Prairie Rose Set |
|
|
|
Prjónaður toppur og stuttbuxur úr DROPS Big Merino. Toppurinn er prjónaður neðan frá og upp í stroffprjóni. Stuttbuxurnar eru prjónaðar ofan frá og niður í sléttprjóni. Stærð S - XXXL.
DROPS 230-3 |
|
------------------------------------------------------- UPPLÝSINGAR FYRIR MYNSTUR: ------------------------------------------------------- GARÐAPRJÓN (prjónað í hring): *1 umferð slétt og 1 umferð brugðið*, endurtakið frá *-*. GARÐAPRJÓN (prjónað fram og til baka): Lykkjurnar eru prjónaðar slétt í öllum umferðum. ÚRTAKA (á við um handveg á topp): Fækkið lykkjum innan við 2 lykkjur í garðaprjóni. Öll úrtaka er gerð frá réttu! FÆKKIÐ LYKKJUM Á EFTIR 2 LYKKJUR Í GARÐAPRJÓNI ÞANNIG: Lyftið 1 lykkju af prjóni eins og prjóna eigi slétt, prjónið 1 lykkju slétt, steypið lyftu lykkjunni yfir lykkjuna sem var prjónuð. FÆKKIÐ LYKKJUM Á UNDAN 2 LYKKJUR Í GARÐAÐRJÓNI ÞANNIG: Prjónið þar til 2 lykkjur eru eftir á undan 2 lykkjur garðaprjón, prjónið 2 lykkjur slétt saman og prjónið 2 lykkjur í garðaprjóni. ÚTAUKNING (á við um stuttbuxur): Á UNDAN PRJÓNAMERKI: Nýja lykkjan verður snúin til hægri. Notið vinstri prjón til að taka upp þráðinn á milli 2 lykkja frá umferðinni að neðan, þráðurinn er tekinn upp að aftan og lykkjan er prjónuð slétt í fremri lykkjubogann. Á EFTIR PRJÓNAMERKI: Nýja lykkjan verður snúin til vinstri. Notið vinstri prjón til að taka upp þráðinn á milli 2 lykkja frá umferðinni að neðan, þráðurinn er tekinn upp að framan og lykkjan er prjónuð slétt í aftari lykkjubogann. ------------------------------------------------------- BYRJIÐ Á STYKKI HÉR: ------------------------------------------------------- TOPPUR - STUTT ÚTSKÝRING Á STYKKI: Fram- og bakstykki er prjónað í hring á hringprjóna, neðan frá og upp að handvegi. Síðan er framstykkið og bakstykkið prjónað fram og til baka á hringprjóna, hvort fyrir sig til loka máls. FRAM- OG BAKSTYKKI: Fitjið upp 144-160-176-192-208-224 lykkjur á hringprjón 4 með DROPS Big Merino. Prjónið 1 umferð slétt. Prjónið síðan stroff þannig: * 1 lykkja brugðið, 1 lykkja slétt *, prjónið frá *-* umferðina hringinn. Þegar stroffið mælist 4 cm, skiptið yfir á hringprjón 4,5. Setjið 1 prjónamerki í byrjun á umferð og 1 prjónamerki eftir 72-80-88-96-104-112 lykkjur. Prjónamerkin merkja hliðar á fram- og bakstykki – látið prjónamerkin fylgja með í stykkinu. Nú er prjónað stroff þannig: 1 lykkja brugðið, * 2 lykkjur slétt, 2 lykkjur brugðið *, prjónið frá *-* þar til 3 lykkjur eru eftir í umferð, prjónið 2 lykkjur slétt og endið með 1 lykkju brugðið. Haldið svona áfram með stroff. ATHUGIÐ PRJÓNFESTUNA! Þegar stykkið mælist 16-17-18-19-20-21 cm, prjónið 4 umferðir GARÐAPRJÓN – sjá útskýringu að ofan, yfir miðju 10-10-10-18-18-18 lykkjur í hvorri hlið (prjónamerki situr mitt í þessum 10-10-10-18-18-18 lykkjum – aðrar lykkjur í umferð eru prjónaðar í stroffprjóni eins og áður). Í fyrstu umferð eftir 4 umferðir í garðaprjóni, fellið af fyrir handvegi þannig: Fellið af 3-3-3-7-7-7 lykkjur, prjónið 2 lykkjur í garðaprjóni, 62-70-78-78-86-94 lykkjur stroff eins og áður (byrjið og endið með 2 lykkjur slétt), 2 lykkjur í garðaprjóni, fellið af 6-6-6-14-14-14 lykkjur (prjónamerki situr mitt í þessum 6-6-6-14-14-14 lykkjum), prjónið 2 lykkjur í garðaprjóni, 62-70-78-78-86-94 lykkjur stroff (byrjið og endið með 2 lykkjur slétt), 2 lykkjur í garðaprjóni, fellið af síðustu 3-3-3-7-7-7 lykkjur. Klippið þráðinn. Framstykkið og bakstykkið er prjónað til loka hvort fyrir sig. BAKSTYKKI: = 66-74-82-82-90-98 lykkjur. Byrjið frá röngu og haldið áfram með stroff fram og til baka með 2 lykkjur í garðaprjóni í hvorri hlið. JAFNFRAMT í næstu umferð frá réttu, fækkið um 1 lykkju í hvorri hlið fyrir handveg – sjá ÚRTAKA. Fækkið lykkjum svona fyrir handveg í annarri hverri umferð alls 0-0-4-0-3-2 sinnum og síðan í 4. hverri umferð alls 4-4-4-4-5-6 sinnum = 58-66-66-74-74-82 lykkjur. Haldið áfram með stroff með 2 lykkjur í garðaprjóni í hvorri hlið. Þegar stykkið mælist 27-29-30-32-33-35 cm, fellið af fyrir hálsmáli þannig: Prjónið fyrstu 10-10-14-14-18-18 lykkjur eins og áður og setjið þær síðan á þráð fyrir band á öxl, fellið af 38-46-38-46-38-46 lykkjur fyrir hálsmáli og prjónið eins og áður yfir síðustu 10-10-14-14-18-18 lykkjur. Prjónið síðan band á öxl / hlýra eins og útskýrt er að neðan. BAND Á ÖXL / HLÝRI: = 10-10-14-14-18-18 lykkjur. Prjónið stroff fram og til baka eins og áður með 2 lykkjur í garðaprjóni í hvorri hlið þar til stykkið mælist 34-36-38-40-42-44 cm frá uppfitjunarkanti (band á öxl / hlýri mælist ca 7-7-8-8-9-9 cm). Fellið af. Setjið til baka lykkjur af þræði á hringprjón 4,5 og prjónið band á öxl / hlýri á sama hátt og á fyrria bandi á öxl / hlýra. FRAMSTYKKI: = 66-74-82-82-90-98 lykkjur. Prjónið á sama hátt og bakstykki, fellið af fyrir hálsmáli og prjónið band á öxl / hlýra á sama hátt og á bakstykki. FRÁGANGUR: Saumið saman böndin á öxl / hlýra innan við affellingarkantinn efst á hvorri öxl. ------------------------------------------------------- STUTTBUXUR - STUTT ÚTSKÝRING Á STYKKI: Stykkið er prjónað í hring á hringprjóna frá miðju að aftan, ofan frá og niður. Til að stuttbuxurnar verði aðeins hærri mitt að aftan, prjónið upphækkun. Stykkið er prjónað áfram í hring áður en það skiptist fyrir skálmar. Hvor skálm er prjónuð í hring á hringprjóna hvor fyrir sig, ofan frá og niður. Að lokum er tvinnuð snúra þrædd í gatakant í mitti. KANTUR: Fitjið upp 128-144-152-168-192-208 lykkjur á hringprjón 4 með DROPS Big Merino. Prjónið 1 umferð slétt. Prjónið síðan stroff þannig: 1 lykkja slétt, * 2 lykkjur brugðið, 2 lykkjur slétt *, prjónið frá *-* þar til 3 lykkjur eru eftir í umferð, prjónið 2 lykkjur brugðið og endið með 1 lykkju slétt. Þegar stroffið mælist 3 cm, prjónið gataumferð fyrir snúru þannig: 1 lykkja slétt, * sláið 1 sinni uppá prjóninn, 2 lykkjur brugðið saman, 2 lykkjur slétt *, prjónið frá *-* þar til 3 lykkjur eru eftir í umferð, sláið 1 sinni uppá prjóninn, prjónið 2 lykkjur brugðið saman og endið með 1 lykkju slétt. Haldið áfram með stroffið með 2 lykkju slétt, 2 lykkjur brugðið þar til kanturinn mælist 6 cm frá uppfitjunarkanti. Prjónið 1 umferð slétt þar sem aukið er út um 2-2-4-4-6-6 lykkjur jafnt yfir = 130-146-156-172-198-214 lykkjur. Prjónið síðan stuttbuxurnar eins og útskýrt er að neðan. STUTTBUXUR: Skiptið yfir á hringprjón 5. Setjið 1 merkiþráð í byrjun á umferð = mitt að aftan. Prjónið upphækkun þannig: Byrjið frá réttu við merkiþráðinn, prjónið 8-9-10-11-12-13 lykkjur slétt, snúið stykkinu, herðið á þræði, prjónið 16-18-20-22-24-26 lykkjur brugðið, snúið stykkinu, herðið á þræði, prjónið 24-27-30-33-36-39 lykkjur slétt, snúið stykkinu, herðið á þræði, prjónið 32-36-40-44-48-52 lykkjur brugðið. Haldið svona áfram fram og til baka með því að prjóna yfir 8-9-10-11-12-13 lykkjur fleiri í hvert skipti sem snúið er við, þar til prjónað hefur verið fram og til baka yfir alls 96-108-120-132-144-156 lykkjur (ekki er prjónað yfir miðju 34-38-36-40-54-58 lykkjur mitt að framan). Þegar upphækkunin hefur verið gerð til loka, prjónið sléttar lykkjur til baka að miðju að aftan. Stuttbuxurnar mælast nú ca 5 cm hærri að miðju að aftan. Setjið 6 prjónamerki í stykkið eins og útskýrt er að neðan. Prjónamerkin eru notuð þegar auka á út og hvert prjónamerki er sett á milli 2 lykkja. Skiptið út merkiþræðinum mitt að aftan með prjónamerki, teljið 24-27-29-32-38-41 lykkjur, setjið 1 prjónamerki á undan næstu lykkju, teljið 17-19-20-22-23-25 lykkjur (í hlið á stuttbuxum), setjið 1 prjónamerki á undan næstu lykkju, teljið 24-27-29-32-38-41 lykkjur, setjið 1 prjónamerki á undan næstu lykkju (mitt að framan), teljið 24-27-29-32-38-41 lykkjur, setjið 1 prjónamerki á undan næstu lykkju, teljið 17-19-20-22-23-25 lykkjur (í hlið á stuttbuxum), setjið 1 prjónamerki á undan næstu lykkju, það eru 24-27-29-32-38-41 lykkjur eftir í umferð á eftir síðasta prjónamerki. Prjónið sléttprjón hringinn. Þegar stykkið mælist 2-3-3-3-3-4 cm mælt eftir stroff mitt að framan, aukið út um 1 lykkju á UNDAN hverju prjónamerki – sjá ÚTAUKNING (= 6 lykkjur fleiri) – ATH. Til að sleppa við að færa prjónamerkið mitt að aftan, gerið útaukningu á undan þessu prjónamerki í lok umferðar. Þegar stykkið mælist 5-6-6-6-6-7 cm mælt eftir stroff mitt að framan, aukið út um 1 lykkju á EFTIR hverju prjónamerki – munið eftir ÚTAUKNING (= 6 lykkjur fleiri). Aukið svona út til skiptis á undan og á eftir 6 prjónamerkjunum með 3 cm millibili alls 6 sinnum = 166-182-192-208-234-250 lykkjur (munið eftir að útaukningin á undan prjónamerki mitt að aftan er gerð í lok umferðar). Þegar stykkið mælist 18-19-20-21-22-23 cm mælt eftir stroffi mitt að framan, fjarlægið prjónamerkin úr stykkinu. Nú er sett 1 prjónamerki í fyrstu lykkju í umferð og 1 prjónamerki í 84.-92.-97.-105.-118.-126. lykkju í umferð (mitt að aftan og mitt að framan). Í næstu umferð er aukið út bæði á UNDAN og á EFTIR lykkjum með prjónamerki í – munið eftir ÚTAUKNING (= 4 lykkjur fleiri). Aukið svona út í hverri umferð alls 6 sinnum = 190-206-216-232-258-274 lykkjur. Á eftir síðustu útaukningu mælist stykkið ca 27-28-29-30-31-32 cm frá uppfitjunarkanti mitt að framan. Nú skiptist stykkið við bæði prjónamerkin og hvor skálm er prjónuð til loka fyrir sig. Setjið fyrstu 95-103-108-116-129-137 lykkjur á stuttan hringprjón 5 og látið þær 95-103-108-116-129-137 lykkjur sem eftir eru á hringprjón 5. Klippið þráðinn. SKÁLM: = 95-103-108-116-129-137 lykkjur. Fitjið upp 3-3-4-4-5-5 lykkjur í byrjun á umferð, prjónið sléttprjón yfir 95-103-108-116-129-137 lykkjur og fitjið upp 3-3-4-4-5-5 lykkjur í lok umferðar = 101-109-116-124-139-147 lykkjur. Tengið stykkið saman og prjónið sléttprjón hringinn þar til stykkið mælist 4-5-6-7-8-9 cm, eða að óskaðri lengd. Prjónið 1 umferð slétt þar sem aukið er út um 31-35-36-36-41-45 lykkjur jafnt yfir = 132-144-152-160-180-192 lykkjur. Skiptið yfir á stuttan hringprjón 4. Prjónið stroff hringinn (2 lykkjur slétt, 2 lykkjur brugðið) í 4 cm. Fellið aðeins laust af. Skálmin mælist ca 8-9-10-11-12-13 cm. Setjið lykkjur af annarri skálminni á stuttan hringprjón 5 og prjónið á sama hátt og fyrri skálm. FRÁGANGUR: Saumið saman op á milli skálma, þ.e.a.s. saumið sauminn á lengdina frá miðju að framan og að miðju að aftan í de 6-6-8-8-10-10 lykkjur sem fitjaðar voru upp í hvorri hlið á hvorri skálm. TVINNUÐ SNÚRA: Klippið 3 þræði Big Merino ca 3½-3½-4½-4½-5½-5½ metrar, tvinnið þá saman þar til þeir taka í, leggið þá saman tvöfalda og þá koma þeir til með að tvinna sig aftur saman. Hnýtið hnút í hvorn enda. Byrjið mitt framan á stuttbuxunum og þræðið snúruna upp og niður í gegnum gataumferðina í kantinum. |
|
Hefur þú gert þessa eða einhverja af annarri hönnun frá okkur? Merktu myndirnar þínar á samfélagsmiðlum með #dropsdesign svo að við séð þær! Vantar þig aðstoð með þetta mynstur?Þú finnur kennslumyndbönd, dálk með athugasemdum/spruningum og fleira með því að skoða mynstrið á garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Við áskiljum okkur öll réttindi. Þetta skjal ásamt öllum undirhlutum þess, hefur höfundarétt. Lestu meira varðandi hvað þú mátt gera við mynstrin okkar neðst á hverju mynstri á síðunni okkar. |
Athugasemdir / Spurningar (31)
Djoyce wrote:
Hi, I’m having trouble with the shorts pattern: It says to increase before every marker thread until the piece measures 6cm from the rib edge. I’ve increased every row, for 3 cm and now I have more stitches in the needle than it’s mentioned in the pattern. Am I supposed to only increase every 3cm rather than increase throughout until the piece has the required measurement?
08.11.2023 - 22:24DROPS Design answered:
Dear Djoyce, you first increase 1 stitch before each marker thread (= 6 sts increased), then next time (after 3 cm) you will increase 1 stitch after each marker thread (= 6 sts increased). Repeat these increases a total of 6 times (4 more times) = you will have increased 6 sts a total of 6 times on every 3rd cm = 36 sts. Happy knitting!
09.11.2023 - 08:33Malin wrote:
Hei! Jeg bare lurte på hvorfor man må ha både rundpinne 4 og 4,5 for toppen? Er det mulig å strikke med bare en av størrelsene?
13.08.2023 - 00:39DROPS Design answered:
Hei Malin, Man legger opp og strikker første delen av vrangbord med pinnestørrelse 4, slik at den sitter tettere til kroppen. Også bytter man til størrelse 4.5 for resten av toppen. God fornøyelse!
14.08.2023 - 06:52Ella wrote:
I was wondering how much negative ease you recommend for this pattern? Also is the measurements of the garment taken not stretched, stretched, or roughly stretched.
03.08.2023 - 14:31DROPS Design answered:
Hi Ella, To get the shape shown in the photograph, use the body measurements given in the measurements chart to work the correct size. Happy knitting!
04.08.2023 - 06:41Francesca wrote:
Buongiorno, vorrei realizzare questo modello lavorando con i ferri 2.5 per la costina e 3 per la lavorazione a coste. Come dovrei cambiare il numero di maglie da avviare e tutte le altre misure? taglia S. Grazie mille!
29.07.2023 - 11:17DROPS Design answered:
Buonasera Francesca, in questa sede non ci è possibile adattare i modelli a tutte le varianti richieste. Per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
31.07.2023 - 19:39Ewelina wrote:
Dzień dobry. Piszę w sprawie rozmiarów drutów. Bo w opisie potrzebnych drutów są rozmiary 4mm i 5mm. A w opisie wykonania topu jest napisane, że po przerobieniu ściągacza, 1 oczko prawe 1 oczko lewe na drutach 4mm, wziąść druty o rozmiarze 4,5. Bardzo proszę o wyjaśnienie które druty będą odpowiednie. Pozdrawiam.
20.06.2023 - 00:12DROPS Design answered:
Witaj Ewelino, na top używamy drutów 4,5 i 4, a na szorty drutów 5 i 4. Spójrz na górę wzoru do części MATERIAŁ. Pozdrawiamy!
20.06.2023 - 08:33Alessa wrote:
Is the a knit-along or a video following the same pattern? I'm a beginner and it's easier for me to see what/how to do. Thank you!
16.04.2023 - 08:21DROPS Design answered:
Dear Alessa, we don't have a step-by-step video of this pattern. All relevant videos for making this pattern can be found after the charts and written instructions. Happy knitting!
16.04.2023 - 18:10Alba wrote:
Hola! No termino de entender: DECREASE AS FOLLOWS AFTER 2 STITCHES IN GARTER STITCH: Slip 1 stitch knitwise, knit 1, pass slipped stitch over stitch worked. Debo hacer 2 garter stich, luego pasar el últmo punto de la vuelta y no se con q lo 'decresco'. O debo :1 en garter stich, paso uno (slip) y el último punto de la vuelta en knit i lo utilizo para 'decrecer' el penúltimo punto? Espero haberlo explicado bien!
21.03.2023 - 18:50DROPS Design answered:
Hola Alba, puedes ver aquí la versión en español del patrón: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=10803&cid=23 DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DE 2 PUNTOS EN PUNTO MUSGO: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. Primero trabajas los 2 puntos en punto musgo (se indicará en el patrón), deslizas el siguiente punto, trabajas 1 derecho y pasas el punto deslizado sobre el punto trabajado. Por lo tanto, cómo has deslizado y pasado por encima 1 punto, has disminuido 1 punto.
26.03.2023 - 22:05Luisa wrote:
¡Hola! ¿Debo tejer la muestra del top con las agujas de 4 mm o las de 4.5 mm?
07.10.2022 - 06:56DROPS Design answered:
Hola Luisa, debes tejer la muestra con las agujas de 4.5 mm. Saludos!
07.10.2022 - 09:36Faye wrote:
I don't understand this part of the pattern: On first round after the 2 ridges, cast off for armholes as follows: Cast off 3-3-3-7-7-7 stitches, work 2 stitches in garter stitch, 62-70-78-78-86-94 stitches ". If we have in both sides 10 stitches and cast off 3 and work 2 in GS, what we have to dot with the five left ? Thanks for your future answer.
10.09.2022 - 02:21DROPS Design answered:
Dear Faye, the 10 sts you worked previously in garter stitch will be now worked like this: 2 sts in garter stitch (edge sts), cast off the next 6 sts for armhole, work 2 sts in garter st (edge sts) then you will work each piece separately with ribbing as before + 2 edge sts in garter stitch on each side. Happy knitting!
12.09.2022 - 09:25Simona wrote:
Questo modello è perfetto, l’ho realizzato per mia figlia che l’adora e le va un incanto. Nessuno ci crede che è fatto a mano da me😉 Ho utilizzato un cotone beige con un filo di laminato dorato all’interno che lo rende sbrillicicoso🥰
11.08.2022 - 21:35