DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 26.10€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 167-10
DROPSi disain: mudel nr z-736
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Mõõdud: u. 42 x 144 cm
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m
150 g värv nr 100, naturaalvalge
ja kasuta:
Garnstudio DROPS KID-SILK, 25 g/200 m
75 g värv nr 01, naturaalvalge

DROPSi ringvardad (60 ja 80 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 22 r parempidises koes kahekordse lõngaga (mõlemast 1) = 10 x 10 cm
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 26.10€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Skeem on näidatud töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.
------------------------------------

ÕLASALL
Kootakse kahes osas, mis pärast õmmeldakse keskelt kokku.
Loo 73 s 5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca ja 1 Kid-Silk). Koo nii: skeem A.1 (= 8 s), skeem A.2 (= 59 s), skeemi A.3 (= 6 s). Pärast teist rida skeemil A.2 on mustris 49 s ja kokku vardal 63 s. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui skeem A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt, jätka skeemiga A.4 skeemi A.2 kohale. Jätka skeemiga A.1, A.4 ja A.3, kuni töö on u 72 cm pikkune. Koo silmused maha.

Koo teine pool samamoodi ning õmble pooled kokku silmamise teel, mahakudumise servad vastastikku.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool
symbols = ph töö PP pool, pr töö PH pool
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi võttega, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 2 pr kokku töö PP pool ja töö PH pool
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = 2 õhksilmust, järgmisel real koo 1 õs parempidi ja lase teine õs vardalt maha
symbols = 3 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 3 ütk (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = silmust ei ole, jäta ruut vahele
symbols = 4 pr kokku
symbols = 4 pr keerdsilmustena kokku
symbols = koo 1 s maha
symbols = 2 s ühte silmusesse (töö PP ja PH pool)
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 167-10

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (14)

country flag Susanne Bösch wrote:

Wie muss ich Seelenwärmer Nr 167-11 umrechnen wenn der Brustumfang 118cm misst. Wolle und nadelstärcke stimmen überein. Wäre froh wenn sie mir helfen könnten. Stricke sehr viele Sachen von ihren muster. Besten Dank zum voraus. Freundlich grüsst S. Bösch

30.04.2024 - 16:37

DROPS Design answered:

Liebe Frau Bosch, dann können Sie entweder die Größe 114 cm für einen körpernahen Seelenwärmer oder die grösseren Größe für etwas mehr locker. Viel Spaß beim Stricken!

02.05.2024 - 07:33

country flag Isabel Mendes wrote:

Bonjour, Doit on démarrer en rabattant 2mailles sur le 1er rang (a1), c'est a dire sur le rang de montage ? Je ne comprend vraiment pas comment démarrer cette jolie echarpe. Pouvez vous svp détailler le 1er rang svp ? Merci beaucoup pour votre aide

05.02.2024 - 22:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Mendes, effectivement, c'est bien ainsi que l'on tricote le 1er rang de A.1: on rabat 2 m, on tricote 3 m end (on a ainsi 4 m end avec la maille restant sur l'aiguille après avoir rabattu les 2 premières mailles), on tricote 2 mailles ensemble à l'endroit et on fait 1 jeté, on a maintenant 6 mailles dans A.1; Au 4ème rang de A.1 on va augmenter 2 mailles que l'on rabattra au début du rang suivant. Bon tricot!

06.02.2024 - 08:46

country flag Piemontese wrote:

Trop d’abus honte à la personne payée pour les explications !!! On se demande si c’est pas fait exprès !!! Mais j’y suis arrivée aussi !!! Trop énervée je suis et t’as loupé ton truc de compliquer le bordel.

24.09.2021 - 13:17

country flag Catherine wrote:

Bonjour, pouvez-vous détailler A1 et A3, je ne comprends pas comment on passe de 8 à 6m avec la grille Merci pour votre aide

17.12.2020 - 17:42

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, au 1er rang de A.1 et au 2ème rang de A.3 on va rabattre 2 mailles - cf avant-dernier symbole de la légende. Autrement dit, sur l'endroit = 1er rang de A.1, on rabat 2 mailles (il reste 1 m sur l'aiguille droite), on tricote 3 m end (la 1ère des 4 m est déjà sur l'aiguille droite), 2 m ens à l'end, 1 jeté = 6 m. Au 2ème rang de A.3 (= sur l'envers), on rabat 2 mailles (il reste 1 m sur l'aiguille= la m env), et on tricote 4 m end, 2 m env = 6 m. Bon tricot!

18.12.2020 - 07:02

country flag Astrid wrote:

Wenn ich aus einer Masche 2 Masche rechts herausstricke, und das in der Hin- und Rückreihe, dann habe ich die Masche vervierfacht. Ist das richtig??Muss in der Rückreihe dann die Masche links oder rechts herausgestrickt werden? Danke für die Hilfe!

27.07.2020 - 14:33

DROPS Design answered:

Liebe Anja, Sie stricken immer nur dann 2 Maschen aus 1 Masche heraus, wenn Sie das entsprechende Symbol in einer Hin-Reihe ODER einer Rück-Reihe sehen. Das Symbol kann nämlich sowohl in Hin- als auch in Rück-Reihen vorkommen. Die Symbolerklärung soll besagen, dass diese Masche stets gleich gestrickt wird (also rechts herausgestrickt wird, nicht links), egal, ob es sich um eine Hin- oder Rück-Reihe handelt. Gutes Gelingen!

28.07.2020 - 11:36

country flag RENAULT DOMINIQUE wrote:

Ouffff après montages et démontages.... j'y suis arrivée...en faisant quelques modifications parce que je ne comprenais pas les explications et les symboles ... Compliqué tout ça !!!

21.10.2019 - 09:36

country flag RENAULT DOMINIQUE wrote:

Bonjour, comment faire la bordure de cette jolie écharpe ? Merci

19.10.2019 - 15:58

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Renault, la bordure de chaque côté de cette écharpe se fait via les diagrammes A.1 (= début de rang sur l'endroit, fin de rang sur l'envers) et A.3 (= fin de rang sur l'endroit, début de rang sur l'envers). Bon tricot!

21.10.2019 - 09:59

country flag Denise wrote:

In der deutschen Beschreibung steht 75 M anschlagen. Es dürfen aber nur 73 sein, sonst hat man bei A3 2m zuviel.

07.08.2019 - 06:48

DROPS Design answered:

Liebe Denise, danke für den Hinweis, die deutsche Anleitung wird korrigiert. Viel Spaß beim stricken!

08.08.2019 - 10:22

country flag Ghislaine Ethier wrote:

Bonjours,j'ai essayer de faire cette belle écharpes mais les mailles sont incorrect j'ai seulement 61 mailles après le deuxième rang !!!!! Et sur un côté de l'écharpes ça s'en va en diagonale et l'autre coté est correct.

12.07.2019 - 10:41

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Ethier, vous commencez par 73 m et tricotez ainsi: A.1 (= 8 m), A.2 (= 59 m), A.3 (= 6 m). Au 1er rang, vous allez rabattre 2 m dans A.1 (= il reste 6 m), diminuer 10 m dans A.2 (= il reste 49 m), et augmenter 2 m dans A.3 (= on a 8 m), vous devez donc avoir: 6+49+8= 63 m. DANS A.3, on tricote 2 fois la 3ème et la dernière maille (= 2 augmentations). Bon tricot!

12.07.2019 - 13:03

country flag Anne wrote:

Har nå forsøkt denne oppskriften i flere måneder. Oppskriften er utrolig dårlig forklart: skal omgang 2, 4 osv alltid strikkes vrang eller skal man lese a1 og a3 fra hvilken retning? Dobbeltkastet mellom pinnene var svært vanskelig å se, så til å begynne med- stemte aldri maskeantallet.Kan dere endre gjøre oppskriften litt enklere,også i fremtiden, litt enklere for oss som ikke vil bruke tid på å nidstudere oppskriften og eventuelle finne svar i kommentarfelt.

04.10.2017 - 09:57

DROPS Design answered:

Hej, Diagrammet skal ses fra retsiden. Det vil sige at du strikker 1.pind fra nederste højre hjørne fra retsiden maske for maske. Når du har strikket pinden ud, skal du følge 2.pind i diagrammet fra venstre mod højre MEN da du nu strikker fra vrangen så strikker du de masker som skal være ret på retsiden i vrang. Og de masker som skal være vrang fra retsiden strikkes nu ret. God fornøjelse!

05.10.2017 - 09:11