DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 26.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

Caught in the Middle

DROPS Air lõngast ülevalt alla kootud triipudega ümara passega džemper suurustele S kuni XXXL

DROPS 213-13
DROPS disain: mudel nr ai-263
Lõngagrupp C või A + A
-------------------------------------------------------
SUURUSED:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LÕNG:
Garnstudio DROPS AIR, 50 g/150 m (kuulub lõngagruppi C)
200-250-250-250-300-300 g värv nr 01, naturaalvalge
50-50-100-100-100-100 g värv nr 15, lilla udu

KOETIHEDUS:
16 silmust lai ja 20 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS SUKAVARDAD: 5,5 mm
DROPS RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 5,5 mm - parempidise koe tegemiseks.
DROPS SUKAVARDAD: 4 mm
DROPS RINGVARDAD (40 või 80 cm): 4 mm – sooniku tegemiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik! Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 26.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:

-------------------------------------------------------

MUSTER (kasvatused passel):
Vaata skeemi A.1. Skeem on vaadatuna töö paremalt poolt ja näidatud on iga rida.
Vali suurusele vastav skeem.

KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega):
Arvutamaks, kui tihti kasvatada/kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv real (näiteks 216 silmust) ja jaga kasvatuste/kahanduste arvuga (näiteks 4) = 54. Selles näites kasvata, tehes 1 õhksilmuse pärast iga 54. silmust. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.
Kahandades koo iga 53. ja 54. silmus kokku.

TRIIBUD:
Koo * 2 ringi parempidises koes lillaga, 1 ring parempidises koes naturaalvalgega *, korda * kuni * 15-15-17-17-18-18 cm, siis koo 4 ringi lillaga. Triibuline osa on umbes 17-17-19-19-20-20 cm kõrge.

KAHANDAMISE NIPP (varruka siseküljel):
Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle) (= 2 silmust kahandatud).

KASVATAMISE NIPP (varruka siseküljel):
Kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), 1 õhksilmus. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.

MAHAKUDUMISE NIPP:
Et mahakudumise serv ei jääks kiskuma, kasuta number suuremaid vardaid. Kui on ikka liiga pingul, tee 1 õhksilmus umbes pärast iga 4. silmust ja koo see maha nagu tavaline silmus.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

-------------------------------------------------------

DŽEMPER – ÜLEVAADE:
Kaelus ja passe kootakse ringselt ringvarrastega ülevalt alla. Pärast passet jagatakse töö kehaosaks ja varrukateks. Kehaosa kootakse ringselt lühikeste ringvarrastega, varrukad kootakse ringselt sukavarrastega/lühikeste ringvarrastega ülevalt alla.

KAELUS:
Loo 72-80-84-88-92-96 silmust 4 mm ringvarrastele naturaalvalge lõngaga. Koo 1 ring parempidi, siis koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 8 cm.
Koo 1 ring parempidi. Paigalda 1 silmusemärkija pärast esimest 24-26-27-28-29-30 silmust (= umbes esiosa keskkoht).
Nüüd koo passe, EDASPIDI MÕÕDA SIIT!

PASSE:
Võta 5,5 mm ringvardad ja koo ringselt skeemi A.1 (= 18-20-21-22-23-24 mustrikordust 4 silmusega). Kasvata nagu näidatud skeemil. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui skeem A.1 on tehtud, on ringil 216-240-252-264-299-312 silmust, ning töö pikkus on umbes 13-13-13-16-17-17 cm reamärkijast kaelusel.
Jätka parempidises koes naturaalvalgega (ilma kasvatusteta), kuni töö pikkus on 13-13-14-16-17-19 cm reamärkijast.
Nüüd koo TRIIPE – vaata ülevalt.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 14-14-15-17-19-19 cm silmusemärkijast kaelusel, kasvata 4-0-4-8-5-8 silmust ühtlaste vahedega ringil – loe KASVATAMISE/ KAHANDAMISE NIPPI = 220-240-256-272-304-320 silmust.
Kui töö kõrgus on 18-18-20-22-24-26 cm silmusemärkijast kaelusel, jaga passe kehaosaks ja varrukateks, kududes järgmisel ringil nii: tõsta esimesed 42-46-48-52-60-60 silmust abilõngale varruka jaoks, loo 6-6-6-8-8-10 uut silmust (= külg varruka all), koo järgmised 68-74-80-84-92-100 silmust nagu enne (= esiosa), tõsta järgmised 42-46-48-52-60-60 silmust abilõngale varruka jaoks, loo 6-6-6-8-8-10 uut silmust (= külg varruka all), koo ülejäänud 68-74-80-84-92-100 silmust nagu enne (= seljaosa). Katkesta lõng. Jätka kehaosa ja varrkaid eraldi. EDASPIDI MÕÕDA SIIT!

KEHAOSA:
= 148-160-172-184-200-220 silmust. Alusta ringi ühel küljel 6-6-6-8-8-10 silmuse keskel ja koo ringselt TRIIPE – loe ülevalt. Kui triibud on tehtud, jätka parempidises koes naturaalvalgega.
Jätka kudumist kuni töö pikkus on 23-26-26-26-26-26 cm jagamise kohast või soovitud pikkusega; umbes 4 cm jääb valmimiseni, proovi kampsunit selga.
Võta 4 mm ringvardad. Koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kasvata 28-32-32-36-40-44 silmust ühtlaste vahedega ringil – loe KASVATAMISE/ KAHANDAMISE NIPPI = 176-192-204-220-240-264 silmust.
Koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 4 cm.
Koo silmused maha soonikkoes – loe MAHAKUDUMISE NIPPI. Töö pikkus on umbes 49-52-54-56-58-60 cm, mõõtes õlast alla.

VARRUKAD:
Tõsta 42-46-48-52-60-60 silmust abilõngalt ühel küljel 5,5 mm suka-/ringvarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast 6-6-6-8-8-10 silmusest käeaugus = 48-52-54-60-68-70 silmust vardal. Paigalda silmusemärkija 6-6-6-8-8-10 silmusese keskele = varruka sisekülg.
Koo ringselt triipe nagu kehaosal. Kui triibud on tehtud, jätka parempidises koes naturaalvalgega.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 3-3-3-2-2-2 cm jagamise kohast, kahanda 2 silmust varruka siseküljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 6-3-3-2-1-1 cm järel kokku 2-3-3-5-8-8 korda = 44-46-48-50-52-54 silmust.
Jätka kudumist, kuni varruka pikkus on 14 cm jagamise kohast kõikidel suurustel.
Nüüd kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 2,5-2,5-2-2-1,5-1,5 cm järel kokku 7-7-6-6-6-6 korda = 58-60-60-62-64-66 silmust.
Jätka kudumist, kuni varruka pikkus on 37-37-35-34-32-31 cm jagamise kohast või soovitud pikkusega; umbes 4 cm jääb valmimiseni, proovi kampsunit selga. NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna passe on pikem.
Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 26-28-24-26-24-26 silmust ühtlaste vahedega ringil = 32-32-36-36-40-40 silmust.
Võta 4 mm sukavardad ja koo 4 cm soonikut 2 parempidi/2 pahempidi.
Koo silmused maha soonikkoes – loe MAHAKUDUMISE NIPPI. Varruka pikkus on umbes 41-41-39-38-36-35 cm jagamise kohast kaenla all.
Tee teine varrukas samamoodi.

Skeem

symbols = parempidi silmus
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 213-13

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (22)

country flag Christine wrote:

Bonjour, je commence mon tricot avec le col en côtes pour 8 cm. Quand je regarde le patron ou la photo, la forme du col est en trapèze et non cylindrique. Est-ce que je dois augmenter mon nombre de mailles initiales avant d'arriver au "yoke"? et est-ce que le début du "yoke" est toujours en côtes ou en point jersey?

10.06.2023 - 12:48

DROPS Design answered:

Bonjour Christine, tricotez les 8 cm de côtes du col, puis tricotez l'empiècement comme indiqué (en jersey en suivant A.1). Cette forme trapèze se formera automatiquement à la fin. Bon tricot!

12.06.2023 - 09:34

country flag Ingrid Van Den Bosch wrote:

Bonjour, si je comprend bien, je dois faire 2 augmentations (2 jetés) toutes les 4 mailles pour commencer les augmentations (2 augmentations par motif de 4 mailles) ? Merci

09.01.2023 - 09:31

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Van Den Bosch, si vous parlez des diagrammes, suivez bien le diagramme approprié à votre taille en tricotant ainsi: *1 m end, 1 jeté, 1 m end, 1 jeté, 2 m end*, et répétez de *-* tout le tour pour le 1er rang de A.1. bon tricot!

09.01.2023 - 11:00

country flag Christa Böckmann wrote:

Es geht um das Modell 213-13 Frage 1. mir ist die strickfolge des Diagramm für die Passe nicht klar genug erklärt. Frage 2. Warum zunehnahmen ab unterer Ärmelmitte ? Der Arm wird doch nach unter enger....

31.10.2022 - 11:29

DROPS Design answered:

Liebe Frau Böckmann, bei der Passe strickt und nimmt man zu wie im Diagram gezeichnet, dh A.1 stricken Sie 18 bis 24 Mal (siehe Größe) in der Runde hier lesen Sie mehr über Diagramme; der Pullover hat Puffärmel, so wird es am Anfang der Ärmel zuerst abgenommen dann zugenommen - siehe ÄRMEL. Viel Spaß beim stricken!

31.10.2022 - 13:17

country flag Kitt Helen Dahle wrote:

Hei Finnes det flere hvite Drops Air med innfarging7F8636? Da skal jeg ha 2 nøster. Ellers blir det for stor fargeforskjell. Jeg strikker pattern php?id=9719&cid=1. Hilsen Kitt Dahle

19.08.2022 - 17:52

DROPS Design answered:

Hei Kitt Helen. Vi selger bare kilovis til butikker. Men ta kontakt med en butikk / en nettbutikk og hør om de har denne innfargingen. Du finner alle butikker under: Finn en butikk! Ellers så anbefaler jeg deg å bruke diverse sosiale medier for håndarbeid (f.eks DROPS Workshop), der er det mange brukere som hjelper hverandre med etterlysning av garn og partinr. mvh DROPS design

22.08.2022 - 11:39

country flag Isabelle Francesconi wrote:

Bonjour,\r\nMerci pour votre réponse. Oui, j\'ai bien compris votre explication. Ceci dit, je fais la taille M et le marueur du col ne correspond pas au milieu du devant. A 27 mailles (après le début du tour), le marqueur ne se trouve pas au milieu. Est-ce normal ? Mais, j\'ai pu continuer mon tricot, donc je pense que ca va.\r\nMerci encore.\r\nBonne journée,\r\nIsabelle

31.01.2022 - 17:26

DROPS Design answered:

Bonjour Isabelle, les tours commencent au début de la manche, pas au milieu dos, ce marqueur après la 27ème maille est juste "approximativement" au milieu devant, vous allez ensuite mesurer l'empiècement à partir de ce rang, en posant l'ouvrage à plat, comme vous commencez par la manche droite (en rond, de haut en bas), le devant sera juste après la manche, vous tricotez ensuite l'autre manche et le dos en entier (vous aurez donc plus de mailles après le marqueur jusqu'au début du tour). Bonne continuation!

31.01.2022 - 17:56

country flag Francesconi Isabelle wrote:

Suite de mon message.... De plus, le marqueur , du coup ,'est pas au milieu du devant, mais un peu sur le côté, pourquoi ? Ou il faut juste le placer après 27 mailles (?) et ne pas tricoter avec lui ? C'est juste pour mesurer l'ouvrage ? Merci beaucoup de votre réponse Bien cordialement, Isabelle

30.01.2022 - 10:03

DROPS Design answered:

Bonjour Isabelle, est-ce que la réponse précédente pourrait vous aider à comprendre? Si ce n'est pas le cas, n'hésitez pas à nous le dire, merci!

31.01.2022 - 09:41

country flag Isabelle Francesconi wrote:

Je ne comprends pas pourquoi on ne peut pas se servir du marqueur qui indique chaque debut de tour. Pour le col. Je ne comprends pas le marqueur après les 27 premières mailles. Il faut les tricoter ou non ? Pouvez-vous reexpliquer svp ?

30.01.2022 - 00:24

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Francesconi, le marqueur qui indique le changement de tour va suivre l'ouvrage, le marqueur que l'on place après le col sert de repère pour mesurer l'empiècement, celui-ci ne doit pas bouger, il doit se trouver à environ 27 mailles (en taille L) du début du tour, ceci correspondant au milieu du devant du pull, c'est ici que vous allez mesurer la hauteur de l'empiècement plus tard. Ne tricotez pas ces mailles pour placer le marqueur, comptez simplement ces mailles pour le mettre au bon endroit. Bon tricot!

31.01.2022 - 09:24

country flag Dolly wrote:

I am knitting xs size. I have knit A1 & it measures 13cms from marker. If I start stripes now they will be on edge of shoulder. The stripes in picture begin much further down. The pattern then states to continue in off white until the piece measures 13cm. Do I knit another 13cm in off white before starting the stripes? Thank you.

13.01.2022 - 20:51

DROPS Design answered:

Dear Dolly, stripes are started only when piece measures 13 cm - before that you work yoke following diagram A.1 (increasing for round yoke) and then with off white until piece measures 13 cm from the marker, ie after the 8 cm ribbing on neck edge (= 21 cm from cast on edge). You will then divide piece for body and sleeves 5 cm afterwards (= when yoke measures 18 cm). Happy knitting!

14.01.2022 - 08:49

country flag Johanne wrote:

Jeg har lavet en strikkeprøve på pind 6, fordi jeg normalt strikker lidt strammere end de gør i opskriften. Det passer med at 10 cm i bredden svarer til 16 masker. Men i højden har jeg allerede 20 pinde ved 7,5 cm? Hvad gør jeg så?

23.02.2021 - 11:21

DROPS Design answered:

Hej Johanne, da må du følge målene i opskriften og evt strikke en pind mere imellem udtagningerne på bærestykket. God fornøjelse!

23.02.2021 - 14:54