DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Ull, 25% Polyamide
frá 447.00 kr /50g
Þú færð garn sem þarf í að gera þetta mynstur frá 2682.00kr.

Garnkostnaður er reiknaður út frá minnstu stærð mynsturs og ódýrustu vörutegund garns. Ertu að leita að enn betra verði? Þú gætir fundið það á DROPS Tilboð!

DROPS Super Sale

Phoenix Wrap

Prjónað sjal með tveggja lita klukkuprjóni úr DROPS Fabel. Stykkið er prjónað ofan frá og niður með röndum og gataumferðum.

DROPS 212-21
DROPS Design: Mynstur fa-448
Garnflokkur A
-------------------------------------------------------

STÆRÐ:
Hæð: Mælt meðfram miðju lykkju = ca 60 cm.
Breidd: Mælt meðfram efri hlið frá hlið að hlið = ca 172 cm.

EFNI:
DROPS FABEL frá Garnstudio (tilheyrir garnflokki A)
150 g litur 903, gulur/bleikur
50 g litur 100, natur
50 g litur 159, rauður chilli
50 g litur 153, texmex

PRJÓNFESTA:
18 lykkjur á breidd og 42 umferðir (þ.e.a.s. 21 sýnilegar umferðir á hæðina) með klukkuprjóni = 10 x 10 cm.

PRJÓNAR:
DROPS HRINGPRJÓNN NR 4: lengd 80 cm.
Prjónastærð er einungis til leiðbeiningar. Ef þú ert með of margar lykkjur á 10 cm, skiptu yfir í grófari prjóna. Ef þú ert með of fáar lykkjur á 10 cm, skiptu yfir í fínni prjóna.

-------------------------------------------------------

Garnmöguleiki – Sjá hvernig breyta á um garn hér
Garnflokkur A til F – Nota sama mynstur og breyta um garn hér
Efnismagn ef notað er annað garn – Notaðu umreiknitöfluna okkar hér

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Ull, 25% Polyamide
frá 447.00 kr /50g
Þú færð garn sem þarf í að gera þetta mynstur frá 2682.00kr.

Garnkostnaður er reiknaður út frá minnstu stærð mynsturs og ódýrustu vörutegund garns. Ertu að leita að enn betra verði? Þú gætir fundið það á DROPS Tilboð!

Leiðbeiningar um mynstur

-------------------------------------------------------

UPPLÝSINGAR FYRIR MYNSTUR:

-------------------------------------------------------

I-CORDKANTUR:
Fyrstu og síðustu 3 lykkjur í sjali eru prjónaðar sem i-cord. Það er mikilvægt að prjóna lykkjurnar ekki of fast, en einnig þarf að passa uppá að herða aðeins á þræðinum áður en prjónað er áfram í umferð eftir að lykkjum hefur verið lyft af.
I byrjun á umferð frá réttu er lykkjum lyft yfir á hægri prjón án þess að prjóna þær með þráðinn frá réttu á stykki/að þér. Í lok umferðar frá réttu eru lykkjurnar prjónaðar slétt.
Í byrjun á umferð frá röngu er lykkjunum lyfti á hægri prjón án þess að prjóna þær með þráðinn frá röngu á stykki/að þér. Í lok umferðar frá röngu eru lykkjurnar prjónaðar slétt.

RENDUR:
RÖND 1: Litur 1 = natur. Litur 2 = gulur/bleikur
RÖND 2: Litur 1 = rauður chilli. Litur 2 = gul/rosa
RÖND 3: Litur 1 = gulur/bleikur. Litur 2 = rauður chilli
RÖND 4: Litur 1 = gulur/bleikur. Litur 2 = texmex
RÖND 5: Litur 1 = natur. Litur 2 = gulur/bleikur

AUKIÐ ÚT 2 LYKKJUR.
Útaukning er gerð í sléttri lykkju frá réttu. Prjónið lykkjuna og uppsláttinn slétt saman, en sleppið ekki af vinstri prjóni, sláið 1 sinni uppá prjóninn og prjónið lykkjuna og uppsláttinn saman. Sleppið síðan lykkjunni og uppslættinum af vinstri prjóni = 3 lykkjur á hægri prjóni = 2 lykkjur fleiri. Í næstu umferð eru lykkjurnar prjónaðar inn í mynstur.

AUKIÐ ÚT 4 LYKKJUR.
Útaukning er gerð í sléttri lykkju frá réttu. Prjónið lykkjuna og uppsláttinn slétt saman, en sleppið ekki af vinstri prjóni, sláið 1 sinni uppá prjóninn *, prjónið frá *-* alls 2 sinnum og prjónið lykkjuna og uppsláttinn saman 1 sinni til viðbótar. Sleppið síðan lykkjunni og uppslættinum af vinstri prjóni = 5 lykkjur á hægri prjóni = 4 lykkjur fleiri. Í næstu umferð eru lykkjurnar prjónaðra inn í mynstur.

GATAUMFERÐ:
Prjónið með litnum natur þannig:
UMFERÐ 1 (= rétta): Gerið i-cordkant eins og áður yfir 3 fyrstu lykkjurnar, * prjónið næstu lykkju og uppsláttinn slétt saman, prjónið næstu lykkju slétt *, prjónið frá *-* þar til 3 lykkjur eru eftir og prjónið i-cordkant eins og áður yfir 3 síðustu lykkjurnar.
UMFERÐ 2 (= ranga): Gerið i-cordkant eins og áður yfir 3 fyrstu lykkjurnar, prjónið sléttar lykkjur þar til 3 lykkjur eru eftir og prjónið i-cordkant eins og áður yfir síðustu 3 lykkjurnar.
UMFERÐ 3 (= rétta): Gerið i-cordkant eins og áður yfir 3 fyrstu lykkjurnar, * prjónið 2 lykkjur slétt saman og sláið 1 sinni uppá prjóninn *, prjónið frá *-* þar til 2 lykkjur eru eftir á undan miðjulykkju – það er mikilvægt að enda með 1 uppslætti. Prjónið nú yfir 5 næstu lykkjur þannig: Prjónið 1 lykkju slétt, sláið 1 sinni uppá prjóninn, prjónið 1 lykkju slétt, sláið 1 sinni uppá prjóninn, prjónið 1 lykkju slétt (= miðjulykkja), sláið 1 sinni uppá prjóninn, prjónið 1 lykkju slétt, sláið 1 sinni uppá prjóninn, prjónið 1 lykkju slétt, sláið 1 sinni uppá prjóninn, prjónið frá *-* þar til 5 lykkjur eru eftir. Prjónið 2 lykkjur slétt saman og prjónið i-cordkant eins og áður yfir 3 síðustu lykkjurnar (= 4 lykkjur fleiri).
UMFERÐ 4 (= ranga): Gerið i-cordkant eins og áður yfir 3 fyrstu lykkjurnar, prjónið sléttar lykkjur þar til 3 lykkjur eru eftir og prjónið i-cordkant eins og áður yfir síðustu 3 lykkjurnar.

-------------------------------------------------------

BYRJIÐ Á STYKKI HÉR:

-------------------------------------------------------

SJAL – STUTT ÚTSKÝRING Á STYKKI:
Stykkið er prjónað ofan frá og niður, prjónað er tveggja lita klukkuprjóni fram og til baka á hringprjón til að fá pláss fyrir allar lykkjurnar. Sjalið byrjar með að prjónuð er 1 lítill i-cord, sem lykkjur eru prjónaðar upp í. Sjalið er síðan prjónað þaðan með i-cordkant í hvorri hlið. Prjónaðar eru rendur með mismunandi litaáferð og gataumferðir gerðar.

SJAL:
Fitjið upp 4 lykkjur á hringprjón 4 með litnum natur. * Prjónið 1 umferð slétt, snúið ekki stykkinu! Færið síðan lykkjurnar á hinn endann á prjóninum þannig að næsta umferð sé einnig prjónuð frá sömu hlið *, prjónið frá *-* þar til prjónaðar hafa verið 9 umferðir. Snúið stykkinu þannig að hægt sé að prjóna upp lykkjur í i-cord. Byrjið á að prjóna upp 7 lykkjur meðfram hlið á i-cord – prjónið upp í gegnum báða lykkjubogana og passið uppá að taka upp fyrir neðan í sömu röð með lykkjum. Að lokum eru prjónaðar upp 4 lykkjur í enda á i-cord = uppfitjunarkantur. Nú eru 15 lykkjur í umferð.
Snúið stykkinu og prjónið 3 umferðir þannig:
Frá röngu: Með þráðinn að þér (= ranga á stykki), lyftið yfir fyrstu 3 lykkjurnar á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið (= I-CORDKANTUR – sjá útskýringu að ofan). Prjónið sléttar lykkjur út umferðina. Snúið stykkinu.
Frá réttu: Með þráðinn að þér (= rétta á stykki), lyftið yfir fyrstu 3 lykkjurnar á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið (= i-cordkantur). Prjónið sléttar lykkjur út umferðina. Snúið stykkinu.
Frá röngu: Með þráðinn að þér (= ranga á stykki), lyftið yfir fyrstu 3 lykkjurnar á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið (= i-cordkantur). Prjónið sléttar lykkjur út umferðina. Snúið stykkinu.
Prjónið nú áfram í tveggja lita klukkuprjóni og notið lit frá RÖND 1.
UMFERÐ 1 (= rétta): Prjónið með litur 1: Lyftið 3 lykkjum frá vinstri prjón yfir á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn frá réttu á stykki (= i-cordkantur), aukið út 2 LYKKJUR í næstu lykkju, sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið næstu lykkju yfir á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið 1 lykkju slétt, sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, aukið út 4 LYKKJUR í næstu lykkju (= miðjulykkjan), sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið 1 lykkju slétt, sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, aukið út 2 LYKKJUR í næstu lykkju. Prjónið 3 lykkjur slétt (= i-cordkantur).
Nú hafa verið auknar út alls 8 lykkjur í umferð. Færið lykkjurnar til baka yfir á hina hliðina á hringprjóninum (án þess að snúa stykkinu), þannig að prjónað er frá sömu hlið og fyrri umferð.

UMFERÐ (= rétta): Prjónið með litur 2: Lyftið 3 lykkjum frá vinstri prjóni yfir á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn frá röngu á stykki (= i-cordkantur), sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið 1 lykkju brugðið, sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið næstu lykkju og uppsláttinn brugðið saman, sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið næstu lykkju og uppsláttinn brugðið saman, * sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið 1 lykkju brugðið *, prjónið frá *-* 1 sinni til viðbótar og sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið næstu lykkju og uppsláttinn brugðið saman, sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið næstu lykkju og uppsláttinn brugðið saman, sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið 1 lykkju brugðið, sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið.
Prjónið 3 lykkjur slétt (= i-cordkantur).
ATH: Setjið 1 prjónamerki í miðjulykkju svo að auðveldara sé að sjá hvar auka á út síðar, látið prjónamerkið fylgja með í stykkinu. Snúið stykkinu.

UMFERÐ 3 (= ranga): Prjónið með litur 1: Lyftið 3 lykkjum frá vinstri prjóni á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn frá röngu á stykki (= i-cordkantur), * prjónið uppsláttinn og lyftu lykkjunni brugðið saman, sláið 1 sinni uppá prjóninn, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið, prjónið frá *-* þar til 4 lykkjur eru eftir, prjónið uppsláttinn og lyftu lykkjunni brugðið saman. Prjónið 3 lykkjur slétt (= i-cordkantur).
Færið til baka lykkjurnar yfir á hina hliðina á hringprjóninum (án þess að snúa stykkinu), þannig að prjónað sé frá sömu hlið og fyrri umferð.

UMFERÐ 4 (= ranga): Prjónið með litur 2: Lyftið 3 lykkjum af vinstri prjóni yfir á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn frá röngu á stykki (= i-cordkantur), * sláið 1 sinni uppá prjóninn, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið, prjónið uppsláttinn og lyftu lykkjunni slétt saman *, prjónið frá *-* þar til 4 lykkjur eru eftir, sláið 1 sinni uppá prjóninn, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið. Prjónið 3 lykkjur slétt (= i-cordkantur). Snúið stykkinu.

ATHUGIÐ PRJÓNFESTUNA!

UMFERÐ 5 (= rétta): Prjónið með litur 1: Lyftið 3 lykkjum frá vinstri prjóni á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn frá röngu á stykki (= i-cordkantur), aukið út 2 LYKKJUR í næstu lykkju, * sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið næstu lykkju og uppsláttinn slétt saman *, prjónið frá *-* þar til 4 lykkjur eru eftir, aukið út 2 lykkjur í næstu lykkju.
Prjónið 3 lykkjur slétt (= i-cordkantur). Nú hafa verið auknar út alls 4 lykkjur í umferð. Færið til baka lykkjur yfir á hina hliðina á hringprjóninum (án þess að snúa stykkinu), þannig að prjónað er frá sömu hlið og fyrri umferð.

UMFERÐ 6 (= rétta): Prjónið með litur 2: Lyftið 3 lykkjum frá vinstri prjóni á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn frá röngu á stykki (= i-cordkantur), sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið 1 lykkju brugðið, * sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið næstu lykkju og uppsláttinn brugðið saman *, prjónið frá *-* þar til 6 lykkjur eru eftir. Sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið næstu lykkju brugðið, sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið. Prjónið 3 lykkjur slétt (= i-cordkantur). Snúið stykkinu.

UMFERÐ 7 (= ranga): Prjónið með litur 1: Lyftið 3 lykkjum frá vinstri prjóni á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn frá röngu á stykki (= i-cordkantur), * prjónið uppsláttinn og lyftu lykkjuna brugðið saman, sláið 1 sinni uppá prjóninn, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið, prjónið frá *-* þar til 4 lykkjur eru eftir, prjónið uppsláttinn og lyftu lykkjuna brugðið saman. Prjónið 3 lykkjur slétt (i-cordkantur). Færið til baka lykkjurnar yfir á hina hliðina á hringprjóninum (án þess að snúa stykkinu), þannig að prjónað sé frá sömu hlið og fyrri umferð.

UMFERÐ 8 (ranga): Prjónið með litur 2. Lyftið 3 lykkjum frá vinstri prjóni yfir á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn frá röngu á stykki (= i-cordkantur), * sláið 1 sinni uppá prjóninn, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið, prjónið uppsláttinn og lyftu lykkjuna slétt saman *, prjónið frá *-* þar til 4 lykkjur eru eftir, sláið 1 sinni uppá prjóninn, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið. Prjónið 3 lykkjur slétt (= i-cordkantur). Snúið stykkinu.

UMFERÐ 9 (= rétta): Prjónið með litur 1: Lyftið 3 lykkjum frá vinstri prjóni yfir á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn frá röngu á stykki (= i-cordkantur), aukið út 2 LYKKJUR í næstu lykkju, * sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið næstu lykkju og uppsláttinn slétt saman *, prjónið frá *-* að miðjulykkju. Aukið út 4 LYKKJUR í miðjulykkju, prjónið frá *-* þar til 4 lykkjur eru eftir, aukið út 2 lykkjur í næstu lykkju. Prjónið 3 lykkjur slétt (= i-cordkantur). Nú hafa verið auknar út 8 lykkjur í umferð. Færið til baka lykkjur á hina hliðina á hringprjón (án þess að snúa stykkinu), þannig að prjónað er frá sömu hlið og fyrri umferð.

UMFERÐ 10 (= rétta): Prjónið með litur 2: Lyftið 3 lykkjum frá vinstri prjóni á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn frá röngu á stykki (= i-cordkantur), sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið 1 lykkju brugðið, * sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið næstu lykkju og uppsláttinn brugðið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið næstu lykkju brugðið, sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, sláið 1 sinni uppá prjóninn og lyftið yfir næstu lykkju á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið. Prjónið 3 lykkjur slétt (= i-cordkantur). Snúið stykkinu.

UMFERÐ 11 (= ranga): Prjónið með litur 1: Lyftið 3 lykkjum frá vinstri prjóni á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn frá röngu á stykki (= i-cordkantur), * prjónið uppsláttinn og lyftu lykkjunni brugðið saman, sláið 1 sinni uppá prjóninn, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið, prjónið frá *-* þar til 4 lykkjur eru efir, prjónið uppsláttinn og lyftu lykkjuna brugðið saman. Prjónið 3 lykkjur slétt (= i-cordkantur).
Færið lykkjurnar til baka á hina hliðina á hringprjóninum (án þess að snúa stykkinu), þannig að prjónað er frá sömu hlið og fyrri umferð.

UMFERÐ 12 (= ranga): Prjónið með litur 2: Lyftið 3 lykkjum frá vinstri prjóni á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn frá röngu á stykki (= i-cordkantur), * sláið 1 sinni uppá prjóninn, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið, prjónið uppsláttinn og lyftu lykkjunni slétt saman *, prjónið frá *-* þar til 4 lykkjur eru eftir, sláið 1 sinni uppá prjóninn, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið.
Prjónið 3 lykkjur slétt (= i-cordkantur).
Snúið stykkinu.

Endurtakið umferð 5-12 alls 6 sinnum á hæðina.

Skiptið yfir í lit á RÖND 2 og endurtakið umferð 5-12 alls 6 sinnum á hæðina.

Skiptið yfir í natur og prjónið 1 GATAUMFERÐ eins og útskýrt er að ofan.

Skiptið yfir í lit á RÖND 3 og endurtakið umferð 5-12 alls 6 sinnum á hæðina.

Skiptið yfir í natur og prjónið 1 GATAUMFERÐ eins og útskýrt er að ofan.

Skiptið yfir í lit á RÖND 4 og endurtakið umferð 5-12 alls 6 sinnum á hæðina.

Skiptið yfir í natur og prjónið 1 GATAUMFERÐ eins og útskýrt er að ofan.

Skiptið yfir í lit á RÖND 5 og endurtakið umferð 5-12 alls 3 sinnum á hæðina og stillið af að næsta umferð sé prjónuð frá réttu með lit 2 – þ.e.a.s. gulur/bleikur.

AFFELLING:
Nú á að fella af með i-cord affellingu. Það er mikilvægt að fella kantinn laust af svo að sjalið fái fallegt form og falli vel. Notið gjarna grófari prjón til að fella af með og passið uppá að prjóna laust, en jafnar lykkjur.
Prjónið og fellið af þannig: * Prjónið 2 lykkjur slétt, 2 næstu lykkjurnar eru prjónaðar snúnar slétt saman. Færið síðan til baka 3 lykkjurnar frá hægri prjóni á vinstri prjón (í sömu röð og þær eru í) *, prjónið frá *-* þar til allar lykkjurnar á vinstri prjóni hafa verið felldar af og eftir eru 3 lykkjur á hægri prjóni. Færið þessar 3 lykkjur yfir á vinstri prjón og fellið þær slétt af. Klippið frá og festið enda.
Ertu með spurningu? Sjá lista yfir algengar spurningar (FAQ)

Prjónfesta er það sem ákveður endanlega mælingu á stykkinu þínu og er oftast mæld per 10 x 10 cm. Prjónfestan er tekin þannig: fjöldi lykkja á breidd x fjöldi lykkja í umferð á hæðina – t.d: 19 lykkjur x 26 umferðir = 10 x 10 cm.

Prjónfestan er mjög einstaklingsbundin; sumir prjóna/hekla laust á meðan aðrir prjóna þéttar. Þú aðlagar festuna með grófleika á prjóni, þess vegna er uppgefin prjónastærð hjá okkur aðeins til leiðbeiningar! Þú þarft að stilla prjónfestuna af (upp eða niður) til að tryggja að prjónfestan þín passi við þá festu sem er gefin upp í mynstri. Ef þú vinnur með aðra prjónfestu en þá sem gefin er upp þá þarftu annað efnismagn og verkefnið þitt kemur til með að hafa annað mál en sem stendur í uppskrift.

Prjónfestan ákveður einnig hvaða garni er hægt að skipta út og setja inn annað. Svo lengi sem þú nærð sömu prjónfestu þá getur þú skipt einu garni út fyrir annað.

Sjá DROPS kennsla: Hvernig á að mæla prjónfestu

Sjá DROPS myndband: Hvernig á að kanna prjónfestu /gera prufu

Efnismagn af garni er gefið upp í grömmum, t.d.: 450 g. Til þess að reikna út hversu margar dokkur þú þarft þá verður þú fyrst að vita hversu mörg grömm eru í einni dokku (25g, 50g eða 100g). Þessar upplýsingar eru aðgengilegar ef þú smellir á garntegundirnar á síðunni okkar. Deildu síðan uppgefnu efnismagni með magni í hverri dokku. T.d. ef hver dokka er 50g (algengasta tegundin), þá verður útreikningurinn sem hér segir: 450/50 = 9 dokkur.

Það mikilvægasta þegar skipt er frá einu garni yfir í annað er að prjón-/heklfestan verði sú sama. Það er svo að mælingar á full unnu stykki verði þær sömu og á skissunni sem fylgir mynstrinu. Það er auðveldara að ná sömu prjónfestu með því að nota garn úr sama garnflokki. Einnig er hægt að vinna með mörgum þráðum saman með fínna garni til að ná prjónfestu á grófara garni. Endilega notaðu garnreiknivélina okkar. Við mælum alltaf með að þú gerir prufustykki.

Vinsamlegast ATHUGIÐ: þegar garni er skipt út þá getur þú fengið annað útlit og áferð á flíkina en sem er sýnt á myndinni, garnið hefur mismunandi eiginleika og gæði.

Sjá DROPS kennsla: Get ég notað annað garn en það sem gefið er upp í mynstri?

Allt garnið okkar er flokkað í garnflokka (frá A til F) eftir grófleika og prjónfestu - garnflokkur A samanstendur af fínasta garninu okkar og garnflokkur F grófasta garninu okkar. Þetta auðveldar þér að finna garn sem passar fyrir mynstrið þitt, langi þig til að skipta um garn. Allt garn í sama garnflokki hefur sömu prjónfestu og má nota sem valmöguleika þegar skipt er um garn . Hins vegar skaltu hafa í huga að garnið getur haft mismunandi eiginleika og áferð, sem gefur verkinu einstakt útlit.

Smelltu hér til að fá yfirlit yfir garn í hverjum garnflokki

Efst í öllum mynstrunum okkar finnur þú link að garnreiknivélinni okkar, sem er hjálpartæki þegar þú vilt skipta út garni fyrir annað garn en það sem gefið er upp í uppskrift. Með því að setja inn þá tegund af garni sem þú ætlar skipta út, fjölda (í þinni stærð) lykkja, þá reiknar reiknivélin út þá möguleika af garni með sömu prjónfestu. Að auki mun reiknivélin segja til um hversu mikið magn þú þarft af nýja garninu og hvort þú þurfir að hafa fleiri en einn þráð. Flestar dokkurnar okkar eru 50g (sumar 25g og 100g).

Ef mynstrið er unnið með mörgum litum, þá verður að reikna út hvern lit fyrir sig. Á sama hátt ef mynstrið er með nokkrum þráðum af mismunandi garni (t.d. 1 þræði Alpaca og 1 þræði Kid-Silk) þá verður þú að finna út möguleika fyrir hvert garn, fyrir sig.

Smelltu hér til að sjá garnreiknivélina okkar

Þar sem mismunandi garn er með mismunandi eiginleika og áferð þá höfum við valið að halda upprunalegu garntegundinni í mynstrunum okkar. Hins vegar þá getur þú auðveldlega fundið aðra valkosti með því að nota garnreiknivélina okkar, eða einfaldlega valið garn úr sama garnflokki.

Það er hugsanlegt að sumar verslanir eigi enn garn sem hætt er í framleiðslu eða að einhver eigi nokkrar dokkur heima sem langar til að finna mynstur sem passar garninu.

Notaðu garnreiknivélina sem mun koma með tillögu að öðru garni og nauðsynlegt efnismagn fyrir nýja garnið.

Ef þér finnst erfitt að ákveða hvaða stærð þú átt að gera getur verið gott að mæla flík sem þú átt nú þegar og líkar við stærðina á. Síðan geturðu valið stærðina með því að bera þessi mál saman við þær stærðir sem til eru í stærðartöflu mynstrsins.

Þú finnur stærðartöfluna neðst á mynstrinu.

Prjónastærðin er einungis gefin upp til leiðbeiningar, mikilvægt er að ná réttri prjónfestu. Prjónfestan getur verið mjög einstaklingsbundin, þú verður að skipta út prjónum til að vera viss um að prjónfestan ÞÍN verði sú saman og í mynstrinu – kannski verður þú að fara upp eða niður um 1 eða 2 grófleika á prjónum til að ná réttri prjónfestu. Fyrir það þá mælum við með að þú gerir prjónaprufu.

Ef þú ert með aðra prjónfestu en sem gefin er upp í mynstri, þá verða málin á flíkinni önnur en þau mál sem gefin eru upp í mynsturteikningu.

Sjá DROPS Kennsla: Hvernig á að mæla prjónfestu

Sjá DROPS myndband: Hvernig á að kanna prjónfestu / gera prufu

Að vinna með flík frá toppi og niður gefur meiri sveigjanleika til að láta flíkina passa betur. T.d. er auðveldara að máta flíkina á meðan hún er enn í vinnslu, sem og jafna til lengd á ermum, berustykki og öxlum.

Leiðbeiningarnar eru sérstaklega með útskýringum á hverju þrepi, í réttri röð. Mynsturteikning er sniðin að prjónfestu og er unnin eins og venjulega.

Mynsturteikning útskýrir allar umferðir/hringi og hverja lykkju séð frá réttu. Teikningin er lesin frá botni upp á topp, frá hægri til vinstri. 1 rúða = 1 lykkja.

Þegar prjónað er fram og til baka, þá er önnur hver umferð prjónuð frá réttu og önnur hver umferð prjónuð frá röngu. Þar sem mynsturteikning sýnir allar lykkjur séð frá réttu þá verður þú að prjóna frá gagnstæðri hlið þegar prjónað er frá röngu: frá vinstri til hægri, sléttar lykkjur eru prjónaðar brugðnar, brugðnar lykkjur eru prjónaðar sléttar o.s.frv.

Þegar prjónað er í hring þá er hver umferð prjónuð frá hægri hlið og mynsturteikning er unnin frá hægri til vinstri í öllum umferðum/hringjum.

Sjá DROPS Kennsla: Hvernig á að lesa prjón mynsturteikningu

Mynsturteikning útskýrir allar umferðir/hringi og hverja lykkju séð frá réttu. Teikningin er lesin frá botni upp á topp, frá hægri til vinstri..

Þegar heklað er fram og til baka er önnur hver umferð hekluð frá réttu: frá hægri til vinstri og önnur hver umferð hekluð frá röngu: frá vinstri til hægri.

Þegar heklað er í hring, er hver umferð í mynsturteikningu hekluð frá hægri hlið, frá hægri til vinstri.

Þegar hekluð er hringlaga mynsturteikning þá byrjar þú í miðju og vinnur þig út á við, réttsælis, umferð eftir umferð.

Umferðirnar byrja yfirleitt með ákveðnum fjölda af loftlykkjum (jafngilda hæð á eftirfarandi lykkjum), þetta er annað hvort útskýrt í mynstri eða lýst í mynsturteikningu.

Sjá DROPS Kennsla: Hvernig á að lesa hekl mynsturteikningu

Í leiðbeiningum þegar unnið er eftir nokkrum mynsturteikningum á eftir hverri annarri í sömu umferð/hring, þá er oftast skrifað þannig: „ prjónið A.1, A.2, A.3 alls 0-0-2-3-4 sinnum“. Þetta þýðir að þú prjónar A.1 einu sinni, síðan er A.2 prjónað einu sinni, svo er A.3 endurtekið (á breiddina) í þeim fjölda sem er gefinn upp í þinni stærð – í þessu dæmi þá er: S = 0 sinnum, M = 0 sinnum, L = 2 sinnum, XL = 3 sinnum og XXL = 4 sinnum.

Mynsturteikningin er unnin eins og venjulega: Byrjað er á fyrstu umferð í A.1, síðan er prjónuð fyrsta umferð í A.2 o.s.frv.

Sjá DROPS Kennsla: Hvernig á að lesa prjón mynsturteikningu

Sjá DROPS Kennsla: Hvernig á að lesa hekl mynsturteikningu

Heildar breidd á flíkinni (frá úlnlið að úlnlið) verður lengri í stærri stærðum, þrátt fyrir að ermin verði styttri. Stærri stærðirnar hafa lengri ermakúpu og breiðari axlir, þannig að peysan passi vel í öllum stærðum.

Stærðarteikning/skýringarmynd veitir upplýsingar um alla lengd á flíkinni. Ef þetta er jakkapeysa eða peysa þá er lengdin mæld frá hæsta punkti á öxl næst hálsmáli og beint niður að enda á stykkinu. EKKI er mælt frá enda á öxl. Á sama hátt er berustykkið mælt frá hæsta punkti á öxl og niður þar sem berustykkið skiptist fyrir fram- og bakstykki og ermar.

Á opnum peysum/jakkapeysum eru málin aldrei tekin meðfram kantlykkjum að framan, nema ef sérstaklega er sagt til um það. Mælið ávallt innan við kantlykkjur að framan þegar lengdin er mæld.

Sjá DROPS Kennsla: Hvernig á að lesa úr stærðarteikningu

Mynstureining er oft endurtekin í umferðinni eða á hæðina. 1 endurtekning á mynstureiningu eins og hún birtist í mynstri. Ef tekið er fram að endurtaka eigi A.1 5 sinnum í umferð, þá vinnur þú A.1 alls 5 sinnum á eftir hverju öðru í umferðinni. Ef tekið er fram að prjóna eigi mynstureiningu A.1 2 sinnum á hæðina þá vinnur þú mynstureininguna einu sinni, byrjar aftur frá upphafi og vinnur mynstureininguna einu sinni enn.

Loftlykkjur eru aðeins þrengri en aðrar lykkjur og til þess að koma í veg fyrir að uppfitjunarkanturinn verði of stífur, þá gerum við einfaldlega fleiri lykkjur til að byrja með. Lykkjufjöldinn verðu síðan stilltur af í næstu umferð til að passa inn í mynstur og mælingar á teikningu.

Stroff kantur er með meiri teygjanleika samanborið við t.d. sléttprjón. Með því að auka út fyrir stroffi, þá kemur þú í veg fyrir sýnilegan mun á breidd á milli stroffs og afgangs af stykki.

Mjög auðvelt er að fella of fast af, með því að slá uppá prjóninn jafnframt því að fella af (uppslátturinn er felldur af eins og venjuleg lykkja) þá kemur þú í veg fyrir að affellingarkanturinn verði of stífur.

Sjá DROPS myndband: Hvernig á að fella af með uppslætti

Til að jafna út útaukningu (úrtöku) getur þú aukið út t.d: Í 3. hverri og 4. hverri umferð, eða þannig: þú prjónar 2 umferðir og eykur út í 3. umferð, prjónar 3 umferðir og eykur út í 4. umferð. Endurtekur þetta síðan þar til útaukningin hefur verið gerð til loka.

Sjá DROPS Kennsluleiðbeiningar: Hvernig á að auka út/fella af til skiptis í 3. og 4. hverri umferð

Ef þú vilt frekar vinna peysu í hring í stað fram og til baka, þá getur þú auðvitað breytt mynstrinu. Þú þarf að bæta við lykkjum að framan til að klippa í (oftast 5 lykkjur) og fylgja leiðbeiningunum. Þegar þú snýrð vanalega við og vinnur frá röngu, þá hreinlega heldur þú áfram yfir auka lykkjurnar að framan og heldur áfram hringinn. Í lokin þá klippir þú stykkið upp, tekur upp lykkjur til að gera kant og felur brúnirnar.

Sjá DROPS kennslumyndband: Hvernig á að klippa upp fyrir handveg

Ef þú vilt frekar vinna peysu fram og til baka í stað þess í hring, þá getur þú auðvitað breytt mynstrinu þannig að stykkin séu prjónuð sér og sett saman í lokin. Deildu lykkjufjöldanum á fram- og bakstykki með 2, bættu við 1 kantlykkju í hvorri hlið (fyrir saum) og þá getur þú unnið fram- og bakstykki hvort fyrir sig.

Sjá DROPS kennsluleiðbeiningar: Hvernig á að prjóna uppskrift sem prjóna á í hring og prjóna hana fram og til baka?

Mynstrin endurtaka sig með örlitlum mun eftir stærðum, til að þau verði í réttum hlutföllum. Ef þú ert ekki að vinna með nákvæmlega sömu stærð og flíkin á myndinni, þá gætir þú velt þér yfir þessu. Þetta hefur verið valdlega hannað og aðlagað þannig að heildar útlitið á flíkinni sé sú saman í öllum stærðum.

Vertu bara viss um að fylgja vel leiðbeiningunum og skýringum á mynsturteikningu fyrir þína stærð!

Ef þú hefur fundið mynstur sem þér líkar við og er fáanlegt í kvenmanns stærð þá er ekki mjög erfitt að breyta því yfir í karlmanns stærð. Stærsti munurinn er lengd á ermum og búk. Byrjaðu að vinna í kvenmanns stærðinni sem þú heldur að passi yfirvídd á brjósti. Viðbætt lengd er unnin rétt áður en fellt er af fyrir handveg. Ef mynstrið er unnið ofan frá og niður þá er hægt að bæta við lengd rétt á eftir handveg eða á undan fyrstu úrtöku fyrir ermi.

Hvað varðar viðbótar garnið, þá fer það eftir því hversu mikið þú bætir við, en það er alltaf betra að hafa eina dokku meira en minna.

Allt garn er með umfram trefjar (frá framleiðslu) sem geta losnað. Loðið garn (brushed) er með meira af lausum, auka trefjum, sem geta losnað.

Þar af leiðandi þá er ekki hægt að ábyrgjast að loðið garn (brushed) sé 100 % non-shedding (að trefjarnar losni ekki frá), en það er hægt að lágmarka þetta með því að fylgja þessum leiðbeiningum:

1. Þegar flíkin er full unnin (áður en þú þværð hana) hristu flíkina kröftuglega þannig að lausar trefjar falli af. ATH: EKKI nota lím rúllu bursta, bursta eða önnur áhöld sem toga til sín garnið.

2. Settu flíkina í plastpoka og settu í frysti – hitastigið veldur því að trefjarnar festast síður saman og allar auka trefjar falla betur frá.

3. Hafðu flíkina í frysti í nokkra klukkutíma áður en hún er tekin út og hrist kröftuglega aftur.

4. Þvoðu flíkina samkvæmt leiðbeiningum á leiðbeiningar miða á garninu.

Hnökur er náttúrulegt ferli sem gerist jafnvel með bestu trefjunum. Það er náttúrulegt merki um slit sem erfitt er að forðast og það sést best á svæðum með miklum núningi í flíkinni eins og handvegi á ermum á peysu.

Þú getur látið flíkina þína líta út eins og nýja með því að fjarlægja hnökrið, nota kamb eða hnökravél.

Finnurðu samt ekki svarið sem þú þarft? Flettu þá neðar og skrifaðu spurninguna þína svo einn af sérfræðingum okkar geti reynt að hjálpa þér. Þetta verður venjulega gert innan 5 til 10 virkra daga.
Í millitíðinni geturðu lesið spurningar og svör sem aðrir hafa skilið eftir þessu mynstri eða eða tekið þátt í DROPS Workshop á Facebook til að fá hjálp frá öðrum prjónurum/ heklurum!

Þú gætir líka haft gaman af...

Skrifaðu athugasemd um DROPS 212-21

Við myndum gjarna vilja fá að heyra hvað þér finnst um þetta mynstur!

Ef þig langar að skifa inn spurningu, vertu þá viss um að velja réttan dálk að neðan, til þess að við getum svarað sem fyrst. Það verður að merkja við svæði merktri með *.

Athugasemdir / Spurningar (15)

country flag Susanne wrote:

Buonasera volevo annullare la mia domanda fatta in precedenza poiché ho risolto il problema. Grazie comunque.

23.10.2022 - 17:35

country flag Susanne wrote:

Buongiorno vorrei capire il passaggio dopo la sezione traforata. Finita la riga traforata non ho gettati, perché si lavora a dritto . Poi si inizia il ferro 5 delle maglie inglesi e nel pattern è scritto di lavorare insieme maglia e gettato. Devo lavorare singolarmente le maglie? Perché se lavoro insieme una maglia si è una no, non si diminuiscono le maglie? Grazie

23.10.2022 - 08:17

country flag Zeline wrote:

Bonjour. J'ai commencé à tricoter ce châle et je m'interroge sur la forme qu'il prend. Je pensais que l'on commençait par la pointe mais en fait je me rends compte que plus les augmentations avancent plus le châle se courbe en formant une pointe vers le haut (la partie sur les aiguilles). donc je me dis que peut être en réalité, l'icord du début fait en fait partie de la plus grande longueur du triangle ? pouvez vous me préciser ce point svp ? Merci

17.04.2022 - 12:31

DROPS Design answered:

Bonjour Zeline, ce châle se tricote de haut en bas (en commençant côté encolure jusqu'à la pointe du bas du châle). Cette vidéo montre comment le commencer sur la base du I-cord et celle-ci comment tricoter et répéter les rangs 1-4 du châle; elles devraient toutes deux vous aider à visualiser comment on tricote le châle. Bon tricot!

19.04.2022 - 11:10

country flag María wrote:

He hecho el patrón repetidas veces y creo que hay un error ,creo en la hilera 5 ,podría ser revisado? gracias

16.01.2022 - 18:31

country flag Jane Higginbottom wrote:

I don’t think this pattern is correct for example in row 2 I had to rewrite the pattern out. This pattern does not make sense and I am giving up. Have spent too long trying to work it out. I am an experienced knitter who has done brioche knitting before and I am very disappointed with this pattern. Now need to find another use for this wool.

01.01.2021 - 15:21

country flag Jane Higginbottom wrote:

I think there is an error in line 2 of the pattern as the written instructions are not the same as the video. One stitch is different. In line 5 if I follow the instructions I have an extra stitch after the first increase stitch which needs to be slipped?

11.12.2020 - 10:00

country flag Jane H wrote:

I am having trouble with this pattern - for example in line 2 and 5. Are there errors? Can anyone advise. It doesn’t make sense. In line 2 the written instructions are not the same as the video.

10.12.2020 - 19:04

DROPS Design answered:

Dear Jane H, which kind of errors do you have? Rows 2 and 5 are following the description in the pattern. Can you maybe explain where you are stuck?

11.12.2020 - 07:06

country flag Lagan Sieglinde wrote:

Sie sollten diese deutsche Anleitung überarbeiten. Es sind da einige Fehler drin. Zum Beispiel müssen in der3.und 4. ICordreihe die letzten drei Maschen links gestrickt werden. Ein Anfänger kann mit dieser Anleitung nichts anfangen. Da hilft auch das Video nicht, das ist viel zu schnell erklärt worden. MfG Lagan S.

10.10.2020 - 11:01

DROPS Design answered:

Liebe Frau Lagan, die Maschen für die I-Cord werden am Ende jeder Reihe, also auch in Rück-Reihen, rechts gestrickt und am Anfang jeder Reihe abgehoben. Zum Video: Die Geschwindigkeit der Videos lässt sich in den Einstellungen anpassen. Wenn Sie das Video abspielen, haben Sie unten rechts in der Leiste ein Symbol für "Einstellungen". Wenn Sie dieses Symbol (Rädchen) anklicken, lässt sich das Video langsamer abspielen.

12.10.2020 - 13:17

country flag Lagan Sieglinde wrote:

Ich denke in der 1.Reihe muss es nicht 3 Maschen wie zum linksstricken heißen sondern nur 1Masche. L.G Lagan S.

09.10.2020 - 16:07

country flag Barbara Liebing wrote:

Hey, ich versuche gerade dieses schöne Tuch zu stricken , aber schon in der ersten Reihe des zweifarbigen Patents stimmt die Anleitung nicht . ständig steht da , dass drei Maschen abgehoben werden sollen, obwohl es nur eine ist. Jetzt bin ich bei Reihe 5, wo wieder ständig steht das 3 Maschen abgehoben werden sollen. aber hier passt es auch nicht wenn ich nur eine Masche abhebe. Die weiteren Reihen habe ich ich nicht kontrolliert, aber mir vergeht gerade die Lust weiter zu arbeiten.

19.07.2020 - 15:20

DROPS Design answered:

Liebe Frau Leibing, so wird dieses Tuch gestrickt - dh das Video zeigt wie die 1. - 4. Reihe mit zweifarbigen Patent strickt; Viel Spaß beim stricken!

20.07.2020 - 09:54