DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS Children 27-27
DROPSi disain: mudel nr bm-006-bn
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Suurus: 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 aastane
Suurus cm: 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152 cm

Lõng: Garnstudio DROPS BABY MERINO, 50 g/175 m
100-100-150-150-150 g värv nr 26, hele vanaroosa

Või kasuta:
Garnstudio DROPS SAFRAN (kuulub lõngagruppi A)
150-150-200-200-200 g värv nr 01, kõrberoos

DROPSi ringvardad (60 või 80 cm): 3 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 24 s x 32 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi ringvardad (80 cm): 2,5 mm – äärise jaoks.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
Koo igal real parempidi silmuseid. 1 ripsivall = 2 rida parempidi silmuseid.

RIPSKUDE (ringselt kududes)
Koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

MUSTER
Vaata skeeme A.1, A.2 ja A.3. Skeemil on näidatud kõik read vaadatuna töö paremalt poolt (PP).
------------------------------

BOOLERO
Kootakse edasi-tagasi. Loo lõdvalt 3 mm ringvarrastele 110-129-148-167-167 s Baby Merino või Safran lõngaga. NB! Jälgi, et loomisrida liiga pingule ei jääks. Koo 3 rida parempidi (ripskoes).
Siis koo mustrit nii, alustades töö PP poolt: 4 silmust ripskoes- vaata ülevalt, * skeemi A.1 (= 7 s), skeemi A.2 (= 12 s) *, korda * kuni * veel 4-5-6-7-7 korda, siis tee skeemi A.1 ja 4 s ripskoes. Jätka niimoodi mustriga.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 23-26-28-30-34 cm, koo 4 rida ripskoes kõigil silmustel. Koo silmused maha.

VIIMISTLUS
Murra töö pooleks, pannes loomiserea mahakudumise rea peale, töö PH pooled vastamisi. Õmble kokku 5 cm mõlemalt küljelt (= varrukaalune õmblus) - vaata kriipsjoont joonisel.

ÄÄRIS
Kootakse ringselt 2,5 mm ringvarrastega. Korja töö PP poolt u. 208-252-300-344-344 s ümber terve boolero ava. Koo 2 ringi ripskoes kõigil silmustel ringselt.
Siis koo soonikut 2 pr/2 ph 1 cm, siis koo skeemi A.3 kõigil 2 ph silmustel, koo 2 pr nagu enne.
Kui skeem A.3 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt, on vardal 416-504-600-688-688 silmust. Koo silmused maha pr pr kohale ja ph ph kohale.

Skeem

symbols = parempidine silmus (pr)
symbols = pahempidine silmus (ph)
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi võttega, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 2 pr kokku
symbols = silmust ei ole, jäta ruut vahele
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr, tõsta kudumata silmus üle
diagram
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 27-27

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (11)

country flag Christina Franz wrote:

Was bedeutet locker anschlagen? mit größerer Nadel oder mit Kreuzanschlag? ich würde gerne beginnen. Die Baby Merino von Drops habe ich bereits. Viele Grüße aus Deutschland

04.03.2024 - 17:21

DROPS Design answered:

Liebe Frau Franz, ja genau, mit größerer Nadel oder mit 2 Fäden oder irgendwie so daß der Anschlag locker wird. Viel Spaß beim stricken!

05.03.2024 - 08:54

country flag Jacqueline Gammaldi wrote:

Lorsque le rectangle est tricoté, doit-on coudre 5 mailles ou 5 cm pour la couture sous le bras? Merci

12.02.2023 - 00:54

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gammaldi, il s'agit bien des 5 cm, la correction a été faite, merci pour votre retour. Bonnes finitions!

13.02.2023 - 09:29

country flag Inger Bäck wrote:

Jag håller på att plocka upp maskor för kanten, men får bara ca 160 maskor när jag tar i varje maska. Tänker att jag kan öka till 208 på första varvet. Tänker jag rätt?

17.06.2021 - 12:01

DROPS Design answered:

Hej Inger, det kan du gøre, bare kanten ikke bliver for stram med de masker du plukker op :)

17.06.2021 - 15:19

country flag Catherine wrote:

Bonjour, pour le modèle du boléro, ( je ne suis pas Ravel...)Leelanee, je ne comprends pas le diagramme A3. Doit-on changer de ligne après chaque tour? Et que fait-on des côtes 2X2 ? Merci de m'éclairer.

12.02.2020 - 09:43

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, quand vous tricotez la bordure, vous faites d'abord: 2 m end, 2 m env (= A.3) au 1er tour. Puis vous allez augmenter au tour suivant: 2 m end, (A.3 = 1 jeté, 2 m env, 1 jeté) - vous avez maintenant 4 m env dans chaque section envers et tricotez 2 tours 2 m end/ 4 m env. Augmentez encore 1 fois au tour suivant et tricotez ensuite 2 tours 2 m end/6 m env. Bon tricot!

12.02.2020 - 11:16

country flag Teele wrote:

Dear all, I don´t understand diagram A1. In the middle first row I need to decrease 3 to 1, how on the second row then there are 2 stiches? I do understand the no stich part and the 1 YO between the stiches, but it still doesn´t add up. After decreasing 3 to 1 I end up one stich missing. Thank you in advance!!

15.04.2019 - 13:29

DROPS Design answered:

Hello Teele. On first row, you decrease 3 sts to 2. You slip 1 st as if to K, K 2 sts separately (not together), psso. This way you are left with 2 sts. On next row, you will make 1 yo in the middle of these 2 sts. Happy knitting!

15.04.2019 - 14:22

country flag Johannedion wrote:

J'essaye de faire le modèle 27-27 un boléro pour enfant et je ne comprends pas la case noie , j'ignore cette case mais rien ne fonctionne, pouvez vous m'expliquer ? a t-il un erreur merci

04.03.2019 - 01:13

DROPS Design answered:

Bonjour Johannedion, la case noire correspond à une maille qui n'existe plus sur ce rang: au 1er rang de A.1, on diminue 1 maille, au 2ème rang de A.1, il va donc rester ici 2 mailles que l'on tricote ainsi: 1 m end, 1 jeté, 1 m end. Cette vidéo montre comment tricoter ce type de petite torsade ajourée. Bon tricot!

04.03.2019 - 11:29

country flag Nancy Jensen wrote:

Strikkes vr. siden også i mønster eller bare vr. og hvad betyder det når i skriver i mønster A1 under sort firkant \"ingen maske, spring over denne rude?? kan se spørgsmålet er stillet på et tidligere tidspunkt, men kan ikke se svaret??? \r\nHilsen Nancy Jensen

14.09.2018 - 22:55

DROPS Design answered:

Hei Nancy. Diagrammene viser alle pinnene i mønsteret, sett fra rettsiden. Det vil si at rad 2, 4, 6 osv strikkes fra vrangsiden, og må derfor strikkes motsatt vei (altså fra venstre mot høyre). Det står forklart hvordan maskene strikkes fra rettsiden/vrangsiden i symbolforklaringen. Den sorte ruten betyr at det ikke er noen maske der, på grunn av 1 maske felt på forrige omgang – den sorte ruten er lagt inn for at ikke hele diagrammet skal forskyves. Hopp bare over denne ruten, og strikk neste maske som anvist. Det er en økning etter den sorte ruten, og da blir masketallet igjen slik det var før fellingen. God fornøyelse.

17.09.2018 - 08:59

country flag Susanne Jensen wrote:

Jeg forstår ikke i A1 den sorte firkant: ingen maske spring over denne rude? Hvad betyder det - der er jo en maske?

04.03.2018 - 19:40

country flag Sanne wrote:

Syntes ikke maske antal passer efter vrang pind, mønster A1, tages 1 m løs af strik 2 r sm og tag løs m over, dette reducere maske antallet i mønster A1 med 2 m, men på 2.pind tages kun 1 m ud, så der kommer til at mangle en maske i mønster a1

21.03.2017 - 19:14

DROPS Design answered:

Hej Sanne. Du skal ikke tage 2 ind. Du strikker: 2 vr, tag 1 m løs af p, strik 2 m ret (dvs, du skal ikke strikke sammen!), løft den løse m over = der er kun 1 m mindre, 2 vr. I naeste p tages der ud med kast igen.

22.03.2017 - 11:43

country flag Coletta Schumacher wrote:

Guten Tag, hier habe ich einen Fehler in der Anleitung entdeckt: Es heißt: * A.1 (= 7 M), A.2 (= 12 M) *, von *-* noch weitere 4-5-6-7-7 x wdh ..... es muss heißen: * A.1 (= 7 M), A.2 (= 12 M) *, von *-* noch weitere 4-5-6-7-8 x wdh ...... Viele Grüße aus Deutschland :-)

20.02.2017 - 15:05

DROPS Design answered:

Liebe Frau Schumacher, man muss von *-* noch weitere 4-5-6-7-7 x stricken, dh insgesamt 5-6-7-8-8 x, so in der letzte Größe hat man: 4 + [(7+12)x8]+ 7 + 4 = 167 M. Viel Spaß beim stricken!

20.02.2017 - 16:20