DROPS Paris
DROPS Paris
100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 24.30€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24

Cressida

Ylhäältä alas virkattu pitsiponcho. Koot S-XXXL. Työ virkataan DROPS Paris-langasta.

DROPS 188-27
DROPS Design: Malli w-697
Lankaryhmä C tai A + A
-----------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS PARIS (kuuluu lankaryhmään C):
900-1100-1300 g väriä 29, vaalea jäänsininen

Työ voidaan virkata myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä C)". Katso alla oleva linkki.

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4,5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 16 pylvästä ja 9 kerrosta koukulla nro 4,5 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 24.30€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.5.

VIRKKAUSINFO:
Kerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan, tämän jälkeen virkataan piilosilmukoita keskikaareen asti.

KAVENNUSVINKKI: VIRKKAA 2 KAKSOISPYLVÄSTÄ YHTEEN:
Virkkaa 1 kaksoispylväs alla olevaan ketjusilmukkakaareen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 silmukkaa koukulla), jätä 1 kiinteä silmukka väliin ja virkkaa 1 kaksoispylväs seuraavaan ketjusilmukkakaareen, vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.

LISÄYSVINKKI:
Lisää 1 pylväs virkkaamalla 2 pylvästä samaan silmukkaan.
----------------------------------------------------------

PONCHO:
Virkataan suljettuna virkkauksena ylhäältä alas. Aluksi tehdään lisäykset keskelle eteen, keskelle taakse ja kummankin olan kummallakin puolella, myöhemmin lisäykset tehdään vain keskellä edessä ja keskellä takana.

Virkkaa 156-166-166 ketjusilmukkaa koukulla nro 4,5 ja Paris-langalla ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan.
Virkkaa 3 ketjusilmukkaa (lue VIRKKAUSINFO), virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen 5-3-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* yhteensä 25-27-27 kertaa = 130-138-138 pylvästä + 3 ketjusilmukkaa kerroksen alussa. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!

Kiinnitä nyt 4 merkkiä työhön kerroksen alusta alkaen näin (virkkaamatta kerrosta): Kiinnitä 1 merkki kerroksen 1.pylvääseen (eli 3 ketjusilmukan jälkeiseen pylvääseen = keskitaka), jätä 6 pylvästä väliin, kiinnitä 1 merkki seuraavaan pylvääseen (= olka), jätä 50-54-54 pylvästä väliin, kiinnitä 1 merkki seuraavaan pylvääseen (= olka), jätä 6 pylvästä väliin, kiinnitä 1 merkki seuraavaan pylvääseen (= keskietu), jätä 6 pylvästä väliin, kiinnitä 1 merkki seuraavaan pylvääseen (= olka), jätä 50-54-54 pylvästä väliin, kiinnitä 1 merkki seuraavaan pylvääseen (= olka), viimeisen merkin ja kerroksen vaihtumiskohdan välissä on nyt 6 pylvästä.

VIRKKAA MALLIVIRKKAUSTA PIIRROKSEN A.1 MUKAISESTI NÄIN:
Virkkaa 1.kerros seuraavasti: Virkkaa *ensimmäiseen/seuraavaan merkittyyn pylvääseen piirroksen A.1A mallivirkkausta (= keskietu/keskitaka), toista piirroksen A.1C mallikertaa yhteensä 3 kertaa, virkkaa seuraavaan merkittyyn pylvääseen piirroksen A.1D mallivirkkausta (= olan lisäys), toista piirroksen A.1E mallikertaa yhteensä 25-27-27 kertaa, virkkaa seuraavaan merkittyyn pylvääseen piirroksen A.1D mallivirkkausta (= olan lisäys), toista piirroksen A.1E mallikertaa yhteensä 3 kertaa*, toista *-* yhteensä 2 kertaa.
Virkkaa 2.kerros seuraavasti: Virkkaa *mallivirkkausta piirroksen A.1A mukaisesti (= keskietu/keskitaka), A.1B, toista piirroksen A.1C mallikertaa yhteensä 3 kertaa, A.1D (= olan lisäys), toista piirroksen A.1E mallikertaa yhteensä 25-27-27 kertaa, A.1D (= olan lisäys), toista piirroksen A.1E mallikertaa yhteensä 3 kertaa, A.1F*, toista *-* yhteensä 2 kertaa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirroksen A.1 6.-7.-8.kerroksen.
Keskellä edessä ja takana olevien ketjusilmukkakaarien välissä on nyt 108-128-132 silmukkaa (= yhteensä 216-256-264 silmukkaa + 2 keskikaarta työssä).
Työn pituus virkkaussuuntaan (olan luomisreunasta) mitattuna on n. 8-9-10 cm.

PYLVÄSKERROS:
Virkkaa 1 kerros pylväitä, virkkaa keskikaareen (2 pylvästä, 3 ketjusilmukkaa, 2 pylvästä), säädä SAMALLA pylväsluku kaventamalla/lisäämällä seuraavasti:
S/M - XXL/XXXL: Lisää kumpaankin keskiedun ja keskitaan välissä olevaan reunaan 1-1 pylväs (= yhteensä 2-2 pylvästä, lue LISÄYSVINKKI).
L/XL: Kavenna kummassakin keskiedun ja keskitaan välissä olevassa reunassa 7 pylvästä (= yhteensä 14 pylvästä, lue KAVENNUSVINKKI).
Keskellä edessä ja takana olevien ketjusilmukkakaarien välissä on nyt 113-125-137 silmukkaa (= yhteensä 226-250-274 silmukkaa + 2 keskikaarta työssä).
HUOM: Lopeta nyt olkapäiden lisäykset, mutta jatka lisäyksiä keskellä edessä ja takana!

VIRKKAA MALLIVIRKKAUSTA PIIRROSTEN A.2/A.3 MUKAISESTI NÄIN:
Virkkaa *mallivirkkausta piirroksen A.3A mukaisesti (= keskikaari), virkkaa 3 pylvään kohdalla piirroksen A.3B mallivirkkausta, toista piirroksen A.2 mallikertaa (= 12 silmukkaa) yhteensä 9-10-11 kertaa kerroksella, virkkaa seuraavien 2 pylvään kohdalla piirroksen A.3C mallivirkkausta*, toista *-* yhteensä 2 kertaa. Lisää tasavälein 9.kerroksella piirroksen A.3A mallikerran molemmin puolin 12-24-36 pylvästä (eli lisää yhteensä 24-48-72 pylvästä) = 145-169-193 pylvästä keskellä edessä ja takana olevien ketjusilmukkakaarien välissä (= yhteensä 290-338-386 pylvästä + 2 keskikaarta työssä, lue LISÄYSVINKKI).
Työn pituus virkkaussuuntaan (luomisreunasta) mitattuna on n. 19-20-21 cm.

VIRKKAA MALLIVIRKKAUSTA PIIRROSTEN A.4/A.5 MUKAISESTI NÄIN:
Virkkaa *mallivirkkausta piirroksen A.5A mukaisesti (= keskikaari), A.5B, toista piirroksen A.4 mallikertaa (= 24 silmukkaa) yhteensä 6-7-8 kertaa kerroksella, virkkaa seuraavaan pylvääseen piirroksen A.5C mallivirkkausta*, toista *-* yhteensä 2 kertaa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan.
Kun olet virkannut piirroksen A.5 loppuun, työssä on 19 piirroksen A.5 kerrosta. Jatka virkkaamalla 20.kerros näin: Virkkaa *mallivirkkausta piirroksen A.5D mukaisesti, virkkaa 1 pylvään kohdalla piirroksen A.5E mallivirkkausta, toista piirroksen A.5F mallikertaa yhteensä 7 kertaa kerroksella, toista piirroksen A.4 mallikertaa (= 24 silmukkaa) yhteensä 6-7-8 kertaa kerroksella, toista piirroksen A.5F mallikertaa yhteensä 7 kertaa kerroksella, A.5G*, toista *-* yhteensä 2 kertaa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.4/A.5 loppuun, keskellä edessä ja takana olevien ketjusilmukkakaarien välissä on 211-235-259 pylvästä (= yhteensä 422-470-518 pylvästä + 2 keskikaarta työssä).
Työn pituus virkkaussuuntaan (luomisreunasta) mitattuna on n. 46-47-48 cm.

VIRKKAA PIIRROKSEN A.1 KERROKSET 2. JA 3. NÄIN:
Aloita toisesta keskikaaresta, piirroksen 3.kerroksesta.
Virkkaa *mallivirkkausta piirroksen A.1A mukaisesti (= keskikaari), toista piirroksen A.1C mallikertaa seuraavaan keskikaareen asti (viimeinen silmukka virkataan ensimmäisellä kerroksella vain 1 silmukan kohdalla*, toista *-* yhteensä 2 kertaa. Toista kerrokset 2. ja 3., kunnes työssä on yhteensä 4-8-10 kerrosta.
Työn pituus virkkaussuuntaan (luomisreunasta mitattuna) on n. 51-56-59 cm.

PYLVÄSKERROS:
Virkkaa 1 kerros pylväitä ja kavenna SAMALLA tasavälein kummassakin keskiedun ja keskitaan välissä olevassa reunassa 7-5-5 pylvästä (= yhteensä 14-10-10 pylvästä) näin: Virkkaa *(2 pylvästä, 3 ketjusilmukkaa, 2 pylvästä) keskikaareen, virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja 1 pylväs jokaiseen ketjusilmukkaan, kunnes olet seuraavan keskikaaren kohdalla*, toista *-* yhteensä 2 kertaa = 209-245-269 pylvästä keskellä edessä ja takana olevien ketjusilmukkakaarien välissä (= 418-490-538 pylvästä + 2 keskikaarta työssä). Katkaise lanka.

VIRKKAA MALLIVIRKKAUSTA PIIRROSTEN A.2/A.3 MUKAISESTI NÄIN:
Virkkaa *mallivirkkausta piirroksen A.3A mukaisesti (= keskikaari), virkkaa 3 pylvään kohdalla piirroksen A.3B mallivirkkausta, toista piirroksen A.2 mallikertaa (= 12 silmukkaa) yhteensä 17-20-22 kertaa kerroksella, virkkaa seuraavien 2 pylvään kohdalla piirroksen A.3C mallivirkkausta*, toista *-* yhteensä 2 kertaa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan.
Kun olet virkannut piirrokset A.2/A.3 loppuun, keskellä edessä ja takana olevien ketjusilmukkakaarien välissä on 229-265-289 pylvästä (= 458-530-578 pylvästä + 2 keskikaarta työssä). Työn pituus virkkaussuuntaan (luomisreunasta) mitattuna on n. 62-67-70 cm.

REUNUS:
Virkkaa lopuksi reunus koko ponchon ympäri näin: 1 piilosilmukka ensimmäiseen silmukkaan, *virkkaa 3 ketjusilmukkaa, jätä 2 silmukkaa väliin, 1 kiinteä silmukka seuraavaan silmukkaan*, toista *-* koko kerroksen ajan ja virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen alussa olevaan piilosilmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

symbols = 1 ketjusilmukka
symbols = 2 ketjusilmukkaa
symbols = 3 ketjusilmukkaa
symbols = 4 ketjusilmukkaa
symbols = 5 ketjusilmukkaa
symbols = 6 ketjusilmukkaa
symbols = 7 ketjusilmukkaa
symbols = 8 ketjusilmukkaa
symbols = 1 kiinteä silmukka silmukkaan
symbols = 1 kiinteä silmukka ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = 1 pylväs silmukkaan
symbols = 1 pylväs ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = virkkaa 3 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs seuraavaan pylvääseen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 silmukkaa koukulla), virkkaa 1 pylväs kumpaankin 2 seuraavaan pylvääseen samalla tavalla, vedä sitten lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 4 silmukan läpi
symbols = aloita tästä = 1.kerros
symbols = tämä kerros on jo virkattu
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Cressida

Lisa, Norway

Cressida

Sheila, Germany

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 188-27

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (67)

country flag Susan Contreras wrote:

At the beginning of the instructions it says to complete 1A and then 1C but does not mention 1B even though 1B is shown in the diagram???? Do we complete 1B before 1C? Also I’m confused how to follow the pattern. Do I just go around the square? Complete ea row A-D first? It’s rather confusing.

12.01.2020 - 06:46

DROPS Design answered:

Dear Mrs Contreras, you will find here how to read crochet diagrams, and how to work different diagrams on the same round here. Happy crocheting!

13.01.2020 - 09:37

country flag Gaetane wrote:

Bonjour au 3eme rang il faut répéter A1B, donc 1 ml, 1 b, 1ml ( ce qui fait un enchaînement de 2ml) ou dois je faire 1ml, 1 b, 1ml, 1 b.... en répétition. Car cela fais plusieurs fois que je recommence et je ne tombe jamais juste sur le compte de maille à la fin soit 108m. Cordialement.

24.12.2019 - 12:22

DROPS Design answered:

Bonjour Gaetane, au 3ème rang de A.1B vous crochetez: 1 ml, 1 bride dans la bride suivante, 1 ml, 1 bride autour de l'arceau suivant, 1 ml, 1 bride autour de l'arceau suivant, 1 ml, 1 bride autour de l'arceau suivant, puis vous crochetez A.1c = 1 ml, 1 bride autour de l'arceau suivant. Bon crochet!

02.01.2020 - 10:47

country flag Gaetane wrote:

Suite du message précédent... Il y a t-il bien, dans le tour de brides, un arceau devant et dos comme suit : 2 brides, 3 mailles en l'air, 2 brides ? Cordialement

15.12.2019 - 22:40

DROPS Design answered:

Bonjour Gaetane, A.3 = 3 mailles en l'air (=3ème symbole). commencez le tour par 3 ml (= pour remplacer la 1ère bride) et terminez le tour par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour (= vous pouvez soit considérer que ces 3 m sont la dernière bride de A.3C ou bien faire ces 3 ml en plus de la dernière bride de A.3C). Bon crochet!

16.12.2019 - 09:04

country flag Gaetane wrote:

Bonjour, pourriez vous me donner de plus amples explications sur le 1er rang de A3 après le tour de brides. Dois je faire brides, maille en l'air, bride dans l'arceau ou n'y a t-il que 3 mailles en l'air au dessus de l'arceau du rang précédent. Je ne comprend pas car le diagramme A3a ne représente que 3 mailles en l'air et je ne voit pas où il faut commencer les brides. Merci de votre attention à mon message. Cordialement

15.12.2019 - 22:24

DROPS Design answered:

Bonjour Gaétane, les diagrammes A.3 se crochètent comme le montre les diagrammes, par ex. au 1er rang: A.3C = 1 b dans la b, 1 ml, sautez 1 b, 1 b dans l'arceau - A.3A = 3 ml - A.3C = 1 b dans l'arceau, 1 ml, sautez 1 b, 1 b dans la b suivante, 1 ml, sautez 1 b. Suivez bien le diagramme, vous allez ensuite crocheter des brides soient dans la bride du tour précédent, soit autour de l'arceau. Bon crochet!

16.12.2019 - 09:02

country flag Kristin L Blevins wrote:

In the beginning of the pattern when placing stitch markers, in the American english version...is there an error in regards to the instructions. The stitch count does not add or line up, so I am confused. I have read the instructions several times and tried doing the stitch markers and I am still sending with a huge number of stitches before the first marker. Is there a section missing?

21.11.2019 - 23:35

DROPS Design answered:

Dear Mrs Blevins, at the end of first round you should have 130-138-138 dc + 3 ch, you then insert markers as follows: marker in first dc, 24-26-26 dc, marker in next st, 14 dc, marker in next st, 24-26-26 dc, marker in next st, 24-26-26 dc, marker in next st, 14 dc, marker in next st, 24-26-26 dc = 1 + (24-26-26) + 1 + 14 + 1 + (24-26-26 ) +1+ (24-26-26) +1+14+1+ (24-26-26)=130-138-138 sts. Happy crocheting!

22.11.2019 - 08:20

country flag Camilla Kjær wrote:

Hej Nu er jeg gået i gang med denne poncho men jeg kan altså ikke forstå det der står med A.1 og alt det kan jeg både om en dybere forklaring :) Mvh Camilla

29.07.2019 - 15:25

country flag Sarah wrote:

Also there is no A2 diagram.

15.07.2019 - 23:35

DROPS Design answered:

Hi Sarah, All the diagrams are at the bottom of the page, Happy crocheting!

16.07.2019 - 06:59

country flag Sarah wrote:

On instructions for round 2, towards the end it states continue to and with 6th-7th-8th round in diagram A.1. but there isn't just an A.1. which diagram am I looking at exactly please

15.07.2019 - 23:21

DROPS Design answered:

Dear Sarah, all diagrams A.1 have the same number of rows, just work to the 6th-7th-8th round included in A.1. Happy crocheting!

16.07.2019 - 09:34

country flag Parmentier wrote:

Bonjour, Je suis arrivée au tour 9. Dois je faire un tour de brides uniquement en ajoutant 72 augmentations ou dois je suivre le diagramme A3? Merci de votre réponse. Bien cordialement.

06.12.2018 - 11:33

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Parmentier, vous crochetez le 9ème tour en suivant les diagrammes comme avant = le tour 9 dans A.3 et A.2 est un tour en brides, en même temps, vous augmentez 36 brides de chaque côté de A.3A (= soit 72 brides au total). Bon crochet!

06.12.2018 - 12:45

Kez wrote:

Hi there, I love this pattern but am really stuck after placing the stitch markers. I’m having issues following the diagram, I’m not sure how you start, completely confused. I understand the stitches and can follow the video tutorials no problem but just don’t get the diagram. Please help me cos I really want to make it, it’s so beautiful

01.12.2018 - 04:13

DROPS Design answered:

Dear Kez, work the diagram starting from the row with the arrow and read every round from the right towards the left. Each symbol represents one stitch/group of stitches as explained under diagram key. Happy crocheting!

03.12.2018 - 08:31