Cómo tejer un borde delantero en punto jersey doble con ojales
Etiquetas: chaqueta, ojal, orilla, punto jersey, punto jersey doble,
En este video DROPS, nosotros te mostramos cómo tejer un borde delantero en punto jersey doble con ojales. Levantar puntos a lo largo de la pieza del frente derecho, dejando un cabo de hilo lo suficientemente largo para levantar los puntos.
Comenzar en la parte de abajo de la pieza del frente y levantar 1 punto en cada hilera tejida a lo largo de toda la pieza del frente o saltar 1 punto cada 4-5 puntos, en el interior de 1 punto de orillo. Leer las explicaciones del patrón.
Ahora continuar la pieza al final de la hilera, donde está el ovillo (parte de debajo de la pieza del frente).
Montar nuevos puntos para el borde como una extensión de los puntos levantados en la parte de abajo de la pieza del frente (montar los puntos por el lado revés. Montamos 16 puntos, pero el número puede ser diferente de un patrón a otro). Tejer el borde sobre los 16 puntos al mismo tiempo que el borde se teje juntamente de derecho con los puntos levantados a lo largo de la pieza del frente de la manera siguiente:
HILERA 1 (= lado derecho): Deslizar el primer punto para la aguja derecha como de revés con el hilo al frente de la pieza, * 1 derecho, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés con el hilo al frente de la pieza *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto de los 16 puntos del borde delantero, deslizar el último punto para la aguja derecha como de derecho, con el hilo atrás de la pieza, tejer el punto siguiente de derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar.
HILERA 2 (= lado revés): * Deslizar el primer/siguiente punto para la aguja derecha como de revés con el hilo al frente de la pieza, tejer 1 derecho *, tejer de *a* sobre todos los 16 puntos del borde delantero, virar.
Repetir las hileras 1 y 2.
Leer en las explicaciones del patrón que se esté tejiendo cuándo se deben trabajar los ojales.
Trabajar un ojal, comenzar por el lado derecho de la manera siguiente:
Tejer los primeros 8 puntos como antes, virar y tejer sobre los 8 puntos como antes, tejer 3 hileras en total sobre los 8 puntos (tejer la última hilera por el lado derecho). Cortar el hilo.
Tejer 4 hileras en total como antes sobre los 8 puntos restantes del borde delantero (tejer la primera hilera por el lado derecho) y tejer el último punto por el lado derecho juntamente con el punto siguiente a lo largo de la orilla de la chaqueta como antes. En la última hilera por el lado revés, tejer como antes sobre todos los puntos del borde delantero y continuar como antes sobre todos los puntos del borde delantero.
Usamos el hilo DROPS Snow en el video. Deberás leer un patrón para poder seguir este video correctamente. Encontrarás un patrón que utiliza esta técnica al hacer clic en las fotografías abajo.
El video arriba puede ser usado en los siguientes patrones
Comentarios (10)
Ann wrote:
I think you want to check your translation. “Buttonhole” is not the same as “butthole”! Read in the pattern you are working from when **buttholes** should be knitted.
18.05.2024 - 13:57DROPS Design answered:
Dear Ann, thank you very much for your feedback, text has now been updated. Happy knitting! 22.05.2024 - 11:05Celia wrote:
No entiendo la explicacion del borde lado izquierdo. Hay algun video?
10.04.2024 - 04:26DROPS Design answered:
Hola Celia, por favor indica qué número de patrón estás trabajando para que podamos aconsejarte sobre la cenefa izquierda. 14.04.2024 - 17:49Hannie Deen wrote:
Hallo, waar ik tegen aan loop bij de dubbele bies breien. ( Ik heb bovenstaand filmpje bekeken, en ik doe de steken net als zij. ) Maar ik heb dunnere wol, toch ziet mijn resultaat er anders uit. en wat is vooral mijn probleem? Dat ik niet omhoog ga met het breien. Aan de linkerkant, de rand van het vest, ga ik wel omhoog, maar rechts blijft het heel gedrongen. Dus ik denk, dat gaat niet goed komen als ik verder ga.....ik zou een foto willen sturen, maar ik zie hier niet hoe ik dat kan doen....
07.02.2024 - 13:23DROPS Design answered:
Dag Hannie,
Misschien is het nodig dat je de naalddikte aanpast of dat je nadien het werk heel voorzichtig opperst (met een natte katoenen doek tussen het werkstuk en het strijkijzer, voorzichtig 'deppen'), zodat de bies in vorm komt.
07.02.2024 - 19:46Kerstin Pilblad wrote:
Det ni kallar "dubbelstickad framkant" på (237-38) - jag tolkar det uttrycket som att man viker framkanten dubbelt. Är det inte så? Ska den vara 16 maskor bred, enkel?
05.12.2023 - 13:24DROPS Design answered:
Hei Kerstin. Du legger opp 16 masker og dette er til en dobbelt stolpe (framkant). Se gjerne hjelpevideoen "Hur man dubbelstickar en framkant med knapphål". Du får da en bedre forståelsen på hvordan stolpen strikkes. Du finner hjelpevideoen under målskissene. mvh DROPS Design 11.12.2023 - 07:18Gro Farnes Henriksen wrote:
Hvordan felle av dobbeltstrikket stolpe? I oppskriften til foggy autumn cardigan er det ulik forklaring på høyre og venstre stolpe. Jeg er mest usikker på høyre stolpe. På forhånd takk for hjelpen
09.11.2023 - 17:25DROPS Design answered:
Hei Gro. Vi skal hjelpe deg så godt vi kan, men når du ser på hjelpevideoene, både med og uten knapphull (høyre og venstre stolpe), hva er det du er usikker på. Videoene viser hvordan det felles av. mvh DROPS Design 13.11.2023 - 08:19Jocelyn Weiner wrote:
Was mache ich wenn die Knopfleiste zu fest wird ( gleiche Nadelstärke wie die Jacke) und sich der Jackenrand wellt? Danke für eine Antwort.
28.10.2023 - 22:27DROPS Design answered:
Liebe Frau Weiner, am besten fragen Sie Ihr Wollladen, oder einem Strickforum, dort kann sicher jemand weiterhelfen. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim stricken! 30.10.2023 - 18:26Viviana wrote:
La cenefa se teje con agujas del mismo número del resto del tejido o es conveniente tejerla con agujas de 1/2 o 1 punto menor? Patrón z-978
23.10.2023 - 00:18DROPS Design answered:
Hola Viviana, la cenefa inferior, de las mangas y la cenefa doble se trabajan con las agujas de 2.5mm, mientras que el resto del patrón se trabaja con la aguja de 3mm. 29.10.2023 - 19:59Viviana wrote:
La cenefa se teje con agujas del mismo número del resto del tejido o es conveniente tejerla con agujas de 1/2 o 1 punto menor?
22.10.2023 - 02:51DROPS Design answered:
Hola Viviana, si nos indicas el patrón que estás trabajando podremos indicártelo en más detalle. Generalmente, el tamaño de la aguja de la cenefa es diferente al de la aguja usada para el resto de la labor. 22.10.2023 - 23:02Sylvie wrote:
Bonjour, comment rabattre les mailles à la fin de la bordure? Merci
26.04.2023 - 17:43DROPS Design answered:
Bonjour Sylvie, tricotez d'abord les mailles ensemble 2 par 2 à l'endroit et rabattez au rang suivant. Bon tricot! 27.04.2023 - 08:41
Greta wrote:
Achtung: in Sekunde 15 haben sie ‚butthole’ statt ‚buttonhole‘ in den Untertiteln. Die Bedeutungen sind doch sehr unterschiedlich ;)
02.02.2024 - 10:52