May Flowers Vest |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
DROPS Soft Tweed lõngast kootud , tikitud lilledega V-kaelusega kinnine vest suurustele S kuni XXXL Teema: tikkimine
DROPS 222-42 |
||||||||||||||||||||||
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega): Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv real (näiteks 111 silmust) miinus ääresilmused (näiteks 2 silmust) ja jaga allesjäänud silmuste arv kahanduste arvuga (näiteks 14) = 7,7. Selles näites kahanda, kududes kordamööda umbes iga 6. ja 7. silmus või 7. ja 8 . silmus kokku. KAHANDAMISE NIPP 2 (käeaukudes ja kaelakaarel): Kõik kahandused tehakse töö paremal pool! Kahanda 2 silmust rea alguses nii: koo 1 ääresilmus ripskoes, 2 silmust parempidises koes, skeemi A.2 järgmised 3 silmust (= 2 silmust kahandatud). Kahanda 2 silmust rea lõpus järgmiselt: koo kuni jääb 6 silmust, koo skeemi A.2 järgmised 3 silmust (= 2 silmust kahandatud), koo 2 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes. Kahanda 1 silmus rea alguses nii: koo 1 ääresilmus ripskoes, 2 silmust parempidises koes, skeemi A.3 järgmised 3 silmust (2 silmust kahandatud esimesel real ja 1 silmus kasvatatud teisel real skeemil A.3 = 1 silmus kahandatud). Kahanda 1 silmus rea lõpus järgmiselt: koo kuni jääb 6 silmust, koo skeemi A.4 järgmisel 3 silmusel (2 silmust kahandatud esimesel real ja 1 silmus kasvatatud teisel real skeemil A.4 = 1 silmus kahandatud), koo 2 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- VEST – KOKKUVÕTE: Esi- ja seljaosa kootakse eraldi edasi-tagasi, siis õmmeldakse osad kokku. Äärised kootakse ringselt ringvarrastega käeaukudes, kaelaaugus kootakse ääris edasi-tagasi. Lõpuks tikitakse vesti esiosale lilled. SELJAOSA: Loo 111-120-129-141-153-168 silmust 3,5 mm ringvarrastele DROPS Soft Tweed lõngaga. Koo soonikut edasi-tagasi järgmiselt: tee 1 ääresilmus RIPSKOES – loe ülevalt, koo skeemi A.1 kuni jääb 2 silmust, koo skeemi A.1 esimene silmus ja lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 6 cm. Nüüd koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 14-15-16-18-18-21 silmust ühtlaste vahedega real – loe KAHANDAMISE NIPPI 1 = 97-105-113-123-135-147 silmust. Võta 4,5 mm ringvardad. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool (ääresilmused tee ikka ripskoes). Koo edasi-tagasi parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 24-25-26-27-28-29 cm. JÄLGI KOETIHEDUST! Nüüd koo maha 5-5-7-7-8-8 silmust järgmise 2 rea alguses käeaukude jaoks. Siis kahanda mõlemal küljel järgmiselt – loe KAHANDAMISE NIPPI 2: kahanda 2 silmust nagu näidatud skeemil A.2 igal 4. real kokku 0-0-0-2-4-7 korda, siis kahanda 1 silmus nagu näidatud skeemil A.3/A.4 igal 4. real 8-10-10-9-8-6 korda (= 8-10-10-13-16-20 silmust kahandatud mõlemal küljel) = 71-75-79-83-87-91 silmust. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm, koo maha keskmised 31-31-33-33-35-35 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 19-21-22-24-25-27 silmust jääb õlale. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 30-31-32-33-34-35 cm käeaugu põhjast. Koo silmused maha parempidi, aga jälgi, et serv jääks veniv. Töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla. Tee teine õlg samamoodi. ESIOSA: Loo 111-120-129-141-153-168 silmust 3,5 mm ringvarrastele DROPS Soft Tweed lõngaga. Koo soonikut edasi-tagasi järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1 kuni jääb 2 silmust reale, koo skeemi A.1 esimene silmus, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 6 cm. Nüüd koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 14-15-16-18-18-21 silmust ühtlaste vahedega real – loe KAHANDAMISE NIPPI 1 = 97-105-113-123-135-147 silmust. Võta 4,5 mm ringvardad. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool (ääresilmused tee ikka ripskoes). Koo edasi-tagasi parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 24-25-26-27-28-29 cm. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Nüüd kahanda käeaukude ja V-kaeluse jaoks üheaegselt järgmiselt. KÄEAUGUD: Nüüd koo maha 5-5-7-7-8-8 silmust järgmise 2 rea alguses käeaukude jaoks. Siis kahanda 2 silmust nagu näidatud skeemil A.2 igal 4. real kokku 0-0-0-2-4-7 korda, siis kahanda 1 silmus nagu näidatud skeemil A.3/A.4 igal 4. real 8-10-10-9-8-6 korda = 8-10-10-13-16-20 silmust kahandatud mõlemal küljel. V-KAELUS: Kui töö pikkus on 31-32-33-34-35-36 cm, koo maha keskmine silmus kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Parem õlg: Jätka edasi-tagasi kududes ja kahanda kaelaaugu jaoks iga töö parempoolse rea alguses (kaelaaugu poolt) – loe KAHANDAMISE NIPPI 2. Kahanda 2 silmust nagu näidatud skeemil A.2 igal 4. real kokku 4-4-4-4-4-4 korda, siis kahanda 1 silmus nagu näidatud skeemil A.3 igal 4. real 8-8-9-9-10-10 korda = 16-16-17-17-18-18 silmust kahandatud kaelaaugu jaoks. Kui kõik kahandused on tehtud kaelaaugu ja käeaukude jaoks, on õlal 19-21-22-24-25-27 silmust. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 30-31-32-33-34-35 cm käeaugu põhjast. Koo silmused maha parempidi, aga jälgi, et serv jääks veniv. Töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla. Vasak õlg: Jätka edasi-tagasi kududes ja kahanda kaelaaugu jaoks iga töö parempoolse rea alguses (kaelaaugu poolt) – loe KAHANDAMISE NIPPI 2. Kahanda 2 silmust nagu näidatud skeemil A.2 igal 4. real kokku 4-4-4-4-4-4 korda, siis kahanda 1 silmus nagu näidatud skeemil A.4 igal 4. real 8-8-9-9-10-10 korda = 16-16-17-17-18-18 silmust kahandatud kaelaaugu jaoks. Kui kõik kahandused on tehtud kaelaaugu ja käeaukude jaoks, on õlal 19-21-22-24-25-27 silmust. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 30-31-32-33-34-35 cm käeaugu põhjast. Koo silmused maha parempidi, aga jälgi, et serv jääks veniv. Töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused silmamise teel. Õmble kokku küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. KAELUS: Alusta V-kaeluse põhjast 3 mm ringvarrastega ja DROPS Soft Tweed lõngaga ning koo vardale 159 kuni 192 silmust ümber kaelaaugu 1 ääresilmuse kõrvalt - silmuste arv peab jaguma 3-ga. Koo skeemi A.1 edasi-tagasi, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel - jälgi, et muster algab ja lõppeb skeemi A.1 esimese silmusega äärääresilmuse kõrval, et muster oleks mõlemal küljel ühesugune. Jätka nii edasi-tagasi 4 cm. Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi. Pane kaeluse parem ots vasaku otsa peale ja kinnita väikeste pistetega. Kinnita ka töö pahemal pool samamoodi. VARRUKATE ÄÄRISED: Alusta küljeõmblusest ja koo 3,5 mm ringvardale DROPS Soft Tweed lõngaga 144 kuni 168 silmust ümber käeaugu 1 ääresilmuse kõrvalt - silmuste arv peab jaguma 3-ga. Koo ringselt skeemi A.1 3,5 kuni 4 cm. Koo veel 1 ring, aga kahanda varruka all skeemi A.1 esimesel 5-5-6-6-7-7 mustrikordusel ja viimasel 6-6-7-7-8-8 mustrikordusel 1 silmus igal 2-pahempidi silmusel, kududes 2 pahempidi kokku. Siis jääb ääris käeaugus paremini hoidma. Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi. Tee teine käeaugu ääris samamoodi. TIKKIMINE: Lõpuks tikitakse vesti esiosale . Paiguta lilled umbes 2 cm soonikust kõrgemale ja jäta umbes 8,5 – 9 cm lillede vahele. TIKITUD LILL – KOKKUVÕTE: Lill on umbes 4,5 – 5 cm kõrge ja umbes 2,5 cm lai. Lill koosneb 2 lehest, varrest ja 3 õielehest. Algul tiki lehed, siis vars, siis õielehed. Lill tikitakse ahelpistetega ja keerdus ahelpistetega. LEHED: Lehed tikitakse 1 metsarohelise lõngaga ja ahelpistega / linnusilmapistega. Alusta nii: 1. SILMUS: tee 1 ahelsilmus umbes 2 cm pikk, diagonaalselt üles – vaata joonist B ja skeemi selgitust. 2. SILMUS: tee teine silmus samasse auku, aga nüüd diagonaalselt üle teisele poole. Lehed on tehtud. VARS: Vars tehakse 1 metsarohelise lõngaga ja koosneb 2 keerdus ahelsilmusest. Alusta lehtedega samast august ja tee keerdus ahelpiste pikkusega umbes 0} 1,5 cm üles lehtede vahelt - vaata joonist A ja skeemi selgitust. Tee veel 1 keerdus ahelpiste. Vars on tehtud. Katkesta ja kinnita lõng. LILL: Lillided tikitakse linnusilmapistetega (ahelpistega) ja 2 lõngaga: puudriroosa, tumeroosa, roos, naturaalvalge ja heleroosa. Lill koosneb 3 pistest, mis algavad varrest. Alusta nii: 1 PISTE: tee ahelpiste umbes 1,5 cm pikk, diagonaalselt üles – vaata joonist B ja skeemi selgitust. 2. SILMUS: tee teine piste samasse auku, aga nüüd diagonaalselt üle teisele poole. 3. SILMUS: tiki kolmas õieleht esimese kahe vahele, samast august nagu teised. Lill on tehtud. Katkesta ja kinnita lõng. Tee nii palju lilli, kui soovid. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (30)
Eyssartier Marie-noelle wrote:
Bonjour A quel moment du tricot se font les diagrammes A1 A2 A3 A4 et dans quel ordre pour la taille L S'il vous plaît merci
14.05.2024 - 16:36DROPS Design answered:
Bonjour Mme Eyssartier, les diagrammes A.1 à A.4 s'appliquent lors des diminutions des emmanchures et de l'encolure mais ils ne sont pas tous tricotés dans toutes les tailles; pour le dos et et les 2 devants, vous diminuez pour les emmanchures 10 fois de chaque côté comme dans A.3/A.4 en taille L, pour le devant droit, vous diminuez pour l'encolure en suivant 4 x A.2 puis 9 x A.3, et pour l'encolure du devant gauche, 4 x A.2 et 9 x A.4. Bon tricot!
15.05.2024 - 07:26Eyssartier Marie-noelle wrote:
Bonjour Que veut dire ce qui suit Pour les diminutions-2 diminuer 0-0-0-2-4-7 fois au total 2 comme indiqué dans A.3/A.4 tous les 4 rangs 8-10-10.-9-8-6 fois (on diminue 8-10-10-13-16-20 mailles de chaque côté) sachant que je fais une taille L S'il vous plaît merci
17.04.2024 - 16:55DROPS Design answered:
Bonjour Mme Eyssartier, les indications sont données dans l'ordre des tailles, autrement dit la taille L est la 3ème taille et vous allez donc diminuer 10 fois tous les 4 rangs comme indiqué dans A.3 / A.4 (lorsqu'il y a un 0, la taille n'est pas concernée, donc on ne diminue ici pas tous les 2 rangs mais directement tous les 4 rangs). Vous diminuez donc 10 fois de chaque côté = vous diminuez 20 mailles, il y a avait 113 mailles - 7 mailles rabattues de chaque côté - 10 mailles diminuées = 113-14-20= il reste 79 mailles. Bon tricot!
18.04.2024 - 07:57Eyssartier Marie-noelle wrote:
Bonjour Je fait se pull en taille L J'ai un problème pour les diminutions emmanchures et encolure Je ne comprends pas par rapport au diagramme Pourriez-vous m'expliquer s'il vous plaît merci
15.04.2024 - 16:09DROPS Design answered:
Bonjour Mme Eyssartier, les diminutions se font comme indiqué sous DIMINUTIONS-2, autrement dit, comme dans les diagrammes A.2 (on diminue 2 mailles) ou A.3/A.4 (on diminue 2 mailles sur l'endroit et on fait 1 jeté au rang suivant sur l'envers, ainsi on ne diminue qu'une seule maille). Bon tricot!
16.04.2024 - 07:54CR wrote:
Hi I'm working the back panel for a Large and I have a question about Decrease tip 2- Is my understanding correct that I should only be working the decrease 1 stitch according to A.3/A.4 and not the decrease 2 stitches, because my size isn't included in the instructions for that decrease
04.04.2024 - 23:28DROPS Design answered:
Dear CR, yes, when the pattern says "so something 0 times", you should go directly to the next instruction (so no decrease as in A.2, just the other patterns in this case). Happy Knitting!
05.04.2024 - 02:00Ghita Gustafsson wrote:
Jag stickar med angivna stickor och har 20 m/10 cm och mitt arbete mäter totalt 52 cm inte 48 som det står. Vad gör jag?
22.03.2024 - 18:03DROPS Design answered:
Hej igen, har du taget ind til 97 masker. Hvis du har 20 masker på 10 cm så får du 97m/20m=48 cm - prøv med ½ nummer mindre :)
03.04.2024 - 14:08Ghita Gustafsson wrote:
Hej undrar på diagram a3 och a4 ska de användas på vä resp hö sida? Och börjar diagrammen ner till höger . Är det bara räta varv angivna i mönstret.
22.03.2024 - 15:21DROPS Design answered:
Hej Ghita, ja når du strikker fra retsiden, starter diagrammet i nederste højre hjørne. Næste pind strikkes fra vrangen også ifølge diagrammet og starter i venstre side af diagrammet :)
03.04.2024 - 14:04Marie-noelle Eyssartier wrote:
Bonjour le modèle me plait beaucoup quel est le fil alternatif qui passe dans la machine à laver s'il vous plait merci dans l'attente je vous remercie de votre compréhension Mme EYSSARTIER
12.03.2024 - 07:46DROPS Design answered:
Bonjour Mme Eyssartier, vous pouvez utiliser n'importe quelle autre laine du groupe de fils B, traitée "Superwash" ou bien un coton, découvrez-les ici . Bon tricot!
12.03.2024 - 08:08Christine Delany wrote:
When stitching the neck edge , the pattern refers to picking up a number of stitches that can be divisible by 3 . However the pattern also refers to including an edge stitch on both sides . This would suggest a need for an extra two stitches ie 161 instead of a 159 ? Could you please confirm . Thank you
04.03.2024 - 08:00DROPS Design answered:
Dear Mrs Delany, you need a number of sts divisible by 3 to get: 1 edge stitch, repeat the 3 sts in A.1 until 2 sts remain, work the first stitch in A.1 (so that pattern is symmetrical on both sides) and finish with 1 edge stitch. Happy knitting!
04.03.2024 - 10:04Inger Härmark wrote:
Jag har börjat sticka denna väst i storlek L. När jag stickar resåren som jag tolkar mönstret och diagrammet blir det en rät (vriden) maska både i början och i slutet av varvet vilket gör att det blir två sådana maskor intill varandra i sidsömmen. Har jag tolkat det rätt eller fel?
28.01.2024 - 14:40DROPS Design answered:
Hei Inger. Du har tolket det riktig, i denne oppskriften blir det 2 vridd rett (fra retten) i hver side. mvh DROPS Design
05.02.2024 - 11:52Zuzana wrote:
Ich würde das Teil gerne in Runden stricken, um nicht zusammen nähen müssen. Wie gehen die Abnahmen beim V Ausschnitt, wenn in Runden gestrickt wird? Danke
20.11.2023 - 14:57DROPS Design answered:
Dear Zuzana, Rumpfteil können Sie bis Armlöcher in Runden stricken, dann sollen Sie die Arbeit teilen und Rücken- / Vorderteil in Reihen separat stricken. V-Halsausschnitt wird dann auch in Reihen gestrickt werden, da die Arbeit schon geteilt wurde. Viel Spaß beim stricken!
21.11.2023 - 08:46