når hele diagram A.1 og A.2 er hæklet færdig er der 120 fastmasker på omgangen og arbejdet måler ca 20 cm i diameter. Klip og hæft trådene. Hækl 1 cirkel til på samme måde. SIDEN PÅ TASKEN: Hækl 78 luftmasker på nål 3,5 og spray blå. Luftmaskerækken skal måle 43 cm. Videre hækles der striber og mønster således: 1.RÆKKE: Hækl med spray blå: 1 luftmaske til at vende med, hækl 1 fastmaske i hver luftmaske (= 78 fastmasker + 1 luftmaske). 2.RÆKKE: Hækl med dark wash: 1 luftmaske til at vende med, hækl 1 fastmaske i hver fastmaske. 3.RÆKKE: Hækl med lyng: 3 luftmasker til at vende med, hækl 1 stangmaske i næste fastmaske, 1 luftmaske, spring over 1 maske, * hækl 1 stangmaske med sennep i næste fastmaske, 1 stangmaske med lyng i næste fastmaske *, hækl fra *-* til der er 2 fastmasker tilbage på rækken. Skift til sennep og hækl 1 luftmaske, spring over 1 fastmaske, 1 stangmaske i sidste fastmaske. Senere skal den snoede snor trækkes gennem hullet i hver side. 4.RÆKKE: Hækl med lyng: 3 luftmasker til at vende med, hækl 1 stangmaske i næste stangmaske, 1 luftmaske, spring over 1 luftmaske, * hækl 1 stangmaske med sennep i næste stangmaske, 1 stangmaske med lyng i næste stangmaske *, hækl fra *-* frem til næste luftmaske på rækken. Skift til sennep og hækl 1 luftmaske, spring over 1 luftmaske, 1 stangmaske i sidste stangmaske. Senere skal den snoede snor trækkes gennem hullet i hver side. 5.RÆKKE: Hækl med dark wash: 1 luftmaske til at vende med, 1 fastmaske i hver maske (hækle 1 fastmaske om de 2 luftmasker på rækken). 6.RÆKKE: Hækl med spray blå: 1 luftmaske til at vende med, 1 fastmaske i hver fastmaske. Klip tråden. Hækl langs den ene kortside med spray blå således fra retsiden: Sæt tråden fast med 1 fastmaske, hækl 3 luftmasker, hækl 7 stangmasker langs med kanten. Hækl på samme måde langs med den anden kortside. Klip og hæft trådene. SAMMENHÆKLING: Sammenhæklingen gøres med spray blå. Nu hækles delene sammen gennem begge lag i sidste omgang på cirklen og sidste række på siden på tasken. Læg de 2 dele med vrangen mod hinanden. Hækl fra retsiden og start med cirklen mod dig: * Hækl 1 fastmaske i første/næste fastmaske på cirklen og om siden på yderste stangmaske (som blev hæklet i den ene ende på siden på tasken) *, hækl fra *-* totalt 3 gange (dvs der er hæklet 3 fastmasker om samme stangmasker og 1 fastmaske i de første 3 fastmasker på cirklen), derefter hækles der 1 fastmaske i næste fastmaske på cirklen og første/næste fastmaske på siden af tasken. Hækl således frem til næste stangmaske i den anden ende på siden på tasken. * hækl 1 fastmaske i næste fastmaske på cirklen og om siden på yderste stangmaske (som blev hæklet i den anden ende på siden på tasken) *, hækl fra *-* totalt 3 gange (dvs der er hæklet 3 fastmasker om samme stangmaske og 1 fastmaske i hver af de næste 3 fastmasker på cirklen). Der er nu hæklet i alle masker langs siden på tasken og der er 36 fastmasker tilbage på cirklen. Fortsæt med 1 fastmaske i hver af de resterende 36 fastmasker på cirklen. Klip og hæft tråden. Hækl den anden cirkel til tasken på samme måde, men nu hækles der i den første luftmaskerække som blev hæklet i siden af tasken. OBS: Sørg for at de 2 cirkler er placeret symmetrisk i forhold til hinanden, så mønsteret bliver ens på begge sider af tasken. SNOET SNOR OG KVASTER: Klip 4 tråde á 2 meter. Sno dem sammen til de gør modstand, læg snoren dobbelt og lad den tvinde sig sammen. Bind en knude i hver ende. Lav 3 snoede snore til = 4 snoede snore. Træk 2 snore fra ydersiden og gennem et af hullerne på den ene side på tasken. Bind en stor knude for at hæfte snorene på indersiden af tasken. Gentag i den anden side, og sy de 2 sidste snoede snore fast på samme måde i de 2 andre huller. Lav 1 stor tyk kvast i hver af farverne stærk rosa og lyng. Klip 60 tråde á 18 cm lange, bind en tråd (ca 20 cm lang) rundt om midten og buk alle tråde dobbelt ved knuden, sno en ny tråd (ca 20 cm lang) 3 gange rundt om alle tråde ca 2 cm ned fra midten. Bind tråden og stik tråden ned i kvasten, klip af. Hækl med 2 tråde således: Sæt 2 tråde med en fastmaske om tråden i toppen af kvasten, hækl luftmasker i 6 cm. Klip tråden. Lav den anden kvast på samme måde. Sy kvastene på den ene side af tasken ved at trække den hæklede luftmaskerække gennem tasken og bind en knude. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diagram forklaring |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Har du lavet denne eller nogle af vore andre modeller? Del dine billeder i sociale medier og mærk dem med #dropsdesign, så vi kan se dem! Behøver du hjælp med opskriften?Du finder instruktionsvideoer, kommentarer/spørgsmål og mere i opskriften på www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Alle rettigheder er reserveret. Dette dokument med tilhørende underdokumenter har copyright. Læs mere om hvad du kan gøre med vore opskrifter, nedert i alle vore opskrifter på hjemmesiden. |
Kommentarer / Spørgsmål (32)
Dolfin wrote:
Bonjour, J'ai fait l'échantillon et j'obtiens toujours plus que 10 cm, même avec un crochet 3 je suis à 12,5 cm de large... je ne comprends pas pourquoi j'ai autant d'écart. Pouvez-vous m'aider parce que du coup mon sac va être, encore une fois, trop grand.
11.11.2023 - 18:10DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dolfin, essayez avec un crochet 2,5 et/ou bien essayez de resserrer vos mailles un peu plus, on a toutes une façon différente de crocheter, mais si vous n'avez pas l'échantillon, vous ne pourrez pas avoir les bonnes mesures finales, et votre sac sera toujours trop grand (pensez à vérifier la hauteur aussi, essayez de "tirer" un peu moins vos brides en hauteur si c'est un problème). Bon crochet!
13.11.2023 - 07:44Dolfin wrote:
Bonjour, J'utilise la même laine et le même crochet qu'indiqués et mon cercle fait 26cm et non pas 20, cela me semble un gros écart. Le sac fait-il vraiment 20 cm ? Mon échantillon est bon. Merci pour votre réponse.
15.09.2023 - 07:46DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dolfin, aviez-vous bien le bon échantillon? Vous devez avoir 18 brides en largeur et 10,5 rangs de brides en hauteur pour 10 x 10 cm - pensez à bien resserrer vos mailles en hauteur ou essayez de moins les étirer si besoin. Bon crochet!
15.09.2023 - 08:32Loretta wrote:
Buongiorno volevo chiedere se le prime tre catenelle sostituiscono la prima magia alta e una catenella sostituisce la prima maglia bassa dei giri.grazie
06.06.2023 - 22:45DROPS Design answered:
Buongiorno Loretta, se necessario, queste indicazioni vengono riportate direttamente nelle spiegazioni. Buon lavoro!
07.06.2023 - 08:23Loretta wrote:
Buongiorno non capisco il giro 4 dove devo lavorare le 5 maglie nel punto basso segnalato nel rigo 2 o attorno alle catenelle del rigo 3 e allora perché ho messo un segnapunti nel rigo 2. Grazie
05.06.2023 - 16:39DROPS Design answered:
Buongiorno Loretta, nel giro 3 deve lavorare 5 maglie nella magliadel giro precedente; il segnapunti al giro 2 serve ad indicare dove lavorare il simbolo a "rombo" del giro 4. Buon lavoro!
07.06.2023 - 08:32Marie wrote:
Merci pour tous ces tutos très bien expliqués, votre site est une mine d'or. Jusqu'ici je suis parvenue à venir à bout de toutes les difficultés mais j'ai un problème avec le rang 7 du côté du sac. Si je suis les explications écrites, il ne me reste que 2 mailles serrées à la fin du rang et non 3. Si on compte la 1ere en l'air au début, ne faut-il pas faire 1 seule maille serrée et non 2 avant la 1ere quadruple bride ?
03.06.2022 - 19:01DROPS Design answered:
Bonjour Marie, le 7ème tour est le même que celui dessiné dans le diagramme; chaque diagramme à répéter commence par 2 mailles serrées et se termine par 3 mailles serrées, autrement dit, vous devez toujours avoir 5 mailles serrées entre les quadruples brides: 2 ms au début du tour, 5 ms entre chaque et 3 ms à la fin du tour, avant la maille coulée. Peut-être que ce rang sur le diagramme pourra mieux vous aider? Bonne continuation!
07.06.2022 - 08:07Anna Maria wrote:
Non capisco bene il giro 4.ho capito che devo fare 5 punti alti nella m. bassa segnata nel secondo giro, ma cosa significa anche di lavorare attorno alla catenella del terzo giro? Grazie
21.12.2021 - 16:09DROPS Design answered:
Buonasera Anna Maria, in quel punto deve lavorare ATTORNO alla maglia e non NELLA maglia. Buon lavoro!
05.03.2022 - 22:22Luna wrote:
Ik kan het patroon niet meer vinden van de tas, hoe moet ik dit nu doen?
16.03.2021 - 07:51DROPS Design answered:
Je kunt het patroon uitprinten met de knop 'Afdrukken' onderaan de materialenlijst. (p.s.: Vorige week was er een probleem met het laden van afbeeldingen op de site, wellicht was dat de reden dat je het patroon even niet kon vinden...)
22.03.2021 - 20:58Sara wrote:
Scusatemi, ho capito come fare. Non occorre rispondere alla mia domanda precedente. Grazie
03.01.2021 - 10:13Sara wrote:
Non capisco il giro 4: in particolare, nella descrizione dice di lavorare le varie maglie nella maglia indicata nel secondo giro (capisco di lavorare le 5 maglie indicate tutte in questa maglia del secondo giro) , ma poi dice anche di lavorare attorno alla catenella del terzo giro: cosa vuol dire in termini pratici? Cosa devo lavorare attorno alla catenella del terzo giro? Grazie.
03.01.2021 - 08:30Anke wrote:
Die Kordel sind fertig und von der Aussenseite gefädelt und verknotet. Aber was mache ich mit den anderen Ende der Kordel,werden diese auch verknotet?
25.11.2020 - 21:14DROPS Design answered:
Liebe Anke, die Anleitung wurde soeben etwas umformuliert, um es deutlicher zu machen, wie die Kordeln befestigt werden. Sie haben ja pro Seite 2 Löcher. Es werden jeweils 2 Kordeln pro Loch von außen nach innen durchgefädelt und auf der Innenseite verknotet. Das machen Sie an beiden Seiten der Tasche. Viel Spaß mit dieser schönen Tasche!
27.11.2020 - 09:02