DROPS Air
DROPS Air
65% Alpakka, 28% Polyamid, 7% Ull
fra 55.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 392.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS 229-15
DROPS Design: Modell ai-391
Garngruppe C eller A + A
-------------------------------------------------------

STØRRELSE:
S/M - M/L - L/XL
1 rute måler ca 34 x 34 cm.

MATERIALER:
DROPS AIR fra Garnstudio (tilhører garngruppe C)
100-150-150 g farge 01, natur
100-100-100 g farge 33, rosa sand
50-50-50 g farge 02, hvete
50-50-50 g farge 26, beige
50-50-50 g farge 32, blush

HEKLENÅL:
DROPS HEKLENÅL NR 5.

HEKLEFASTHET:
14 staver i bredden og 8,5 rader i høyden = 10 x 10 cm.
NB: Husk at nål nr kun er veiledende. Får du for mange masker på 10 cm, bytt til tykkere heklenål. Får du for få masker på 10 cm, bytt til tynnere heklenål.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpakka, 28% Polyamid, 7% Ull
fra 55.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 392.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

-------------------------------------------------------

FORKLARING TIL OPPSKRIFTEN:

-------------------------------------------------------

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.6.

FARGER RUTE (A.1 til A.3):
OPPLEGG og 1.OMGANG: natur
2.OMGANG: rosa sand
3.OMGANG: blush
4.OMGANG: hvete
5.OMGANG: beige
6.OMGANG: natur
7.OMGANG: rosa sand
8.OMGANG: natur

FARGER KANT (A.4 til A.6):
1.OMGANG: natur
2.OMGANG: hvete
3.OMGANG: beige
4.OMGANG: natur
5.OMGANG: rosa sand
6.OMGANG: natur
7.OMGANG: blush
8.OMGANG: rosa sand
9.OMGANG: natur

FARGEBYTTE-TIPS:
Når det byttes farge hekles det slik: Hekle siste maske på omgangen med fargen på omgangen, men vent med siste kast og gjennomtrekking på denne siste masken, bytt til neste farge og hekle siste kast og gjennomtrekking med den nye fargen, deretter hekles det videre som vist i diagrammet.

-------------------------------------------------------

START ARBEIDET HER:

-------------------------------------------------------

PONCHO - KORT OVERSIKT OVER ARBEIDET:
Ponchoen består av 4 ruter som syes sammen som vist på målskissen. Deretter hekles det en bred kant nederst rundt hele ponchoen, og en liten hullkant rundt halsen. Til slutt hekles det en snor til å tre gjennom kanten rundt halsen.

1 RUTE:
Les FARGER RUTE i forklaringen over. Start med heklenål 5 og fargen natur i DROPS Air. Hekle 5 luftmasker, og sett de sammen til en ring med 1 kjedemaske i første luftmaske.
Les FARGEBYTTE-TIPS, og hekle diagram A.1 (sirkel). HUSK PÅ HEKLEFASTHETEN! Når A.1 er heklet ferdig, hekles det videre slik: Hekle A.2 (= starten og slutten på omgangen), hekle A.3 totalt 4 ganger rundt sirkelen.
Når A.2 og A.3 er heklet ferdig, klippes trådene og festes.
Hekle totalt 4 ruter.

MONTERING:
Legg rutene som vist på målskissen. NB: Pass på at ruten markert med sort stjerne legges slik at avslutningen på omgangen vender ut mot ytterkant. Stjernen markerer starten på kanten som skal hekles etterpå. Sy rutene sammen kant i kant slik at sømmen blir flat. Klipp og fest trådene.

KANT NEDE:
Les FARGER KANT i forklaringen over. Start i masken i A.2 på den ruten som er markert med sort stjerne på målskissen. Hekle A.4 i denne masken, hekle A.5 totalt totalt 3 ganger, hekle A.6 i hjørnet/spissen på ponchoen, hekle A.5 frem til neste hjørne på ponchoen – NB: I hver sammensying mellom 2 ruter hekles det 1 luftmaske, 2 staver om hjørnebuen på den ene ruten, 1 luftmaske, 2 staver om hjørnebuen på den andre ruten. Fortsett slik rundt hele ponchoen.
S/M: Avslutt kanten etter 4.omgang i A.4 til A.6. Klipp og fest trådene.
M/L: Hekle A.4 til A.6 ferdig. Klipp og fest trådene.
L/XL: Hekle A.4 til A.6 ferdig, men tilpass siste omgang til nærmeste maskeantall, slik at antall staver mellom 2 hjørner/spisser på ponchoen er delelig med 6. Deretter hekles 1. til 4.omgang i A.4 til A.6 én gang til.
Når A.4 til A.6 er heklet ferdig, klippes trådene og festes.

KANT RUNDT HALSEN:
Start nederst i halsen på ponchoen (midt bak), hekle 1 fastmaske med natur, * 3 luftmasker, hopp over 2 staver, 1 fastmaske i neste maske *, hekle fra *-* rundt hele halsen, avslutt med 3 luftmasker og 1 kjedemaske i fastmasken på begynnelsen av omgangen. Klipp og fest tråden.

SNOR:
Hekle en luftmaskerad med natur som måler ca 75 til 85 cm (maskeantallet skal være delelig med 4 + 1). Hekle 1 fastmaske i 9.luftmaske fra nålen, * 3 luftmasker, hopp over 3 luftmasker, 1 fastmaske i neste luftmaske *, hekle fra *-* langs hele luftmaskeraden. Klipp og fest tråden.

Start nederst i halsen midt foran på ponchoen, tre snoren opp og ned gjennom hullkanten rundt halsen, og trekk snoren ut nederst i halsen midt foran.
Knyt en sløyfe midt foran.

Diagram

symbols = start her - denne luftmaskeringen er forklart i oppskriften. Fortsett på symbolet over punktet på sirkelen og hekle mot venstre
symbols = 1 kjedemaske om luftmaskebuen
symbols = 1 luftmaske - dersom du hekler ytterst på heklenålen vil luftmasken ofte bli for stram. 1 luftmaske skal være like lang som 1 fastmaske/stav/dobbelstav er bred
symbols = 3 luftmasker
symbols = 1 luftmaske på begynnelsen av omgangen, avslutt omgangen med 1 kjedemaske i luftmasken på begynnelsen av omgangen
symbols = 1 fastmaske om luftmaskebuen / luftmasken eller 1 fastmaske i masken under
symbols = 3 luftmasker på begynnelsen av omgangen, avslutt omgangen med 1 kjedemaske i 3.luftmaske på begynnelsen av omgangen (disse 3 luftmaskene erstatter ikke første stav på omgangen, men kommer i tillegg)
symbols = 1 stav om luftmaskeringen / luftmaskebuen / luftmasken eller 1 stav i masken under
symbols = 2 staver om luftmasken
symbols = 4 luftmasker på begynnelsen av omgangen, avslutt omgangen med 1 kjedemaske i 4.luftmaske på begynnelsen av omgangen (disse 4 luftmaskene erstatter ikke første dobbelstav på omgangen, men kommer i tillegg)
symbols = 1 dobbelstav om luftmaskebuen / luftmasken
symbols = 4 luftmasker, hekle 1 dobbelstav i samme maske på begynnelsen av omgangen, avslutt omgangen med 1 kjedemaske i 4.luftmaske på begynnelsen av omgangen
symbols = hekle 2 dobbelstaver sammen om luftmaskebuen eller i masken under, dvs hekle 1 dobbelstav om luftmaskebuen eller i masken under, men vent med siste kast og gjennomtrekk, hekle 1 dobbelstav om samme luftmaskebue / i samme maske under, men nå trekkes siste kast gjennom alle 3 løkkene på nålen
symbols = 4 luftmasker, hekle 2 dobbelstaver om samme luftmaskebue, men vent med siste kast og gjennomtrekk på begge disse dobbelstavene, hekle 1 dobbelstav om samme luftmaskebue, men nå trekkes siste kast gjennom alle 4 løkkene på nålen, avslutt omgangen med 1 kjedemaske i 4.luftmaske på begynnelsen av omgangen
symbols = hekle 4 dobbelstaver sammen om luftmaskebuen, dvs hekle 3 dobbelstaver om luftmaskebuen, men vent med siste kast og gjennomtrekk på hver av disse dobbelstavene, hekle 1 dobbelstav om samme luftmaskebue, men nå trekkes siste kast gjennom alle 5 løkkene på nålen
symbols = start på denne omgangen i diagrammet, forrige omgang er allerede heklet (siste omgang på ruten)
symbols = hekle stavgruppen om luftmaskebuen pilen peker mot
symbols = avslutningen på omgangen på ruten skal vende ut mot ytterkant
diagram
diagram
diagram
diagram
Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 229-15

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (8)

country flag Dominique wrote:

Bonjour Comment assemblée les carrés ensemble ? Couture sur l'endroit ou sur l'envers ? Merci

24.04.2024 - 17:17

DROPS Design answered:

Bonjour Dominique, il existe différentes façons de faire, vous pouvez les crocheter ensemble (cf vidéo ou bien les coudre, comme dans cette vidéo ou bien comme dans celle-ci, au choix. Bon assemblage!

25.04.2024 - 07:45

country flag Domi wrote:

Bonjour Je ne comprends pas le diagramme A2. Que faut il faire ? Merci

26.03.2024 - 11:35

DROPS Design answered:

Bonjour Domi, le diagramme A.2 montre le début et la fin des tours, avant de crocheter par ex 4 fois A.3 autour du cercle (pour le carré). Retrouvez comment commencer ces tours en suivant la légende des symboles correspondants. Bon crochet!

02.04.2024 - 10:19

country flag Darlene wrote:

Hi. The instructions for the bottom edge state “Start in the stitch marked with a star in A2. “ The diagram of A2 has no star. Then it says “Work A4 in this stitch…” . What stitch.? These instructions make no sense. Can you please explain? Thank you.

22.04.2023 - 21:07

DROPS Design answered:

Dear Darlene, the star is not in A.2, but rather in the measurement schematic. So, you start working A.4 and A.5 over the stitches in A.2 at that position of the poncho. Happy crochetting!

23.04.2023 - 19:39

country flag Sandrine Haudecoeur wrote:

Bonjour, je bloque à partir du 5eme rang du diagramme A3, je n'arrive pas à faire correspondre correctement mes groupes de brides pour avoir des angles corrects, comment lire le schéma correctement ?

11.04.2023 - 12:07

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Haudecoeur, le diagramme A.3 ne comporte que 5 rangs, autrement dit, après le dernier rang du diagramme, vous pouvez couper et rentrer le fil. Pour ce 5ème rang, crochetez A.2 (début du tour), puis 1 bride autour de chaque maille en l'air/arceau et dans chaque bride jusqu'aux coins, dans l'arceau du coin, crochetez 3 brides, 3 mailles en l'air, 3 brides. Ou bien ai-je mal compris votre question?

11.04.2023 - 14:27

country flag Garcia wrote:

Bonjour , Entre le rang deux et 3 du diagramme A1Il y a un sigle VO .Concernant le V=maille coulée autour de l'arceau-De quel arceau s'agit)-il. Faut-il bien commencer par le sigle O puis V. Merci pour votre aide

24.10.2022 - 11:02

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Garcia, il s'agit du 1er arceau du tour, vous crochetez 1 maille en l'air, puis 1 maille coulée dans le 1er arceau, puis le symbole commençant par les 4 mailles en l'air, 3 double-brides autour du même arceau, etc... (= 14ème symbole). Bon crochet!

24.10.2022 - 16:09

country flag Annabelle Garcia wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas le démarrage de la deuxième ligne du diagramme A1.Je commence le tour par 4 mailles en l'air mais ensuite que veut dire crocheter une double bride dans la même maille Quelle maille? Le changement de couleur se fait-il avant ou après les 4 mailles en l'air? Merci pour votre aide Annabelle

20.10.2022 - 12:52

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Garcia, dans la même maille d'où vous avez fait votre maille coulée + les 4 mailles en l'air, autrement dit, dans la 3ème maille en l'air du début du tour précédent (qui remplaçaient la 1ère bride du tour). Quand on change de couleur, on doit crocheter la dernière maille coulée du tour avec la couleur du tour suivant (cf cette vidéo). Bon crochet!

20.10.2022 - 13:14

country flag Betty wrote:

Bonjour, j'ai besoin d'explications pour l'assemblage des 4 carrés, je ne comprends pas bien le schéma. Merci de m'aider

30.04.2022 - 17:37

DROPS Design answered:

Bonjour Betty, posez un carré à plat comme au milieu devant du schéma, placez un 2ème carré le long du côté gauche en haut de ce carré et assemblez ces 2 carrés entre eux. Placez un autre carré le long du côté droit en haut du 1er carré et assemblez les entre eux. Ils forment maintenant une sorte de grand V. Retournez l'ouvrage sur l'envers, repliez les carrés 2 et 3 en double et placez le dernier carré (milieu dos) au-dessus du 1er et assemblez-le aux carrés pliés en double. Bon assemblage!

02.05.2022 - 08:19

country flag Daphne wrote:

Sweet memories

17.01.2022 - 14:20