DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Charming Catch

Jersey a ganchillo con raglán en DROPS Cotton Merino. La pieza está elaborada de arriba para abajo con patrón de calados y mangas cortas. Tallas: S – XXXL.

DROPS 211-7
Diseño DROPS: Patrón No. cm-126
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS COTTON MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
300-350-350-400-450-450 g color 01, blanco hueso

MUESTRA:
16 puntos altos de ancho y 8 hileras verticalmente = 10 x 10 cm.

AGUJA DE GANCHILLO:
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4.5 mm.
El tamaño de la aguja de ganchillo es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja de ganchillo más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja de ganchillo más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO DE CADENA:
Si se trabaja en la punta de la aguja de ganchillo, el punto de cadena tiende a quedar demasiado apretado. 1 punto de cadena debe ser tan largo como el ancho de 1 punto bajo/punto alto.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6.

INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO:
Al principio de cada vuelta de puntos altos trabajar 3 puntos de cadena, estos puntos de cadena no sustituyen el primer punto alto de la vuelta. Terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta.

TIP PARA DISMINUIR (equitativamente):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la vuelta (p. ej. 88 puntos), y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 11) = 8.
En este ejemplo, disminuir trabajando cada 7º y 8º punto a 1 punto de la manera siguiente:
* Insertar la aguja de ganchillo en el punto siguiente, coger el hilo *, trabajar de *a* 2 veces en total, hacer 1 lazada y pasar el hilo a través de todos los 3 bucles en la aguja de ganchillo (= 1 punto disminuido).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
Trabajar en redondo, de arriba para abajo. Primer trabajar la orilla del escote y el canesú. Después dividir la pieza para el cuerpo y las mangas, estas piezas son terminadas separadamente. Después trabajar una orilla de terminación alrededor de la orilla del escote disminuyendo puntos para que la orilla del escote quede más apretada.

ORILLA DEL ESCOTE:
Trabajar 88-88-88-96-96-104 puntos de cadena en aguja de ganchillo tamaño 4.5 mm con Cotton Merino – leer PUNTO DE CADENA, y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena hecho. Trabajar 1 punto alto en cada punto de cadena - ¡leer INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO!
Ahora trabajar el patrón de la manera siguiente: Trabajar A.1 22-22-22-24-24-26 veces en total en la vuelta. Insertar un marcador en el 4º-4º-4º-5º-5º-5º arco de puntos de cadena de la vuelta (= en la pieza de la espalda), ¡medir el canesú a partir de este marcador!

CANESÚ:
Trabajar el patrón en redondo de la manera siguiente: Trabajar A.2a alrededor del primer arco (= aumento raglán), A.3 sobre los 6-6-6-7-7-8 arcos (= pieza de la espalda), A.4 alrededor del arco siguiente (= aumento raglán), A.3 sobre los 3 arcos siguientes (= manga derecha), A.4 alrededor del arco siguiente (= aumento raglán), A.3 sobre los 6-6-6-7-7-8 arcos siguientes (= pieza del frente), A.4 alrededor del arco siguiente (= aumento raglán), A.3 sobre los 3 arcos siguientes (= manga izquierda), terminar con A.2b.
Continuar en redondo así hasta haber trabajado las 6 vueltas de los diagramas verticalmente. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!
Después repetir los aumentos y las últimas 2 vueltas de los diagramas de la misma manera 0-1-2-2-3-4 veces más (es decir, hasta haber trabajado 6-8-10-10-12-14 vueltas en total, contadas a partir de la vuelta con la flecha en los diagramas) – NOTA: El aumento en la talla S se hace cuando los diagramas se han trabajado 1 vez verticalmente. Ahora hay 42-50-58-60-68-78 arcos en la vuelta + 1 arco en cada raglán (= 4 arcos) = 46-54-62-64-72-82 arcos en total.
Ahora trabajar el patrón y aumentar de la manera siguiente:
Trabajar A.5a (= aumento raglán), A.3 hasta que reste 1 arco antes del aumento siguiente para el raglán, A.6 (= aumento raglán), A.3 hasta que reste 1 arco antes del aumento siguiente para el raglán, A.6 (= aumento raglán), A.3 hasta que reste 1 arco antes del aumento siguiente para el raglán, A.6 (= aumento raglán), A.3 hasta que reste 1 arco en la vuelta y terminar con A.5b.
Continuar en redondo así hasta haber trabajado los diagramas. Ahora hay 50-58-66-68-76-86 arcos en la vuelta. Ahora trabajar el patrón como antes sin aumentar para el raglán. Es decir, repetir las últimas 2 vueltas de A.3 hasta que la pieza mida aprox. 19-21-23-25-27-29 cm a partir del marcador – ajustar para terminar después de la última vuelta del diagrama. Resta aprox. 1 cm en el canesú para completar las medidas.
Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Trabajar 3 puntos de cadena (= principio de la vuelta), trabajar la vuelta con la flecha en A.3 sobre los 15-17-19-20-22-25 arcos siguientes (= pieza de la espalda), saltar los 9-11-13-13-15-17 arcos siguientes (= manga), trabajar 8-8-8-8-8-8 puntos de cadena flojos (= en el lado bajo la manga), trabajar A.3 sobre los 16-18-20-21-23-26 arcos siguientes (= pieza del frente), saltar los 9-11-13-13-15-17 arcos siguientes (= manga), trabajar 8-8-8-8-8-8 puntos de cadena flojos (= en el lado bajo la manga), trabajar A.3 alrededor del último punto de cadena de la vuelta, terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta. Después terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
Ahora trabajar el patrón en redondo de la manera siguiente:
Trabajar 3 puntos de cadena – recordar la INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO, continuar el patrón como antes (es decir A.3) en redondo, pero sobre los 8 puntos de cadena flojos en el lado bajo la manga, trabajar 2 repeticiones de A.3 = 36-40-44-46-50-56 repeticiones de A.3 en la vuelta.
Continuar en redondo así y repetir las últimas 2 vueltas de A.3 hasta que la pieza mida aprox. 30 cm – ajustar para terminar después de una vuelta con 3 puntos altos + 1 punto de cadena (penúltima vuelta de A.3). El jersey entero mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo. Cortar y asegurar el hilo.

MANGAS:
Comenzar por el lado derecho y fijar el hilo con 1 punto bajísimo en el primero de los 8 puntos de cadena en el lado bajo la manga. Comenzar en la vuelta con flecha en A.3 y trabajar 2 repeticiones alrededor de los 8 puntos de cadena bajo la manga, continuar en redondo con A.3 – recordar la INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO = 11-13-15-15-17-19 arcos. Continuar en redondo así y repetir las últimas 2 vueltas de A.3 hasta que la pieza mida 15-13-12-10-9-7 cm – ajustar para terminar después de una vuelta con 3 puntos altos + 1 punto de cadena (penúltima vuelta de A.3). Cortar y asegurar el hilo. Trabajar la otra manga de la misma manera.

ORILLA DEL ESCOTE:
Fijar el hilo con 1 punto bajísimo, trabajar 1 punto de cadena, después trabajar 1 punto bajo en cada punto de cadena de la vuelta, disminuyendo al mismo tiempo 11-8-5-10-6-11 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR = 77-80-83-86-90-93 puntos bajos. Cortar y asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = 1 punto de cadena – si se trabaja en la punta de la aguja de ganchillo, el punto de cadena tiende a quedar demasiado apretado. 1 punto de cadena debe ser tan largo como el ancho de 1 punto bajo/punto alto.
symbols = 3 puntos de cadena
symbols = 4 puntos de cadena
symbols = 1 punto alto alrededor del punto de cadena/del arco
symbols = Al principio de la vuelta trabajar 3 puntos de cadena, terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta, después trabajar 1 punto bajísimo en cada punto alto hasta el arco.
symbols = Al principio de la vuelta trabajar 3 puntos de cadena, terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta.

symbols = Comenzar en esta vuelta, la vuelta precedente ya fue hecha
symbols = En esta vuelta no se han aumentado suficientes puntos para trabajar A.2b, continuar y terminar la vuelta como está explicado al principio de A.2a. En la vuelta siguiente, trabajar A.2b como se muestra en el diagrama (= 4 puntos de cadena).

diagram
diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 211-7

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (18)

country flag Lorna wrote:

So I’ve worked until dividing for the sleeves but my stitches are all slanted so the sleeves are in totally the wrong place. It doesn’t look straight like the picture. I haven’t changed my hook or tension and have had the correct number of stitches/spaces throughout. What am I doing wrong? Any help would be appreciated.

10.10.2022 - 15:26

DROPS Design answered:

Dear Lorna, after division you should now work pattern as before following now only A.3 over all stitches - adjust the beginning of the round and the first round so that pattern will not be displaced. Happy crocheting!

10.10.2022 - 16:07

country flag Marianne Spruijt wrote:

Ik begrijp niet helemaal wat jullie bedoelen bij A2b: bij de eerste keer zijn er niet genoeg steken gemeerderd om A6b te haken (klopt)maar dan snap ik het niet wat bedoeld word met : verplaats op het einde de toer zoals uitgelegd op het begin van A2a?????

12.07.2022 - 12:54

DROPS Design answered:

Dag Marianne,

Het staat inderdaad niet goed uitgelegd bij dit symbool. De bedoeling is dat je gewoon verder haakt met A.2a en pas op de volgende toer (wanneer er genoeg steken zijn) begint met A.2b. De omschrijving van het symbool heb ik inmiddels aangepast. Hopelijk is het zo duidelijk.

17.07.2022 - 12:31

country flag François wrote:

Bonjour, dans l'explication, au chapitre empiècement après les augmentations pour diviser le devant et derrière des manches, vous dites de faire 8 arceaux sous la manche et pour la deuxième manche vous dites 8 mailles en l'air. Je pense qu'il y a une erreur sur l'une des deux. Laquelle faut-il retenir 8 mailles ou 8 arceaux ? Merci de me renseigner. Christel

28.09.2020 - 11:52

DROPS Design answered:

Bonjour Mme François, il faut faire 8 mailles en l'air sous les 2 manches, merci pour votre retour, les explications vont être corrigées de suite. Bon crochet!

28.09.2020 - 12:28

country flag Lucia wrote:

Buongiorno, esiste una versione cardigan di questo modello? Grazie❣

24.05.2020 - 15:05

DROPS Design answered:

Buongiorno Lucia. Purtroppo per questo modello non è prevista la versione cardigan. A questo link trova altri nostri cardigan all'uncinetto, che potrebbero piacerle. Buon lavoro!

24.05.2020 - 17:33

country flag Sonia wrote:

Bonjour. Avez-vous des patrons au crochet pour gauchères, en français? Les croquis pour droitières sont trop difficiles à suivre... J'en cherche depuis des années et je n'ai jamais trouvé... :-( Merci!

18.05.2020 - 16:08

DROPS Design answered:

Bonjour Sonia, nous sommes toutes droitières, je suis désolée, en revanche, cette leçon explique comment lire un diagramme et vous permettre peut-être de les adapter à votre façon de faire? Bonne chance!

19.05.2020 - 07:37

country flag Salky wrote:

Can anyone help with pattern? I'm ok until yoke! ( I think)

09.05.2020 - 17:58

DROPS Design answered:

Dear Salky, you are welcome to ask your question here - and/or request individual assistance from the store where you bought the yarn. Happy crocheting!

11.05.2020 - 09:33

country flag Susanne Glans wrote:

Super modern und luftig. Anleitung gerne diesen Sommer

10.04.2020 - 16:24

country flag Stefanie Spira wrote:

Sieht wirklich klassisch schön aus, aber damit ich das Teil im Sommer noch tragen kann, bräuchte ich langsam eine Anleitung. Im Voraus lieben Dank.

07.04.2020 - 08:56

country flag Angelica Neef wrote:

Why tooks the pattern so long

30.03.2020 - 10:40

country flag Anne Helen Jacobsen wrote:

Nydelig. Flott sommerplagg. Kommer til å hekle denne.

26.02.2020 - 08:13